Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/07/2010
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de papier et de l'industrie graphique" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de papier et de l'industrie graphique" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, betreffende de "Verlofkas van de papierverwerkende, papierproducerende en grafische nijverheid"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 JULI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 décembre 2009, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries
productrices et transformatrices de papier et de l'industrie en dagbladbedrijf, betreffende de "Verlofkas van de papierverwerkende,
graphique" (1) papierproducerende en grafische nijverheid" (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-,
graphiques et des journaux; grafische kunst- en dagbladbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009,
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst-
journaux, relative à la "Caisse de vacances des industries en dagbladbedrijf, betreffende de "Verlofkas van de papierverwerkende,
productrices et transformatrices de papier et de l'industrie papierproducerende en grafische nijverheid".
graphique".

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2010. Gegeven te Brussel, 30 juli 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mevr. J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en
journaux dagbladbedrijf
Convention collective de travail du 17 décembre 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2009
"Caisse de vacances des industries productrices et transformatrices de "Verlofkas van de papierverwerkende, papierproducerende en grafische
papier et de l'industrie graphique" (Convention enregistrée le 17 nijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2010 onder het
février 2010 sous le numéro 97547/CO/130) nummer 97547/CO/130)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières travaillant de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters die tewerkgesteld zijn
dans des entreprises relevant de la compétence de la Commission in de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf ressorteren.
CHAPITRE II. - Avis de la commission paritaire HOOFDSTUK II. - Advies paritair comité

Art. 2.L'Assemblée Générale de la Caisse de Vacances de Turhnout a

Art. 2.De Algemene Vergadering van de Turnhoutse Vakantiekas besliste

décidé il y a plus d'un an d'étendre le champ de compétence de la ruim een jaar terug tot de uitbreiding van het bevoegdheidsgebied van
caisse de vacances à l'ensemble du territoire belge. Pour ce qui de verlofkas tot het Belgische territorium. Het bij wet voorgeschreven
concerne la date d'entrée en vigueur en matière d'extension advies, verstrekt door Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische
territoriale, l'avis prescrit par loi a été rendu par la Commission kunst- en dagbladbedrijf betreffende de ingangsdatum van deze
paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux le 11 uitbreiding werd verstrekt op 11 februari 2009.
février 2009.

Art. 3.Conformément à l'avis rendu par la commission paritaire, la

Art. 3.Conform het door het paritair comité verstrekte advies, wordt

date d'entrée en vigueur en matière d'extension territoriale a été de ingangsdatum voor de territoriale uitbreiding vastgesteld op 1
fixée au 1er janvier 2009. januari 2009.

Art. 4.Conformément à l'avis précité, l'affiliation à la caisse de

Art. 4.Conform voormeld advies geschiedt de toetreding tot de

vacances se fait sur base volontaire. verlofkas op vrijwillige basis.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Cette convention collective de travail est conclue pour une

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

durée indéterminée et est d'application à partir du 1er janvier 2009. onbepaalde duur en is van toepassing vanaf 1 januari 2009. Zij is
Cependant, elle peut être dénoncée par une des parties signataires echter steeds opzegbaar door één van de ondertekenende partijen met
moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à een opzeggingstermijn van drie maanden, gericht aan de voorzitter van
la poste au président de la commission paritaire. het paritair comité bij een ter post aangetekend schrijven
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juillet 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juli
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, met het Migratie- en asielbeleid,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^