Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/12/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la liaison des salaires minima et effectivement payés à l'indice santé "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la liaison des salaires minima et effectivement payés à l'indice santé Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de koppeling van de minimum- en de effectief betaalde lonen aan het gezondheidsindexcijfer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 30 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 9 avril 2014, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 2014,
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la liaison gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de
des salaires minima et effectivement payés à l'indice santé (1) koppeling van de minimum- en de effectief betaalde lonen aan het gezondheidsindexcijfer (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 9 avril 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 2014, gesloten
Commission paritaire de l'industrie verrière, relative à la liaison in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, betreffende de koppeling
des salaires minima et effectivement payés à l'indice santé. van de minimum- en de effectief betaalde lonen aan het gezondheidsindexcijfer.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 décembre 2014. Gegeven te Brussel, 30 december 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie verrière Paritair Comité voor het glasbedrijf
Convention collective de travail du 9 avril 2014 Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 april 2014
Liaison des salaires minima et effectivement payés à l'indice santé Koppeling van de minimum- en de effectief betaalde lonen aan het
(Convention enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro gezondheidsindexcijfer (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2014
122101/CO/115) onder het nummer 122101/CO/115)
La présente convention collective de travail remplace la convention Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
collective de travail du 30 septembre 1998, remplaçant la convention arbeidsovereenkomst van 30 september 1998, die de collectieve
collective de travail du 15 mai 1991, conclue au sein de la Commission arbeidsovereenkomst van 15 mei 1991 vervangt, gesloten in het Paritair
paritaire de l'industrie verrière, concernant la liaison des salaires Comité voor het glasbedrijf, betreffende de koppeling van de lonen aan
à l'index des prix à la consommation et enregistrée sous le numéro het indexcijfer der consumptieprijzen en geregistreerd onder het
72208/CO/115 (arrêté royal du 24 septembre 2006 - Moniteur belge du 10 nummer 72208/CO/115- koninklijk besluit van 24 september 2006 -
janvier 2007). Belgisch Staatsblad van 10 januari 2007).
Elle se base sur la convention collective de travail n° 110 conclue le Zij is gebaseerd op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 110
12 février 2014 au sein du Conseil national du travail et relative à gesloten op 12 februari 2014 in de schoot van de Nationale Arbeidsraad
betreffende de techniek voor de omrekening van het
la technique de conversion de l'"indice santé" (base 2004 = 100) à "gezondheidsindexcijfer" (basis 2004 = 100) naar het
l'"indice santé" (base 2013 = 100) dans les conventions collectives de "gezondheidsindexcijfer" (basis 2013 = 100) in de collectieve
travail. arbeidsovereenkomsten.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie verrière. het Paritair Comité voor het glasbedrijf.
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "arbeiders" verstaat men : zowel de arbeiders als arbeidsters.
CHAPITRE II. - Liaison à l'évolution des prix à la consommation HOOFDSTUK II. - Koppeling aan de evolutie van de consumptieprijzen

Art. 2.Tous les salaires minima et les salaires effectivement payés

Art. 2.Al de minimum- en de effectief betaalde lonen zijn gekoppeld

sont liés à l'indice des prix à la consommation, fixé mensuellement aan de consumptieprijsindex, maandelijks vastgesteld door de FOD
par le SPF Economie et publié au Moniteur belge. Economie en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
Pour l'indexation des salaires minima et des salaires effectivement Voor de indexering van de minimum- en de effectief betaalde lonen,
payés, il est tenu compte de la moyenne quadrimestrielle (mobile) de wordt er rekening gehouden met het viermaandelijks (voortschrijdend)
l'indice-santé. gemiddelde van de gezondheidsindex.

Art. 3.L'indice-santé de référence à prendre en considération pour

Art. 3.De referentie gezondheidsindex die in aanmerking moet worden

une adaptation des salaires est l'indice du mois écoulé. genomen voor een aanpassing van de lonen is het indexcijfer van de
voorbije maand.

Art. 4.Les salaires minima et les salaires effectivement payés, en

Art. 4.De minimum- en de effectief betaalde lonen, van toepassing op

application au 1er janvier 2014, sont réputés correspondre à l'indice 1 januari 2014, worden geacht overeen te komen met de index van 119,42
119,42 (base 2004 = 100) ou 98,88 (base 2013 = 100). (basis 2004 = 100) of 98,88 (basis 2013 = 100).
CHAPITRE III. - Indices-pivots HOOFDSTUK III. - Spilindexen

Art. 5.Par "indices-pivots donnant lieu à une hausse des salaires",

Art. 5.Met "spilindexen die aanleiding geven tot een loonsverhoging",

il faut entendre : les nombres appartenant à une série dont le premier bedoelt men : de aantallen die behoren tot een reeks waarvan de eerste
est 100,86 correspondant à base 2013 (= 100) de l'ancien indice-pivot 100,86 is en overeenkomt met basis 2013 (= 100) van de oude
de référence en application - soit 121,81 - qui lui était calculé sur referentiespilindex van toepassing - hetzij 121,81 - die zelf werd
base 2004 = 100. berekend op basis 2004 = 100.
Chacun des nombres suivants est obtenu en multipliant le précédent par Elk van de volgende getallen wordt verkregen door de voorgaande te
un coefficient de 1,02. vermenigvuldigen met een coëfficiënt van 1,02.
Pour le calcul de chaque indice-pivot, les centièmes des chiffres sont Voor de berekening van elke spilindex, worden de honderdsten van de
arrondis au chiffre supérieur ou restent inchangés selon que le cijfers afgerond naar het bovenste cijfer of blijven ongewijzigd,
millième atteint ou non 50 p.c. de ce millième. afhankelijk van het al dan niet bereiken van 50 pct. van het
Lorsque la formulation de l'indice actuellement en vigueur est duizendste. Wanneer de thans geldende formulering van het indexcijfer wordt
modifiée par le SPF Economie, les chiffres de référence à l'index du gewijzigd door de FOD Economie, moeten de indexreferentiecijfers
présent titre sont à remettre en concordance par la Commission opgenomen in dit hoofdstuk in overeenstemming gebracht worden door het
paritaire de l'industrie verrière. Paritair Comité voor het glasbedrijf.
En cas d'intervention du législateur, ou en cas de prise de position In geval van tussenkomst van de wetgever, of in geval van stellingname
par le Conseil national du travail, ou par tout autre organe door de Nationale Arbeidsraad, of door ieder ander paritair orgaan dat
paritaire, intervenant sur le plan général national ou en cas tussenkomt op algemeen nationaal niveau, of bij tussenkomst van een
d'intervention d'un accord interprofessionnel en matière de liaison interprofessioneel akkoord met betrekking tot de loonkoppeling aan de
des salaires à l'index général, la Commission paritaire de l'industrie algemene index, zal het Paritair Comité voor het glasbedrijf binnen de
verrière se réunit dans les meilleurs délais pour examiner la mise en kortst mogelijke termijn vergaderen om te onderzoeken hoe de huidige
concordance de la présente convention collective de travail avec collectieve arbeidsovereenkomst het beste kan worden aangepast aan de
lesdites interventions. voornoemde interventies.
Les indices-pivots donnant lieu à une baisse des salaires sont De spilindexen die aanleiding geven tot een daling van de lonen worden
calculés en faisant la moyenne arithmétique des deux chiffres berekend door het rekenkundig gemiddelde van de twee opeenvolgende
successifs à la hausse. cijfers naar de stijging te nemen.

Art. 6.Pour l'application de la présente convention collective de

Art. 6.Voor de toepassing van de huidige collectieve

travail, les indices (base 2013) sont établis comme suit : arbeidsovereenkomst, worden de indexen als volgt vastgesteld (basis 2013) :
Indexen voor een loonsverlaging Indexen voor een loonsverlaging
Indices pour une baisse de salaires Indices pour une baisse de salaires
Indexen voor een loonsverhoging Indexen voor een loonsverhoging
Indices pour une hausse des salaires Indices pour une hausse des salaires
99,87 99,87
100,86 100,86
101,87 101,87
102,88 102,88
103,91 103,91
104,94 104,94
105,99 105,99
107,04 107,04
108,11 108,11
109,18 109,18
110,27 110,27
111,36 111,36
112,48 112,48
113,59 113,59
114,73 114,73
115,86 115,86
117,02 117,02
118,18 118,18
119,36 119,36
120,54 120,54
121,75 121,75
122,95 122,95
124,18 124,18
125,41 125,41
126,67 126,67
127,92 127,92
129,20 129,20
130,48 130,48
131,79 131,79
133,09 133,09
134,42 134,42
135,75 135,75
137,11 137,11
138,47 138,47
139,86 139,86
141,24 141,24
142,65 142,65
144,06 144,06
145,50 145,50
146,94 146,94
148,41 148,41
149,88 149,88
Enz./Etc. Enz./Etc.
Enz./Etc. Enz./Etc.
CHAPITRE IV. - Adaptation des salaires HOOFDSTUK V. - Aanpassing van de lonen

Art. 7.Lorsque l'indice santé atteint un des indices-pivots, les

Art. 7.Wanneer de gezondheidsindex één van de spilindexen heeft

salaires minima et les salaires effectivement payés, en vigueur à ce bereikt, worden de minimumlonen en de effectief betaalde lonen die van
moment-là, sont recalculés sur la base d'une majoration ou d'une kracht zijn op dat ogenblik herberekend op basis van een verhoging of
diminution de 2 p.c. een verlaging van 2 pct.

Art. 8.Les adaptations qui découlent de la liaison à l'indice sont

Art. 8.De aanpassingen die voortvloeien uit de indexkoppeling worden

calculées comme suit. als volgt berekend.
Il est tenu compte de trois décimales. Le résultat est arrondi au Er wordt rekening gehouden met drie decimalen. Het resultaat wordt
centime d'euro supérieur lorsque la troisième décimale est égale ou afgerond naar de bovenste centiem wanneer de derde decimaal gelijk is
supérieure à 5 et au centime d'euro inférieur lorsque la troisième aan of hoger dan 5 en naar de lagere centiem wanneer de derde decimaal
décimale est inférieure à 5. lager is dan 5.

Art. 9.Les hausses ou les baisses des salaires s'appliquent le

Art. 9.De loonsverhogingen of -verlagingen zijn van toepassing op de

premier jour du mois qui suit le mois durant lequel l'indice atteint eerste dag van de maand volgend op de maand waarin de index de
l'indice-pivot justifiant une adaptation des salaires. spilindex heeft bereikt die de loonaanpassing heeft bepaald.
CHAPITRE V. - Adaptation de certaines allocations et indemnités HOOFDSTUK V. - Koppeling van sommige sectorale uitkeringen en
sectorielles vergoedingen

Art. 10.Certaines allocations et indemnités prévues par convention

Art. 10.Sommige uitkeringen en vergoedingen, voorzien door sectorale

collective de travail sectorielle fluctuent suivant le système de arbeidsovereenkomst, schommelen volgens het koppelingssysteem,
liaison prévu pour l'évolution des plafonds du régime général de la vastgesteld voor de evolutie van de drempels van het algemeen stelsel
sécurité sociale par la loi du 2 août 1971, publiée au Moniteur belge van de sociale zekerheid door de wet van 2 augustus 1971, gepubliceerd
du 20 août 1971. in het Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1971.
Elles sont à mettre en regard des indices-pivots suivants :101,02 Zij moeten worden gesteld tegenover de volgende spilindexcijfers
103,04 105,10 107,20 109,34 111,53 113,76 116,04 118,36 120,73 123,14 :101,02 103,04 105,10 107,20 109,34 111,53 113,76 116,04 118,36 120,73
125,60 128,11 130,67 133,28 135,95 138,67 141,44 144,27 147,16 150,10 Etc. CHAPITRE VI. - Validité

Art. 11.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie verrière et aux organisations représentées au sein de celle-ci.

Art. 12.La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 décembre 2014. Le Ministre de l'Emploi,

123,14 125,60 128,11 130,67 133,28 135,95 138,67 141,44 144,27 147,16 150,10 Enz. HOOFDSTUK VI. - Geldigheid

Art. 11.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door één van de partijen met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden, bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het glasbedrijf en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties.

Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werk, Arbeid en Sociaal Overleg en een aanvraag tot algemene verbindend verklaring bij koninklijk besluit zal worden gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 december 2014. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^