Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 30/04/2001
← Retour vers "Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen » "
Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen » Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen »
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
30 AVRIL 2001. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation 30 APRIL 2001. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings-
et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen » en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen »
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige
notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994; hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22
Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de
et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers,
l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 23 mars 1999; inzonderheid artikel 2, gewijzigd bij koninklijk besluit van 23 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant l'agrément du centre de Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot erkenning van het
formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen »; opleidings- en vervolmakingscentrum « Medisch Oost-Vlaanderen »;
Vu l'avis de l'inspecteur d'hygiène compétent pour la province de Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de
Flandre orientale, émis le 12 décembre 2000; provincie Oost-Vlaanderen, uitgebracht op 12 december 2000;
Considérant que les modifications imposées, dans son article 1er, § 2, Overwegende dat de wijzigingen die het koninklijk besluit van 3 mei
par l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant l'agrément du centre de 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum «
formation et de perfectionnement « Medisch Oost-Vlaanderen » ont été Medisch Oost-Vlaanderen » in artikel 1, § 2, oplegt, werden
apportées aux statuts et au règlement d'ordre intérieur de aangebracht in de statuten en in het huishoudelijk reglement van de
l'association sans but lucratif « Medisch Oost-Vlaanderen », lors de vereniging zonder winstoogmerk « Medisch Oost-Vlaanderen », tijdens de
la réunion du Conseil d'Administration et l'assemblée générale du 6 vergadering van de Raad van Beheer en de algemene vergadering van 6
avril 1999; april 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'agrément, visé à l'arrêté royal du 3 mai 1999 fixant

Artikel 1.De erkenning bedoeld in het koninklijk besluit van 3 mei

l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « Medisch 1999 tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum «
Oost-Vlaanderen », est prorogé. Medisch Oost-Vlaanderen » wordt verlengd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000.

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 30 avril 2001. Gegeven te Brussel, 30 april 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^