Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1985 portant organisation et fonctionnement de l'Institut géographique national et réglant la liquidation des subventions à cet institut | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 1985 tot regeling van de organisatie en de werking van het Nationaal Geografisch Instituut en van de vereffening van de subsidies aan dit instituut |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 30 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1985 portant organisation et fonctionnement de l'Institut géographique national et réglant la liquidation des subventions à cet institut ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 1985 tot regeling van de organisatie en de werking van het Nationaal Geografisch Instituut en van de vereffening van de subsidies aan dit instituut ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut géographique | Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal |
national, notamment l'article 4; | Geografisch Instituut, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 6 mars 1985 portant organisation de l'Institut | Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1985 tot regeling van de |
géographique national et réglant la liquidation des subventions à cet | organisatie en werking van het Nationaal Geografisch Instituut en van |
de vereffening van de subsidies aan dit Instituut, inzonderheid op | |
Institut, notamment l'article 8, modifié par l'arrêté royal du 4 | artikel 8, gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 december 2001, en op |
décembre 2001, et les articles 10, 15 et 16; | de artikelen 10, 15 en 16; |
Vu l'avis du Comité de gestion, donné le 2 octobre 2006; | Gelet op het advies van het Comité van beheer, gegeven op 2 oktober 2006; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 27 juillet 2007; | april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 juli 2007; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique du 7 septembre 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 7 september 2007; |
Vu l'avis n° 44.691/4 du Conseil d'Etat, donné le 30 juin 2008, en | Gelet op het advies nr. 44.691/4 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | juni 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 8 |
Artikel 1.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 6 maart 1985 |
tot regeling van de organisatie en de werking van het Nationaal | |
de l'arrêté royal du 6 mars 1985 portant organisation de l'Institut | Geografisch Instituut en van de vereffening van de subsidies aan dit |
géographique national et réglant la liquidation des subventions à cet | Instituut, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 december 2001, |
Institut, modifié par l'arrêté royal du 4 décembre 2001 : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 2, 1er alinéa, les mots « 1 000 francs » et « 12 000 | 1° in § 2, eerste lid, worden de woorden « 1 000 frank » en « 12 000 |
francs » sont remplacés respectivement par les mots « 24,79 euros » et | frank » respectievelijk vervangen door de woorden « 24,79 euro » en « |
« 297,48 euros »; | 297,48 euro »; |
2° le § 3, alinéa 2, est remplacé comme il suit : | 2° § 3, tweede lid, wordt vervangen als volgt : |
« Toutefois, lorsque le président et les membres du Comité de gestion | « Evenwel, wanneer de voorzitter en de leden van het comité van beheer |
et du comité restreint n'appartiennent pas à un service de l'Etat, ou | en van het beperkt comité niet tot een dienst van de Staat behoren, of |
lorsque leur fonction ne peut être retrouvée dans la classification | wanneer hun functie niet terug te vinden is in de functieclassificatie |
des fonctions du service public fédéral, pour l'application de | van de federale overheidsdienst, worden voor de toepassing van het |
l'alinéa 1er les personnes intéressées sont assimilées aux | eerste lid, de betrokkenen gelijkgesteld met ambtenaren van wie de |
fonctionnaires dont la fonction appartient à la classe A3. »; | functie tot klasse A3 behoort. » ; |
3° un § 4 est ajouté libellé comme il suit : | 3° er wordt een § 4 ingevoegd, luidende : |
« § 4. Le régime de mobilité applicable aux traitements du personnel | « § 4. De mobiliteitsregeling die van toepassing is op de wedden van |
des services publics fédéraux s'applique à l'indemnité et aux jetons | het personeel van de federale overheidsdiensten, geldt voor de in dit |
de présence visés au présent article. Ils sont rattachés à | artikel bedoelde vergoeding en de presentiegelden. Ze worden gekoppeld |
l'indice-pivot 138,01. » | aan het spilindexcijfer 138,01. » |
Art. 2.L'article 10 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 10.Le comité de gestion passe les marchés de travaux, de |
« Art. 10.Het comité van beheer sluit de overeenkomsten voor werken, |
fournitures et de services au nom de l'Institut. Sont toutefois | leveringen en diensten in naam van het Instituut af. Worden evenwel |
considérés comme étant de la gestion journalière et relevant dès lors | beschouwd als behorend tot het dagelijks beheer en vallen uit dien |
de la compétence du fonctionnaire dirigeant les marchés ne dépassant | hoofde onder de bevoegdheid van de leidend ambtenaar, de |
overeenkomsten waarvan het bedrag (BTW niet inbegrepen) dat is | |
pas le montant (T.V.A. non comprise) fixé par l'article 7, § 1, de | vastgesteld in artikel 7, § 1, van het koninklijk besluit van 14 |
l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et aux | oktober 1996 betreffende het voorafgaand toezicht en de overdracht van |
délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des | bevoegdheid inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten |
marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en | voor aanneming van werken, leveringen en diensten inzake de toekenning |
matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, | van concessies voor openbare werken op federaal niveau, niet wordt |
ainsi que ceux relatifs à l'achat de matières premières et l'entretien | overschreden, benevens deze die betrekking hebben op de aankoop van |
du matériel technique de l'Institut, en ce compris l'achat de pièces | grondstoffen en op het onderhoud van het technisch materieel van het |
de rechange. » | Instituut, inbegrepen de aankoop van wisselstukken. » |
Art. 3.L'article 15 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 15.Les subventions, inscrites au profit de l'Institut |
« Art. 15.De subsidies die ten bate van het Nationaal Geografisch |
géographique national dans le budget visé à l'article 12 de la loi du | Instituut zijn ingeschreven in de begroting bedoeld in artikel 12 van |
8 juin 1976 portant création de cet institut, sont liquidées | de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van dit Instituut, worden |
trimestriellement. L'Institut doit chaque fois introduire une demande | driemaandelijks vereffend. Het Instituut moet telkens een aanvraag tot |
de paiement. » | betaling indienen. » |
Art. 4.Notre ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 30 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
P. DE CREM | P. DE CREM |