Arrêté royal fixant les échelles de traitement du personnel de secrétariat des Chambres des métiers et négoces | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van het secretariaatspersoneel van de Kamers van ambachten en neringen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
30 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement du | 30 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
personnel de secrétariat des Chambres des métiers et négoces | weddeschalen van het secretariaatspersoneel van de Kamers van |
ambachten en neringen | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives à l'organisation des Classes moyennes, | Gelet op de wetten betreffende de organisatie van de Middenstand, |
coordonnées le 28 mai 1979, modifiées par les lois des 6 juillet 1987, | gecoördineerd op 28 mei 1979, gewijzigd bij de wetten van 6 juli 1987, |
6 avril 1995 et 10 février 1998; | 6 april 1995 en 10 februari 1998; |
Vu l'arrêté royal du 4 juin 1979 réglant l'application de ces lois; | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1979 tot regeling van de |
toepassing van deze wetten; | |
Vu l'arrêté royal (modifié) du 9 octobre 1967 fixant le statut du | Gelet op het koninklijk besluit (gewijzigd) van 9 oktober 1967 tot |
vaststelling van het statuut van het secretariaatspersoneel van de | |
personnel du secrétariat des Chambres des métiers et négoces,notamment | Kamers voor ambachten en neringen, inzonderheid op de artikelen 2, 3de |
les articles 2, alinéa 3, 9 et 12; | lid, 9 en 12; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances en date du 15 mai 1998; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, d.d. 15 mei 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
février 1999; | 1 februari 1999; |
Vu le protocole n° 97-10-21/26 - 99-03-16/26 du comité de négociation | Gelet op het protocol nr. 97-10-21/26 - 99-03-16/26 van het |
- Secteur V du 16 mars 1999; | onderhandelingscomité - Sector V van 16 maart 1999; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli | |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1989 en gewijzigd door de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de hoogdringendheid; |
Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu d'adapter les échelles de traitement du | Overwegende dat de weddeschalen van het personeel van het secretariaat |
personnel du secrétariat des Chambres des métiers et négoces aux | van de Kamers van ambachten en neringen dienen te worden aangepast aan |
nouvelles échelles de traitement accordées aux agents de l'Etat; | de nieuwe weddeschalen die aan de rijksambtenaren worden toegekend; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et Moyennes Entreprises et de Notre Ministre de la Fonction publique, | Middelgrote Ondernemingen en van Onze Minister van Ambtenarenzaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les échelles de traitement de certains membres du |
Artikel 1.De weddeschalen van sommige personeelsleden van het |
personnel du secrétariat des Chambres des métiers et négoces sont | secretariaat der Kamers van ambachten en neringen worden vastgesteld |
fixées comme suit : | als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
L'assistant administratif qui réussit l'examen d'avancement barémique, | De bestuursassistent die geslaagd is in het examen voor verhoging in |
obtient l'échelle de traitement 20E. | weddeschaal, bekomt de weddeschaal 20E. |
L'assistant administratif, titulaire de l'échelle 20 E, qui compte 12 | De bestuursassistent titularis van de weddeschaal 20 E, die 12 jaar |
ans d'ancienneté de grade, obtient l'échelle spéciale ci-après : | graadanciënniteit heeft, bekomt de hiernavermelde bijzondere weddeschaal : |
678.382 - 1.019.963 | 678.382 - 1.019.963 |
3/1 x 10.676 | 3/1 x 10.676 |
2/2 x 14.232 | 2/2 x 14.232 |
2/2 x 28.463 | 2/2 x 28.463 |
9/2 x 24.907 | 9/2 x 24.907 |
Art. 2.Les échelles de traitement liées au grade de secrétaire sont |
Art. 2.De weddeschalen met betrekking tot de secretaris worden |
fixées comme suit : | vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade pour l'attribution des | Bij de berekening der graadanciënniteit, vereist voor de toekenning |
échelles de traitement 10B et 13A, sont pris en compte les services | van de weddeschalen 10B en 13A worden de diensten in aanmerking |
accomplis dans l'emploi de secrétaire ainsi que dans un emploi de | genomen verricht in de betrekking van secretaris evenals in een |
niveau 1 en tant qu'agent de l'Etat dans un ministère fédéral et de | betrekking van niveau 1 als rijksambtenaar in een federaal ministerie |
membre du personnel de l'ex-Institut économique et social des Classes | en als personeelslid van het voormalig Economisch en Sociaal Instituut |
moyennes ou du Conseil supérièur des Classes moyennes. | voor de Middenstand of van de Hoge Raad voor de Middenstand. |
Art. 3.A partir du 1er juin 1994 et jusqu'à la date d'entrée en |
Art. 3.Vanaf 1 juni 1994 en tot de datum van inwerkingtreding van dit |
vigueur du présent arrêté les échelles de traitement liées au grade de | besluit worden de weddeschalen met betrekking tot de secretaris |
secrétaire sont fixées comme suit : | vastgesteld als volgt : |
826.981 - 1.284.690 | 826.981 - 1.284.690 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.93 |
10/2 x 38.291 | 10/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N 1 - G.B.) |
après 4 ans d'ancienneté de grade : | Na 4 jaar graadanciënniteit : |
898.575 - 1.394.575 | 898.575 - 1.394.575 |
3/1 x 24.933 | 3/1 x 24.933 |
11/2 x 38.291 | 11/2 x 38.291 |
(Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N 1 - G.B.) |
après 18 ans d'ancienneté de grade : | Na 18 jaar graadanciënniteit : |
1.115.290 - 1.703.009 | 1.115.290 - 1.703.009 |
11/2 x 53.429 | 11/2 x 53.429 |
(Cl. 24 a. - N 1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N 1 - G.B.) |
Art. 4.L'arrêté royal du 11 janvier 1974 fixant les échelles de |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 11 januari 1974 tot vaststelling |
van de weddeschalen van het personeel van het secretariaat van de | |
traitement du personnel du secrétariat des Chambres des métiers et | Kamers voor ambachten en neringen, gewijzigd bij het koninklijk |
négoces modifié par l'arrêté royal du 6 mars 1992 est abrogé. | besluit van 6 maart 1992, wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge, sauf | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad werd |
l'article 1er qui produit ses effets le 1er janvier 1994. | bekendgemaakt, behalve artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994. |
Art. 6.Notre Ministre qui a les Classes moyennes dans ses |
Art. 6.Onze Minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 avril 1999. | Gegeven te Brussel, 30 april 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |