Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/2020
← Retour vers "Arrêté royal concernant un flux d'information correct et en temps voulu sur les chiffres de patients COVID-19, la capacité de traitement dans les hôpitaux et les stocks de matériel de protection individuelle "
Arrêté royal concernant un flux d'information correct et en temps voulu sur les chiffres de patients COVID-19, la capacité de traitement dans les hôpitaux et les stocks de matériel de protection individuelle Koninklijk besluit betreffende een correcte en tijdige informatiestroom over de aantallen COVID-19-patiënten, de behandelcapaciteit in ziekenhuizen en voorraden aan persoonlijk beschermingsmateriaal
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
30 AVRIL 2020. - Arrêté royal concernant un flux d'information correct 30 APRIL 2020. - Koninklijk besluit betreffende een correcte en
et en temps voulu sur les chiffres de patients COVID-19, la capacité tijdige informatiestroom over de aantallen COVID-19-patiënten, de
de traitement dans les hôpitaux et les stocks de matériel de behandelcapaciteit in ziekenhuizen en voorraden aan persoonlijk
protection individuelle beschermingsmateriaal
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre Majesté Het ontwerpbesluit dat ik de eer heb aan Uwe Majesteit voor te leggen,
vise à prendre des mesures qui s'imposent face à la crise heeft als doel nodige maatregelen te nemen om de uitzonderlijke crisis
exceptionnelle à laquelle notre pays doit actuellement faire face, à inzake de COVID-19 pandemie waarmee ons land momenteel wordt
savoir la pandémie de COVID-19. Cette crise pose des problèmes geconfronteerd, het hoofd te bieden. Deze crisis brengt specifieke en
particuliers et graves notamment en termes de santé publique. ernstige problemen op het vlak van de volksgezondheid met zich mee.
Le 12 mars, la phase fédérale de la planification d'urgence a été Op 12 maart werd de federale fase van de noodplanning door het
activée par le Centre national de crise. Ensuite, le Risk Management Nationaal Crisiscentrum geactiveerd. Vervolgens heeft de Risk
Group (ci-après, RMG) a décidé le 13 mars qu'il fallait déclencher la Management Group (hierna RMG) op 13 maart beslist dat de actieve fase
phase active des plans d'urgence hospitaliers à partir du 14 mars. van de ziekenhuisnoodplannen vanaf 14 maart moeten worden opgestart.
Pendant la phase active, le directeur général (ou son remplaçant) au Tijdens de actieve fase moet binnen elk ziekenhuis de algemeen
sein de chaque hôpital doit communiquer la capacité de traitement de directeur (of zijn vervanger) de behandelcapaciteit van zijn
son hôpital dans l'Incident Crisis Management System (ci-après, ICMS). ziekenhuis doorgeven aan het Incident Crisis Management System (hierna
Seuls les hôpitaux généraux disposant d'une fonction de soins ICMS). Enkel algemene ziekenhuizen die beschikken over een functie
spécialisés d'urgence et/ou d'une unité de soins intensifs sont repris gespecialiseerde spoedgevallen en/of een eenheid voor intensieve
dans l'ICMS. zorgen zijn opgenomen in het ICMS.
Par ailleurs, Sciensano récolte des données épidémiologiques sur les Daarnaast verzamelt Sciensano epidemiologische gegevens over
maladies infectieuses via l'outil web "Epistat". Depuis le début de la infectieziekten via de webtool `Epistat'. Sinds de start van de
crise COVID-19 en Belgique, l'accent s'est porté principalement sur COVID-19 crisis in België is de focus vooral op data inzake COVID-19
les données relatives aux patients COVID-19 et la fréquence s'est patiënten komen te liggen en is de frequentie gevoelig opgedreven.
sensiblement accrue.
Depuis le 18 mars, il est demandé à chaque hôpital général (y compris Sinds 18 maart wordt aan elk algemeen ziekenhuis (dus inclusief de
donc les hôpitaux universitaires) de transmettre chaque jour avant 11h universitaire ziekenhuizen) gevraagd om dagelijks voor 11u een aantal
un certain nombre de données. Il s'agit, d'une part, de données gegevens over te maken. Het betreft enerzijds data in verband met
relatives aux chiffres de patients (comme le nombre de patients patiëntenaantallen (zoals aantal gehospitaliseerde patiënten, aantal
hospitalisés, le nombre de patients séjournant dans une unité de soins patiënten die op een eenheid intensieve zorgen verblijven, aantal
intensifs, le nombre de patients nécessitant une ventilation, etc.) patiënten die moeten beademd worden, enz.) en anderzijds data in
et, d'autre part, de données relatives à la capacité de traitement (nombre de lits libres dans l'hôpital, nombre de places libres dans l'unité de soins intensifs, nombre de respirateurs disponibles, etc.). Vu que le virus en question est extrêmement contagieux, le personnel soignant des hôpitaux doit respecter des mesures de protection d'hygiène strictes afin d'éviter de contaminer le personnel. L'utilisation de ce qu'on appelle du matériel PPE spécialisé (masques, gants, blouses, tabliers, lunettes) est une condition essentielle pour pouvoir travailler en toute sécurité. Or, on observe une forte consommation de ce type de matériel étant donné le nombre important de patients contaminés qui doivent être hospitalisés. En outre, on peut s'attendre à ce que cette situation dure encore un certain temps. Les stocks de ce matériel propres aux hôpitaux commencent à diminuer fortement. Les autorités publiques ont par conséquent passé d'importantes commandes de PPE afin de remédier à ces pénuries. Les réserves actuellement disponibles ne suffisent toutefois pas à renouveler totalement le stock-tampon de chaque hôpital. C'est pourquoi il est indispensable que le matériel disponible soit livré en priorité aux hôpitaux qui en ont le plus besoin. verband met de behandelcapaciteit (aantal vrije bedden in het ziekenhuis, aantal vrije plaatsen in de eenheid intensieve zorgen, aantal beschikbare beademingstoestellen, enz.). Gezien het betrokken virus uiterst besmettelijk is, moet het verzorgend personeel in de ziekenhuizen strenge hygiënische beschermingsmaatregelen in acht nemen om besmettingen bij het personeel te voorkomen. Het gebruik van zogenaamd gespecialiseerd PPE-materiaal (maskers, handschoenen, jassen, schorten, brillen,...) is een absolute voorwaarde om in veilige omstandigheden te kunnen werken. Er is echter een groot verbruik van dergelijk materiaal gezien het grote aantal besmette patiënten die moeten worden gehospitaliseerd. Het valt bovendien te verwachten dat deze situatie nog een behoorlijke tijd zal aanhouden. De eigen voorraden van de ziekenhuizen aan dergelijk materiaal begint sterk te slinken. Er werden dan ook grote bestellingen van PPE geplaatst door de overheid om deze tekorten op te vangen. De voorraden die momenteel voorhanden zijn, zijn echter onvoldoende groot om de buffervoorraad van elk ziekenhuis weer volledig aan te vullen. Het is daarom noodzakelijk dat het voorhanden zijnde materiaal prioritair wordt geleverd aan de ziekenhuizen waar de nood het hoogst is.
Afin d'avoir une vision précise des stocks de l'hôpital et de la Om een duidelijk zicht te krijgen op de voorraden binnen het
consommation journalière de matériel, le SPF Santé publique, Sécurité ziekenhuis en op het dagverbruik aan materiaal, heeft de FOD
de la Chaîne alimentaire et Environnement a mis en place une Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een
plate-forme en ligne permettant aux hôpitaux de commander du matériel online platform aangemaakt waarop de ziekenhuizen bestellingen kunnen
provenant du stock des autorités publiques. Il est demandé que chaque plaatsen uit de overheidsvoorraad. Er wordt gevraagd dat elke aanvraag
demande s'accompagne d'une estimation du stock propre à l'hôpital et gepaard gaat met een inschatting van de eigen voorraad en het
de la consommation journalière. Cela permettra à l'administration de dagverbruik. Zodoende kan de administratie bepalen welke instellingen
déterminer les institutions qui devront être livrées en priorité. bij voorrang moeten beleverd worden.
La majorité des hôpitaux communiquent consciencieusement les données De meerderheid van de ziekenhuizen levert de gevraagde gegevens
demandées. Hélas, toutefois, il faut constater que quelques hôpitaux, plichtsbewust aan. Echter moet er spijtig genoeg ook vastgesteld
en dépit d'appels insistants répétés de la part des autorités mais aussi des organisations coupoles des hôpitaux, ne communiquent pas les données en temps voulu et/ou avec des erreurs. Le présent arrêté a dès lors pour but de rendre obligatoire la communication de ces informations. Les données doivent en outre être enregistrées endéans le délai demandé. Les informations fournies doivent être les plus précises possibles, mais le but n'est bien évidemment pas de surcharger les hôpitaux de tâches administratives et logistiques. Il importe de souligner que ces collectes de données ne contiennent aucune donnée personnelle. Dans tous les cas, il s'agit de données agrégées. Le Règlement général sur la protection des données n'est donc pas d'application. J'ai l'honneur d'être, worden dat enkele ziekenhuizen, ondanks herhaald aandringen vanwege de autoriteiten maar ook vanwege de koepelorganisaties van de ziekenhuizen, de gegevens niet tijdig en/of foutief aanleveren. Dit besluit beoogt dan ook om het meedelen van die informatie verplicht te maken. De gegevens moeten bovendien binnen de gevraagde termijn worden geregistreerd. De aangeleverde informatie moet zo nauwkeurig mogelijk zijn, maar het is uiteraard niet de bedoeling om de ziekenhuizen zwaar te belasten met administratief-logistieke taken. Het is belangrijk op te merken dat deze datacollecties geen enkel persoonsgegeven bevatten. In alle gevallen betreffen het geaggregeerde gegevens. De Algemene Verordening Gegevensbescherming is dus niet van toepassing. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
CONSEIL D'ETAT, RAAD VAN STATE,
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 67.258/3 du 23 avril 2020 sur un projet d'arrêté royal Advies 67.258/3 van 23 april 2020 over een ontwerp van koninklijk
`concernant un flux d'information correct et en temps voulu sur les besluit `betreffende een correcte en tijdige informatiestroom over de
chiffres de patients COVID-19, la capacité de traitement dans les aantallen COVID-19-patiënten, de behandelcapaciteit in ziekenhuizen en
hôpitaux et les stocks de matériel de protection individuelle' voorraden aan persoonlijk beschermingsmateriaal'
Le 16 avril 2020, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 16 april 2020 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, en van Asiel en
et de l'Asile et de la Migration à communiquer un avis, dans un délai Migratie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies te
de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté royal `concernant un verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `betreffende een
flux d'information correct et en temps voulu sur les chiffres de correcte en tijdige informatiestroom over de aantallen
patients COVID 19, la capacité de traitement dans les hôpitaux et les COVID-19-patiënten, de behandelcapaciteit in ziekenhuizen en voorraden
stocks de matériel de protection individuelle'. aan persoonlijk beschermingsmateriaal'.
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 21 avril 2020. La Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 21 april 2020. De
chambre était composée de Jo BAERT, président de chambre, Jeroen VAN kamer was samengesteld uit Jo BAERT, kamervoorzitter, Jeroen VAN
NIEUWENHOVE et Koen MUYLLE, conseillers d'Etat, Jan VELAERS et Bruno NIEUWENHOVE en Koen MUYLLE, staatsraden, Jan VELAERS en Bruno PEETERS,
PEETERS, assesseurs, et Astrid TRUYENS, greffier. assessoren, en Astrid TRUYENS, griffier.
Le rapport a été présenté par Tim CORTHAUT, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Tim CORTHAUT, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jeroen VAN NIEUWENHOVE, advies is nagezien onder toezicht van Jeroen VAN NIEUWENHOVE,
conseillers d'Etat. staatsraad.
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 23 avril 2020. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 23 april
1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020. 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de
adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling
En l'occurrence, l'urgence est motivée comme suit : gemotiveerd als volgt :
« Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid "Het verzoek om spoedbehandeling is gemotiveerd door de omstandigheid
dat dit besluit betrekking heeft op een buitengewone crisissituatie, dat dit besluit betrekking heeft op een buitengewone crisissituatie,
namelijk de gevolgen van de COVID-19-pandemie die momenteel in België namelijk de gevolgen van de COVID-19-pandemie die momenteel in België
heerst, wat bijzondere en ernstige problemen oplevert in termen van de heerst, wat bijzondere en ernstige problemen oplevert in termen van de
volksgezondheid; volksgezondheid;
Dat in het kader van het `Surge Capacity Plan Hospitals & Transport' Dat in het kader van het `Surge Capacity Plan Hospitals & Transport'
de overheid dringend een volledig zicht moet hebben op de capaciteit de overheid dringend een volledig zicht moet hebben op de capaciteit
in ziekenhuizen op het vlak van onder meer aantallen gehospitaliseerde in ziekenhuizen op het vlak van onder meer aantallen gehospitaliseerde
patiënten, beschikbare intensieve bedden, beschikbare patiënten, beschikbare intensieve bedden, beschikbare
beademingstoestellen, enz. beademingstoestellen, enz.
Dat bovendien de overheid dringend een duidelijk zicht moet krijgen op Dat bovendien de overheid dringend een duidelijk zicht moet krijgen op
de nog voorhanden zijnde stocks aan persoonlijk beschermingsmateriaal de nog voorhanden zijnde stocks aan persoonlijk beschermingsmateriaal
zodoende dat de nieuwe leveringen van dergelijk materiaal zo adequaat zodoende dat de nieuwe leveringen van dergelijk materiaal zo adequaat
mogelijk kunnen aangekocht en verdeeld worden volgens de behoeften van mogelijk kunnen aangekocht en verdeeld worden volgens de behoeften van
de zorgverstrekkers en zorginstellingen. de zorgverstrekkers en zorginstellingen.
Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden
gepubliceerd ». gepubliceerd."
2. Conformément à l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois coordonnées 2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de gecoördineerde
sur le Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à wetten op de Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten
l'examen de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement beperken tot het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de
juridique et de l'accomplissement des formalités prescrites. handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te
vervullen vormvereisten is voldaan.
Portée de projet Strekking van het ontwerp
3. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de soumettre 3. Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
les hôpitaux généraux à un certain nombre d'obligations concernant la tot het opleggen aan de algemene ziekenhuizen van een aantal
collecte et la transmission de données agrégées relatives à la verplichtingen over het verzamelen en doorsturen van geaggregeerde
capacité de traitement et aux stocks de ces hôpitaux dans le cadre de gegevens met betrekking tot de behandelcapaciteit en de voorraden van
la pandémie de COVID-19. deze ziekenhuizen in het kader van de COVID-19-pandemie.
L'article 1er du projet oblige chaque hôpital général figurant dans Artikel 1 van het ontwerp verplicht elk algemeen ziekenhuis dat is
l'Incident Crisis Management System (ICMS) de transmettre, chaque jour opgenomen in het Incident Crisis Management System (ICMS) om dagelijks
et avant 11 heures, par ce système, un certain nombre de données voor 11 uur via dit systeem een aantal gegevens te bezorgen over het
concernant le nombre de lits disponibles dans les unités de soins
classiques et dans les unités de soins intensifs, ainsi que le nombre aantal beschikbare bedden op gewone en intensieve afdelingen en over
de respirateurs ordinaires et d'appareils d'oxygénation par membrane
extracorporelle (ECMO) disponibles. L'article 2 impose à chaque het aantal beschikbaar gewone en ECMO-beademingstoestellen. Artikel 2
hôpital général de transmettre à Sciensano, chaque jour et avant 11 verplicht elk algemeen ziekenhuis om dagelijks voor 11 uur aan
heures, via le portail web lié à « Epistat », les données relatives au Sciensano gegevens over het aantal gehospitaliseerde bevestigde en
nombre de patients COVID-19 confirmés et suspectés qui sont vermoede COVID-19-patiënten door te geven via het webportaal verbonden
hospitalisés. aan "Epistat".
L'article 3 permet au Service public fédéral Santé publique, Sécurité Artikel 3 geeft de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid,
de la Chaîne alimentaire et Environnement (ci-après : le SPF Santé Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (hierna : de FOD
publique) d'obtenir, dans les deux jours ouvrables, des informations Volksgezondheid) de mogelijkheid om binnen twee werkdagen bijkomende
complémentaires concernant la capacité de traitement, les hôpitaux informatie te bekomen over de behandelingscapaciteit, waarbij de
disposant de deux jours ouvrables pour y répondre. L'article 4 donne ziekenhuizen twee werkdagen hebben om te antwoorden. Artikel 4 geeft
au SPF Santé publique la possibilité d'obtenir dans les deux jours de FOD Volksgezondheid de mogelijkheid om binnen twee werkdagen
ouvrables des informations complémentaires relatives aux stocks de bijkomende informatie te bekomen over de voorraden aan persoonlijk
matériel de protection individuelle et à la consommation journalière beschermingsmateriaal en over het geschatte dagverbruik ervan.
estimée de celui-ci.
L'arrêté envisagé entre en vigueur le jour de sa publication (article Het te nemen besluit treedt in werking op de datum van bekendmaking
5). ervan (artikel 5).
Fondement juridique Rechtsgrond
4. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 92, 4. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 92, eerste lid,
alinéa 1er, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 `sur les hôpitaux van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 `op de ziekenhuizen en
et autres établissements de soins', qui prescrit que le gestionnaire andere verzorgingsinrichtingen', dat voorschrijft dat de beheerder van
de l'hôpital communique au ministre qui a la santé publique dans ses het ziekenhuis aan de minister bevoegd voor volksgezondheid (hierna :
attributions (ci-après : le ministre), selon les modalités prévues par de minister), volgens de door de Koning vastgestelde regels en binnen
le Roi, et dans les délais qu'il fixe, (entre autres) tous de termijn die hij bepaalt, mededeling doet van (onder meer) alle
renseignements statistiques se rapportant à l'organisation de statistische gegevens die met de inrichting van het ziekenhuis en met
l'hôpital et aux activités médicales de celui-ci. de medische activiteiten verband houden.
La circonstance que les données visées doivent être fournies au SPF De omstandigheid dat de beoogde gegevens moeten worden bezorgd aan de
Santé publique et à Sciensano, plutôt que directement au ministre FOD Volksgezondheid en aan Sciensano, veeleer dan rechtstreeks aan de
même, n'y change rien, dès lors que le ministre lui-même, par la minister zelf, doet daar geen afbreuk aan, aangezien de minister zelf
proposition et le contreseing de l'arrêté envisagé, consent à ce que door de voordracht en de medeondertekening van het te nemen besluit
les données soient directement transmises aux instances qui doivent ermee instemt dat de gegevens rechtstreeks worden bezorgd aan de
assurer le suivi de la pandémie de COVID-19, conformément à la instanties die overeenkomstig de bestaande regelgeving de
réglementation existante. COVID-19-pandemie moeten opvolgen.
Comme le précise également le rapport au Roi (1), les données visées Zoals ook wordt verduidelijkt in het verslag aan de Koning, (1)
ne contiennent pas de données à caractère personnel, ce qui signifie bevatten de beoogde gegevens geen persoonsgegevens, wat inhoudt dat
que leur consultation ne permet nullement d'identifier directement ou het niet mogelijk is om aan de hand ervan natuurlijke personen direct
indirectement des personnes physiques (2). Dans le cas contraire, un of indirect te identificeren. (2) In het andere geval zou immers een
fondement juridique supplémentaire exprès serait en effet requis pour uitdrukkelijke bijkomende rechtsgrond vereist zijn voor de verwerking
le traitement de ces données. van die gegevens.
Le greffier, Le président, De griffier, De voorzitter,
Astrid TRUYENS Jo BAERT Astrid TRUYENS Jo BAERT
_______ _______
Notes Nota's
(1) Par ailleurs, ce rapport ne doit pas figurer entre le préambule et (1) Overigens moet dat verslag niet tussen de aanhef en het
le dispositif de l'arrêté en projet, mais doit être présenté comme un dispositief van het ontworpen besluit worden opgenomen, maar als een
texte distinct qui précède l'arrêté envisagé (en mentionnant son afzonderlijke tekst die voorafgaat aan het te nemen besluit (met
intitulé). vermelding van het opschrift ervan).
(2) Voir l'article 4, 1), du règlement (UE) 2016/679 du Parlement (2) Zie artikel 4, 1), van verordening (EU) 2016/679 van het Europees
européen et du Conseil du 27 avril 2016 `relatif à la protection des Parlement en de Raad van 27 april 2016 `betreffende de bescherming van
personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking
directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données)'. van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming)'.
30 AVRIL 2020. - Arrêté royal concernant un flux d'information correct 30 APRIL 2020. - Koninklijk besluit betreffende een correcte en
et en temps voulu sur les chiffres de patients COVID-19, la capacité tijdige informatiestroom over de aantallen COVID-19-patiënten, de
de traitement dans les hôpitaux et les stocks de matériel de behandelcapaciteit in ziekenhuizen en voorraden aan persoonlijk
protection individuelle beschermingsmateriaal
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 92, alinéa premier; andere verzorgingsinrichtingen, artikel 92, eerste lid;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2020 et le 6 Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31
avril 2020; maart 2020 en op 6 april 2020;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation, réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté concerne une omstandigheid dat dit besluit betrekking heeft op een buitengewone
situation de crise extraordinaire, à savoir les conséquences de la crisissituatie, namelijk de gevolgen van de COVID-19-pandemie die
pandémie de COVID-19 qui sévit actuellement en Belgique, posant des momenteel in België heerst, wat bijzondere en ernstige problemen
problèmes particuliers et graves en termes de santé publique; oplevert in termen van de volksgezondheid;
Que dans le cadre du "Surge Capacity Plan Hospitals & Transport", les Dat in het kader van het "Surge Capacity Plan Hospitals & Transport"
autorités doivent disposer d'urgence d'une vision complète de la de overheid dringend een volledig zicht moet hebben op de capaciteit
capacité dans les hôpitaux en ce qui concerne notamment les chiffres in ziekenhuizen op het vlak van onder meer aantallen gehospitaliseerde
de patients hospitalisés, les lits de soins intensifs disponibles, les patiënten, beschikbare intensieve bedden, beschikbare
respirateurs disponibles, etc.; beademingstoestellen, enz.
Que en plus les autorités publiques doivent d'urgence avoir une idée Dat bovendien de overheid dringend een duidelijk zicht moet krijgen op
précise des stocks de matériel de protection individuelle encore de nog voorhanden zijnde stocks aan persoonlijk beschermingsmateriaal
disponibles de sorte que les nouvelles livraisons de ce matériel zodoende dat de nieuwe leveringen van dergelijk materiaal zo adequaat
puissent être achetées et distribuées de la façon la plus adéquate mogelijk kunnen aangekocht en verdeeld worden volgens de behoeften van
possible en fonction des besoins des prestataires de soins et des de zorgverstrekkers en zorginstellingen.
institutions de soins.
Qu'en conséquence, le présent arrêté doit être publié le plus Dat bijgevolg onderhavig besluit zo snel mogelijk moet worden
rapidement possible; gepubliceerd;
Vu l'avis 67.258/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2020, en Gelet op advies 67.258/3 van de Raad van State, gegeven op 23 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Chaque hôpital général repris dans l'Incident

Artikel 1.§ 1. Elk algemeen ziekenhuis dat opgenomen is in het

Crisis Management System (ICMS) transmet chaque jour et avant 11 Incident Crisis Management System (ICMS) stuurt dagelijks en voor 11
heures les données suivantes via l'ICMS : uur volgende gegevens door via het ICMS :
1° la capacité libre de lits, subdivisée par campus, susceptibles 1° de vrije capaciteit aan bedden, onderverdeeld per campus, waarin
d'accueillir des patients infectés par le virus COVID-19; patiënten kunnen opgenomen worden die besmet zijn met het
COVID-19-virus;
2° la capacité libre de lits dans une unité de soins intensifs, 2° de vrije capaciteit aan bedden binnen een eenheid intensieve
subdivisée par campus, susceptibles d'accueillir des patients infectés zorgen, onderverdeeld per campus, waarin patiënten kunnen opgenomen
par le virus COVID-19; worden die besmet zijn met het COVID-19-virus;
3° le nombre de respirateurs libres au sein de l'hôpital, subdivisé 3° het aantal vrije beademingstoestellen binnen het ziekenhuis,
par campus; onderverdeeld per campus;
4° le nombre d'appareils d'oxygénation par membrane extracorporelle 4° het aantal vrije toestellen voor extracorporele membraanoxygenatie
(ECMO) libres au sein de l'hôpital, subdivisé par campus; (ECMO) binnen het ziekenhuis, onderverdeeld per campus.
§ 2. Les données visées au paragraphe 1er doivent se rapporter à la § 2. De gegevens bedoeld in paragraaf 1 moeten betrekking hebben op de
situation telle qu'elle est dans l'hôpital le jour où les données situatie zoals die in het ziekenhuis is op de dag waarop de betrokken
concernées sont transmises. gegevens worden doorgestuurd.
Le directeur général de l'hôpital est responsable de l'exactitude des De algemeen directeur van het ziekenhuis is verantwoordelijk voor de
données et de leur communication en temps voulu. juistheid van de gegevens en de tijdige aanlevering ervan.
§ 3. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne § 3. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement peut publier des instructions techniques Voedselketen en Leefmilieu kan technische instructies uitvaardigen
sur la manière de collecter et de transmettre les données visées au over de manier waarop de in paragraaf 1 bedoelde gegevens moeten
paragraphe 1er. verzameld en overgemaakt worden.

Art. 2.§ 1er. Chaque hôpital général transmet chaque jour et avant 11

Art. 2.§ 1. Elk algemeen ziekenhuis stuurt dagelijks en voor 11 uur

heures les données suivantes à Sciensano via le portail web lié à volgende gegevens door aan Sciensano via het webportaal verbonden aan
"Epistat" : "Epistat" :
1° le nombre total de patients hospitalisés dans l'hôpital; 1° totaal aantal gehospitaliseerde patiënten in het ziekenhuis;
2° le nombre de nouveaux patients hospitalisés dans l'hôpital depuis 2° aantal nieuwe gehospitaliseerde patiënten in het ziekenhuis sinds
la collecte de données précédente; cet item de données doit être de vorige gegevensverzameling; dit gegevensitem moet verder
subdivisé entre les patients admis directement dans l'hôpital et les uitgesplitst worden tussen patiënten die rechtstreeks in het
patients renvoyés depuis un autre hôpital; ziekenhuis worden opgenomen en patiënten die vanuit een ander
ziekenhuis worden verwezen;
3° le nombre de patients séjournant dans une unité de soins intensifs 3° aantal patiënten die verblijven op een eenheid intensieve zorgen
au sein de l'hôpital; binnen het ziekenhuis;
4° le nombre de patients qui sont sous respirateur au sein de 4° aantal patiënten die aan een beademingstoestel liggen binnen het
l'hôpital; ziekenhuis;
5° le nombre de patients qui sont sous appareil d'oxygénation par 5° aantal patiënten die aan een toestel voor extracorporele
membrane extracorporelle (ECMO) au sein de l'hôpital. membraanoxygenatie (ECMO) liggen binnen het ziekenhuis.
§ 2. Les données visées au paragraphe 1er doivent uniquement être § 2. De gegevens bedoeld in paragraaf 1 moeten enkel overgemaakt
transmises pour les patients victimes du COVID-19. Chaque item de worden voor patiënten getroffen door COVID-19. Elk gegevensitem
données visé au paragraphe 1er doit être subdivisé entre patients bedoeld in paragraaf 1 moet uitgesplitst worden tussen bevestigde
COVID-19 confirmés et patients COVID-19 suspectés. COVID-19-patiënten en vermoede COVID-19-patiënten.
§ 3. Les données visées au paragraphe 1er doivent se rapporter à la § 3. De gegevens bedoeld in paragraaf 1 moeten betrekking hebben op de
situation telle qu'elle est dans l'hôpital le jour où les données situatie zoals die in het ziekenhuis is op de dag waarop de betrokken
concernées sont transmises. gegevens worden doorgestuurd.
Le directeur général de l'hôpital est responsable de l'exactitude des De algemeen directeur van het ziekenhuis is verantwoordelijk voor de
données et de leur communication en temps voulu. juistheid van de gegevens en de tijdige aanlevering ervan.
§ 4. Sciensano peut publier des instructions techniques sur la manière § 4. Sciensano kan technische instructies uitvaardigen over de manier
de collecter et de transmettre les données visées au paragraphe 1er. waarop de in paragraaf 1 bedoelde gegevens moeten verzameld en overgemaakt worden.

Art. 3.Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la

Art. 3.De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de

Chaîne alimentaire et Environnement peut en outre demander aux
hôpitaux de transmettre des informations concernant leur capacité Voedselketen en Leefmilieu kan bijkomend de ziekenhuizen verzoeken om
totale de traitement. informatie over hun totale behandelcapaciteit over te maken.
Les hôpitaux doivent répondre dans les deux jours ouvrables suivant De ziekenhuizen moeten binnen de twee werkdagen na verzending van het
l'envoi de la demande d'informations. verzoek om informatie antwoorden.
Les informations visées à l'alinéa 1er doivent se rapporter à la De informatie bedoeld in het eerste lid moet betrekking hebben op de
situation telle qu'elle est dans l'hôpital le jour où les informations situatie zoals die in het ziekenhuis is op de dag waarop de betrokken
concernées sont transmises. informatie wordt doorgestuurd.

Art. 4.§ 1er. Le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de

Art. 4.§ 1. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid

la Chaîne alimentaire et Environnement peut demander à chaque hôpital van de Voedselketen en Leefmilieu kan elk ziekenhuis verzoeken om haar
de communiquer ses stocks de matériel de protection individuelle voorraden aan persoonlijk beschermingsmateriaal (personal protective
(Personal Protective Equipment ou PPE) et une estimation de sa equipment of PPE) en haar geschat dagverbruik inzake deze materialen
consommation journalière concernant ce matériel. mede te delen.
Les hôpitaux doivent répondre dans un délai de deux jours ouvrables De ziekenhuizen moeten binnen de twee werkdagen na verzending van het
suivant l'envoi de la demande d'informations. verzoek om informatie antwoorden.
§ 2. Lors de chaque demande d'informations, le Service public fédéral § 2. De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Voedselketen en Leefmilieu verduidelijkt bij elk verzoek om informatie
précise le type de matériel de protection individuelle dont on veut het type persoonlijk beschermingsmateriaal waarvan men de voorraad
connaître le stock et/ou la consommation journalière. en/of dagverbruik wil kennen.
§ 3. Le stock de matériel de protection individuelle doit être § 3. De voorraad aan persoonlijk beschermingsmateriaal moet per stuk
communiqué par pièce, sauf indication contraire dans la demande du worden doorgegeven tenzij anders bepaald in het verzoek van de
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
alimentaire et Environnement.
L'estimation de la consommation journalière en matériel de protection Voedselketen en Leefmilieu.
individuelle consiste en la consommation journalière moyenne calculée Het geschat dagverbruik inzake persoonlijk beschermingsmateriaal
sur les 7 jours qui précèdent la demande, sauf indication contraire bestaat uit het gemiddeld dagverbruik berekend over 7 dagen
voorafgaand aan het verzoek tenzij anders bepaald in het verzoek van
dans la demande du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
la Chaîne alimentaire et Environnement. Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 30 avril 2020. Brussel, 30 april 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^