Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/2013
← Retour vers "Arrêté royal adaptant l'article 106, § 7, alinéa 1er, de l'AR/CIR 92 quant aux sociétés d'investissement visées "
Arrêté royal adaptant l'article 106, § 7, alinéa 1er, de l'AR/CIR 92 quant aux sociétés d'investissement visées Koninklijk besluit tot aanpassing van artikel 106, § 7, eerste lid, van het KB/WIB 92 inzake de bedoelde beleggingsvennootschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
30 AVRIL 2013. - Arrêté royal adaptant l'article 106, § 7, alinéa 1er, 30 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot aanpassing van artikel 106, §
de l'AR/CIR 92 quant aux sociétés d'investissement visées 7, eerste lid, van het KB/WIB 92 inzake de bedoelde beleggingsvennootschappen
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le présent arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature Het besluit dat ter ondertekening aan uwe Majesteit wordt voorgelegd
de Votre majesté, s'applique à la renonciation totale à la perception is van toepassing op de volledige verzaking aan de in artikel 106, §
du précompte mobilier sur les dividendes relative aux sociétés
d'investissement, visée à l'article 106, § 7, alinéa 1er, AR/CIR 92 et 7, eerste lid, KB/WIB 92 bedoelde inning van de roerende voorheffing
a pour but principal de remplacer dans cet article les références à la op de dividenden met betrekking tot beleggingsvennootschappen en heeft
als voornaamste doelstelling het vervangen van de verwijzingen naar de
loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële
marchés financiers par les références à la loi du 3 août 2012 relative markten in dit artikel door de verwijzingen naar de wet van 3 augustus
à certaines formes de gestion collective de portefeuilles 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van
d'investissement. beleggingsportefeuilles.
La loi du 20 juillet 2004 relative à certaines formes de gestion De wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief
collective de portefeuilles d'investissement a modifié le cadre beheer van beleggingsportefeuilles heeft het wettelijk kader voor
législatif des organismes de placement collectif. Elle a, entre instellingen voor collectieve belegging gewijzigd. Ze heeft, onder
autres, inséré, dans le Livre II, un Titre III intitulé "Des andere, in het Boek II, een Titel III ingevoegd, "Institutionele
organismes de placement collectif institutionnels" qui vient juste instellingen voor collectieve belegging" genaamd die juist na Titel II
après le Titre II intitulé " Des organismes de placement collectif "Openbare instellingen voor collectieve belegging" komt.
publics". La loi du 20 juillet 2004 accomplissait ainsi une modernisation du De wet van 20 juli 2004 betrachtte aldus de modernisering van het
cadre législatif pour les organismes de placement collectif de droit wettelijk kader voor instellingen voor collectieve belegging naar
belge. La loi du 20 juillet 2004 se substituait dès lors au Livre III Belgisch recht. De wet van 20 juli 2004 trad bijgevolg in de plaats
de la loi du 4 décembre 1990 relative aux transactions financières et van Boek III van de wet van 4 december 1990 op de financiële
aux marchés financiers qui réglait, jusqu'à l'entrée en vigueur de la transacties en de financiële markten dat tot op het moment van
loi du 20 juillet 2004, le statut et le régime de contrôle des inwerkingtreding van de wet van 20 juli 2004 het statuut van en de
organismes de placement collectif de droit belge et le cadre toezichtsregeling voor de instellingen voor collectieve belegging naar
applicable aux organismes de placement collectif de droit étranger qui Belgisch recht regelde, alsook het kader voor de instellingen voor
collectieve belegging naar buitenlands recht die hun rechten van
commercialisent leurs parts en Belgique. deelneming in België verhandelen.
En cohérence avec l'article 185bis du Code des impôts sur les revenus In samenhang met artikel 185bis van het Wetboek van de
1992, il est proposé de viser dorénavant à l'article 106, § 7, alinéa inkomstenbelastingen 1992 wordt voorgesteld om voortaan in artikel
1er, AR/CIR 92 à la fois les sociétés d'investissement publiques et 106, § 7, eerste lid, KB/WIB 92 telkens de openbare
les sociétés d'investissement institutionnelles. beleggingsvennootschappen en de institutionele
beleggingsvennootschappen te beogen.
Il est urgent de clarifier la situation et d'octroyer de la même De situatie moet dringend worden verduidelijkt en deze verzaking moet
manière cette renonciation à ces diverses sociétés d'investissement, op dezelfde manier worden verleend aan de verschillende
qu'elles soient des sociétés d'investissement publiques ou des beleggingsvennootschappen, of ze nu openbare beleggingsvennootschappen
sociétés d'investissement institutionnelles. of institutionele beleggingsvennootschappen zijn.
Le Conseil d'Etat, dans son avis 52.626/1 du 21 janvier 2013, a estimé De Raad van State was in zijn advies nr. 52.626/1 van 21 januari 2013,
van mening dat het ontwerp tot aanpassing een "fundamentele
que le projet d'adaptation présentait une "imperfection fondamentale" tekortkoming" vertoonde doordat hierin verwezen werd naar de wet van
du fait qu'il renvoyait à la loi du 20 juillet 2004 relative à 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van
certaines formes de gestion collective de portefeuilles beleggingsportefeuilles terwijl een nieuwe wet, met name de wet van 3
d'investissement alors qu'une nouvelle loi, la loi du 3 août 2012 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van
relative à certaines formes de gestion collective de portefeuilles
d'investissement l'avait remplacée. beleggingsportefeuilles, deze had vervangen
Le projet a donc été adapté par le renvoi aux articles pertinents de Het ontwerp wordt dus aangepast met de verwijzing naar de relevante
cette nouvelle loi. artikelen van deze nieuwe wet.
Le Conseil d'Etat a rendu un nouvel avis 52.964/3 le 29 mars 2013 dans De Raad van State heeft op 29 maart 2013 een nieuw advies nr. 52.964/3
lequel il note que le présent projet ne prétend pas élargir la gegeven, waarin hij opmerkt dat dit ontwerp er niet toe strekt de
renonciation à la perception du précompte mobilier aux dividendes qui verzaking aan de inning van de roerende voorheffing uit te breiden tot
sont attribués à des sociétés d'investissement non-résidentes et que de dividenden die aan niet-ingezeten beleggingsvennootschappen worden
les mesures litigieuses aux yeux des instances européennes, tel toegekend en dat de in de ogen van de Europese instellingen laakbare
maatregelen, zoals blijkt uit het arrest van het Hof van Justitie van
l'arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne du 25 octobre de Europese Unie van 25 oktober 2012, zo spoedig mogelijk moeten
2012, devront être adaptées dès que possible. worden aangepast.
Vu l'urgence de la clarification et le retard pris suite à cette Gelet op de hoogdringendheid van deze verduidelijking en de vertraging
"imperfection fondamentale", il est proposé de maintenir l'application als gevolg van deze "fundamentele tekortkoming", wordt voorgesteld dat
du présent arrêté aux revenus alloués ou attribués à partir du 1er dit besluit van toepassing blijft op de inkomsten die worden toegekend
janvier 2013. of betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2013.
L'article 1er adapte l'article 106, § 7, alinéa 1er, AR/CIR 92, quant Artikel 1 past artikel 106, § 7, eerste lid, KB/WIB 92 aan wat de
au renvoi aux articles 114, 118 et 119quinquies de la loi du 4 verwijzing betreft naar de artikelen 114, 118 en 119quinquies van de
décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële
financiers qui ont été abrogés par la loi du 20 juillet 2004 relative markten die werden opgeheven door de wet van 20 juli 2004 betreffende
à certaines formes de gestion collective de portefeuilles bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles,
d'investissement, elle-même remplacée, à l'exception des articles 212 die, met uitzondering van de artikelen 212 tot 228, zelf vervangen is
à 228, par la loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de door de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van
gestion collective de portefeuilles d'investissement. collectief beheer van beleggingsportefeuilles.
Le présent arrêté s'applique aux revenus attribués ou mis en paiement Dit besluit is van toepassing op de inkomsten die worden toegekend of
à partir du 1er janvier 2013. betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2013.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté, van uwe Majesteit,
le très respectueux, de zeer eerbiedige,
et très fidèle serviteur, en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
AVIS 52.964/3 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, DU 29 MARS ADVIES 52.964/3 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, VAN 29
2013 SUR UN PROJET D'ARRTE ROYAL 'ADAPTANT L'ARTICLE 106, § 7, ALINEA MAART 2013 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT 'TOT AANPASSING VAN
1ER, DE L'AR/CIR 92 QUANT AUX SOCIETES D'INVESTISSEMENT VISEES' ARTIKEL 106, § 7, EERSTE LID, VAN HET KB/WIB 92 INZAKE DE BEDOELDE
BELEGGINGSVENNOOTSCHAPPEN'
Le 27 février 2013, le Conseil d'Etat, section de législation, a été Op 27 februari 2013 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de
invité par le Ministre des Finances, à communiquer un avis, dans un Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen,
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal adaptant l'article een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit 'tot
106, § 7, alinéa 1er, de l'AR/CIR 92 quant aux sociétés aanpassing van artikel 106, § 7, eerste lid, van het KB/WIB 92 inzake
d'investissement visées'. de bedoelde beleggingsvennootschappen'.
Le projet a été examiné par la troisième chambre le 19 mars 2013. Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 19 maart 2013.
La chambre était composée de Jo Baert, président de chambre, Jan Smets De kamer was samengesteld uit Jo Baert, kamervoorzitter, Jan Smets en
et Bruno Seutin, conseillers d'Etat, Jan Velaers et Lieven Denys, Bruno Seutin, staatsraden, Jan Velaers en Lieven Denys, assessoren, en
assesseurs, et Greet Verberckmoes, greffier. Greet Verberckmoes, griffier.
Le rapport a été présenté par Frédéric Vanneste, auditeur. Het verslag is uitgebracht door Frédéric Vanneste, auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Jo Baert, président de advies is nagezien onder toezicht van Jo Baert, kamervoorzitter.
chambre. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 29 mars 2013. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 29 maart 2013.
1. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 1. Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of
formalités prescrites. aan de te vervullen vormvereisten is voldaan.
Portée du projet Strekking van het ontwerp
2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis vise à remplacer, à 2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
ertoe in artikel 106, § 7, eerste lid, van het koninklijk besluit van
l'article 106, § 7, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27 août 1993 27 augustus 1993 'tot uitvoering van het Wetboek van de
'd'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992' (ci-après : inkomstenbelastingen 1992'(hierna : KB/WIB 92) de verwijzing naar de
AR/CIR 92) la référence aux articles 114, 118 et 119quinquies, opgeheven artikelen 114, 118 en 119quinquies van de wet van 4 december
abrogés, de la loi du 4 décembre 1990 'relative aux opérations 1990 'op de financiële transacties en de financiële markten' te
financières et aux marchés financiers' par une référence aux articles
15, 20, 26, 119, 122 et 126 de la loi du 3 août 2012 'relative à vervangen door een verwijzing naar de artikelen 15, 20, 26, 119, 122
certaines formes de gestion collective de portefeuilles en 126 van de wet van 3 augustus 2012 'betreffende bepaalde vormen van
d'investissement' (article 1er du projet). Cette modification collectief beheer van beleggingsportefeuilles' (artikel 1 van het
s'applique aux revenus attribués ou mis en paiement à partir de 2013 ontwerp). Die wijziging is van toepassing op de inkomsten toegekend of
(article 2 du projet). betaalbaar gesteld vanaf 2013 (artikel 2 van het ontwerp).
En ce qui concerne la portée du projet, le délégué a précisé ce qui Bij de strekking van het ontwerp gaf de gemachtigde volgende
suit : toelichting :
« [Le projet présent] vise [...] uniquement à traduire le fait que, « [Le projet présent] vise [...] uniquement à traduire le fait que,
dans l'article 106, § 7, AR/CIR 92, les sociétés d'investissement dans l'article 106, § 7, AR/CIR 92, les sociétés d'investissement
visés aux articles 114, 118, et 119quinquies de la loi du 4 décembre visés aux articles 114, 118, et 119quinquies de la loi du 4 décembre
1990 sont les sociétés d'investissement visés aux articles 15, 20, 26, 1990 sont les sociétés d'investissement visés aux articles 15, 20, 26,
119, 122 et 126 de la loi du 3 août 2012. Cela revient à considérer 119, 122 et 126 de la loi du 3 août 2012. Cela revient à considérer
que lorsqu'elles sont apparues spécifiquement, les sociétés que lorsqu'elles sont apparues spécifiquement, les sociétés
d'investissement institutionnelles n'étaient qu'une sous-catégorie des d'investissement institutionnelles n'étaient qu'une sous-catégorie des
sociétés d'investissement publiques en ce sens que les mesures de sociétés d'investissement publiques en ce sens que les mesures de
renonciation à la perception du précompte mobilier les concernaient renonciation à la perception du précompte mobilier les concernaient
aussi ». aussi. »
La renonciation totale à la perception du précompte mobilier sur les De volledige verzaking aan de inning van de roerende voorheffing op de
dividendes concernant des sociétés d'investissement vaut donc tant dividenden met betrekking tot beleggingsvennootschappen geldt dus
pour les sociétés d'investissement collectif des types SICAV (article zowel voor collectieve beleggingsvennootschappen van de types BEVEK
15 de la loi du 3 août 2012), SICAF (article 20 de la loi du 3 août (artikel 15 van de wet van 3 augustus 2012), BEVAK (artikel 20 van de
2012) ou SIC (article 26 de la loi du 3 août 2012), que pour certains wet van 3 augustus 2012) of VBS (artikel 26 van de wet van 3 augustus
types de sociétés d'investissement institutionnelles (société 2012), als voor bepaalde types van institutionele
d'investissement à nombre variable de parts institutionnelle : article beleggingsvennootschappen (institutionele beleggingsvennootschap met
119 de la loi du 3 août 2012; société d'investissement à nombre fixe veranderlijk kapitaal : artikel 119 van de wet van 3 augustus 2012;
institutionele beleggingsvennootschap met een vast aantal rechten van
de parts institutionnelle : article 122 de la loi du 3 août 2012; deelneming : artikel 122 van de wet van 3 augustus 2012;
société d'investissement en créances institutionnelle : article 126 de institutionele beleggingsvennootschap voor belegging in
la loi du 3 août 2012). schuldvorderingen : artikel 126 van de wet van 3 augustus 2012).
Fondement juridique Rechtsgrond
3. L'arrêté envisagé peut en principe trouver un fondement juridique à 3. Voor het te nemen besluit kan in beginsel rechtsgrond worden
l'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR gevonden in artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen
92), qui habilite le Roi, dans certains cas, à renoncer totalement ou 1992 (hierna : WIB 92), waarbij de Koning wordt gemachtigd om in
partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de bepaalde gevallen en onder de voorwaarden en binnen de grenzen die hij
bepaalt, geheel of ten dele af te zien van de inning van de roerende
capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, aux conditions et voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van
dans les limites qu'il détermine. diverse inkomsten.
4. Etant donné qu'il résulte de l'article 172, alinéa 2, de la 4. Vermits uit artikel 172, tweede lid, van de Grondwet volgt dat
Constitution que l'exemption d'impôt doit être accordée par le vrijstelling van belasting door de wetgever dient te worden verleend
législateur et que l'article 266 du CIR 92 doit être interprété en artikel 266 van het WIB 92 grondwetsconform dient te worden
conformément à la Constitution, le Roi ne peut tirer de cette geïnterpreteerd, kan de Koning aan die bepaling niet de bevoegdheid
disposition le pouvoir d'exonérer de l'impôt. ontlenen om vrij te stellen van belasting.
Dans le système d'imposition des non-résidents, le précompte n'est In het stelsel van de belasting van niet-inwoners vormt de voorheffing
pas, dans un certain nombre de cas, une provision, mais un véritable in een aantal gevallen niet een voorschot, maar een echte belasting
impôt (voir l'article 248, § 1er, du CIR 92). (zie artikel 248, § 1, van het WIB 92).
Pour autant que l'arrêté envisagé implique simplement une renonciation Voor zover bij het te nemen besluit slechts wordt afgezien van de
à la perception du précompte mobilier, sans incidence sur la débition inning van de roerende voorheffing en dit geen gevolgen heeft voor het
de l'impôt, et que le Roi n'accorde donc pas d'exemption de l'impôt, verschuldigd zijn van de belasting, en de Koning aldus niet vrijstelt
on peut admettre que l'article 266 du CIR 92 procure un fondement van belasting, kan worden aanvaard dat artikel 266 van het WIB 92
juridique aux modifications en projet. rechtsgrond biedt voor de ontworpen wijzigingen.
Examen du texte Onderzoek van de tekst
Article 1er Artikel 1
5. La modification en projet de l'article 106, § 7, alinéa 1er, de 5. De ontworpen wijziging van artikel 106, § 7, eerste lid, van het
l'AR/CIR 92 n'a pas pour objet d'étendre la renonciation totale à la KB/WIB 92 strekt er niet toe de volledige verzaking aan de inning van
perception du précompte mobilier sur les dividendes concernant des de roerende voorheffing op de dividenden met betrekking tot
sociétés d'investissement aux dividendes attribués à des sociétés beleggingsvennootschappen uit te breiden tot de dividenden die aan
d'investissement non résidentes. niet-ingezeten beleggingsvennootschappen worden toegekend.
A la question qui lui a été posée de savoir si, en ce qui concerne les Op de vraag of dit, wat de EU- en EER-beleggingsvennootschappen
sociétés d'investissement UE et EEE, cela ne pose pas de problème au
regard de la liberté d'établissement et de la libre circulation des betreft, geen probleem stelt in het licht van de vrijheid van
capitaux (voir les articles 49 et 63 du Traité sur le fonctionnement vestiging en het vrije verkeer van kapitaal (zie de artikelen 49 en 63
van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de
de l'Union européenne et les articles 31 et 40 de l'Accord sur artikelen 31 en 40 van de Overeenkomst betreffende de Europese
l'espace économique européen, ainsi que C.J.U.E. 25 octobre 2012, Economische Ruimte, alsook HvJ 25 oktober 2012, C-387/11, Europese
C-387/11, Commission européenne c. Belgique), le délégué a répondu en ces termes : Commissie v. België), antwoordde de gemachtigde het volgende :
« Le projet présenté ici n'a pas pour objectif de répondre à cette « Le projet présenté ici n'a pas pour objectif de répondre à cette
problématique. Il est exact que le gouvernement va devoir se prononcer problématique. Il est exact que le gouvernement va devoir se prononcer
quant à la façon de traiter le problème de discrimination relevé par quant à la façon de traiter le problème de discrimination relevé par
la Commission européenne. Les pistes possibles pour solutionner dans la Commission européenne. Les pistes possibles pour solutionner dans
l'avenir cette problématique : l'avenir cette problématique :
a) Supprimer le PrM pour toutes les entrées quelle que soit la Sicav a) Supprimer le PrM pour toutes les entrées quelle que soit la Sicav
bénéficiaire (voire l'OPCVM); bénéficiaire (voire l'OPCVM);
b) Rembourser le PrM des SICAV de droit étranger sans établissement b) Rembourser le PrM des SICAV de droit étranger sans établissement
stable sur base de réclamations; stable sur base de réclamations;
c) Rendre le PrM à l'entrée non imputable et non remboursable pour c) Rendre le PrM à l'entrée non imputable et non remboursable pour
toute Sicav (voire tout OPCVM). Art 279 et 304, CIR 92 ». toute Sicav (voire tout OPCVM). Art 279 et 304, CIR 92. »
Compte tenu de la violation du droit UE et de l'Accord EEE, constatée Gelet op de door het Hof van Justitie van de Europese Unie
par la Cour de Justice de l'Union européenne (voir l'arrêt vastgestelde schending van het EU-recht en van de EER-overeenkomst
susmentionné du 25 octobre 2012), la réglementation litigieuse devra (zie het reeds vermelde arrest van 25 oktober 2012), zal de gewraakte
être adaptée dans les meilleurs délais. regeling zo spoedig mogelijk aangepast moeten worden.
Le greffier, De griffier,
G. Verberckmoes. G. Verberckmoes.
Le président, De voorzitter,
J. Baert. J. Baert.
30 AVRIL 2013. - Arrêté royal adaptant l'article 106, § 7, alinéa 1er, 30 APRIL 2013. - Koninklijk besluit tot aanpassing van artikel 106, §
de l'AR/CIR 92 quant aux sociétés d'investissement visées (1) 7, eerste lid, van het KB/WIB 92 inzake de bedoelde beleggingsvennootschappen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 266, modifié par Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 266,
les lois des 6 juillet 1994, 4 avril 1995 et 4 juillet 2004 et par gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1994, 4 april 1995 en 4 juli 2004
l'arrêté royal du 7 décembre 2007; en bij het koninklijk besluit van 7 december 2007;
Vu l'AR/CIR 92; Gelet op het KB/WIB 92;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 octobre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 15 oktober 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2012; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 18 december 2012;
Vu l'avis 52.964/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 mars 2013 en Gelet op het advies 52.964/3 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 106, § 7, alinéa 1er, de l'AR/CIR 92,

Artikel 1.In artikel 106, § 7, eerste lid, van het KB/WIB 92,

remplacé par l'arrêté royal du 10 avril 1995, les mots "aux articles vervangen bij koninklijk besluit van 10 april 1995, worden de woorden
114, 118 et 119quinquies de la loi du 4 décembre 1990 relative aux « in de artikelen 114, 118 en 119quinquies van de wet van 4 december
opérations financières et aux marchés financiers" sont remplacés par 1990 op de financiële transacties en de financiële markten » vervangen
les mots "aux articles 15, 20, 26, 119, 122 et 126 de la loi du 3 août door de woorden « in de artikelen 15, 20, 26, 119, 122 en 126 van de
2012 relative à certaines formes de gestion collective de wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief
portefeuilles d'investissement". beheer van beleggingsportefeuilles ».

Art. 2.Le présent arrêté s'applique aux revenus attribués ou mis en

Art. 2.Dit besluit is van toepassing op de inkomsten toegekend of

paiement à partir du 1er janvier 2013. betaalbaar gesteld vanaf 1 januari 2013.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 2013. Gegeven te Brussel, 30 april 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, Koninklijk Besluit tot uitvoering van het Wetboek van de
Moniteur belge du 13 septembre 1993. inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Loi du 3 août 2012 relative à certaines formes de gestion collective Wet van 3 augustus 2012 betreffende bepaalde vormen van collectief
de portefeuilles d'investissement, Moniteur belge du 9 mars 2005. beheer van beleggingsportefeuilles, Belgisch Staatsblad van 9 maart 2005.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^