Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la suppression des avoirs au Zaïre inscrits au bilan de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer "
Arrêté royal relatif à la suppression des avoirs au Zaïre inscrits au bilan de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer Koninklijk besluit betreffende de verwijdering van het vermogen in Zaïre ingeschreven in de balans van de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 JANVIER 2002. - Arrêté royal relatif à la suppression des avoirs au Zaïre inscrits au bilan de l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de verwijdering van het vermogen in Zaïre ingeschreven in de balans van de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de contole op sommige
d'intérêt public; instellingen van openbaar nut;
Vu la loi du 8 septembre 1983 portant approbation de l'Accord entre le Gelet op de wet van 8 september 1983 houdende de goedkeuring van het
Royaume de Belgique et la République du Zaïre; conclu par échange de Akkoord tussen het Koninklijk België en de Republiek Zaïre, gesloten
lettres datées à Kinshasa le 19 juin 1971, réglant certaines door briefwisseling gedateerd te Kinshasa op 19 juni 1971, regelend
revendications relatives soit aux conventions du 6 février 1965, soit zekere vorderingen betreffende ofwel de conventies van 6 februari
à des objets non réglés par celles-ci; 1965, ofwel daardoor niet geregelde zaken;
Vu l'arrêté royal du 5 août 1986 portant règlement général sur le Gelet op het koninklijk besluit van 5 augustus 1986 houdende algemeen
budget et la comptabilité des organismes d'intérêt public appartenant reglement op de begroting en de boekhouding van de instellingen van
à la catégorie D visée par la loi du 16 mars 1954; openbaar nut behorend tot categorie D, beoogd door de wet van 16 maart 1954;
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office de Sécurité sociale Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Dienst voor de
d'Outre-Mer, donné le 26 septembre 2001; Overzeese sociale zekerheid, gegeven op 26 september 2001.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 décembre 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 december 2001;
Vu l'avis du commissaire du gouvernement du Ministre des Affaires Gelet op het advies van de regeringscommissaris van de Minister van
sociales, nommé auprès de l'organisme, donné le 23 octobre 2001; Sociale Zaken, aangesteld bij de instelling, gegeven op 23 oktober
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions, 2001; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'actif de la balance de l'Office de Sécurité sociale

Artikel 1.Op het actief van de balans van de Dienst voor de Overzeese

d'Outre-Mer les montants et rubriques ci-après peuvent être retirés : sociale zekerheid mogen de navolgende bedragen en posten verwijderd worden :
Fonds des pensions 1.736.778,05 EUR Pensioenfonds : 1.736.778,05 EUR
(soit 70 061 453 BEF) (hetzij 70 061 453 BEF)
Fonds de la solidarité et de péréquation 77.406,07 EUR Solidariteits- en perequatiefonds 77.406,07 EUR
(soit 3 122 553 BEF) (hetzij 3 122 553 BEF)
Fonds d'invalidité 279.334,18 EUR Invaliditeitsfonds 279.334,18 EUR
(soit 11 268 313 BEF) (hetzij 11 268 313 BEF)
et les montants correspondants en « moins-values ». en de overeenstemmende bedragen in « waardevermindering ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 30 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^