← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 30 AOUT 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een Gewest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mai 2023; | 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 mei 2023; |
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, | Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, |
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses | § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen |
concernant la simplification administrative; | inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 73.802/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2023, en | Gelet op het advies nr. 73.802/2 van de Raad van State, gegeven op 3 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | juli 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Premier Ministre et de l'avis des Ministres qui | Op de voordracht van de Eerste Minister en op het advies van de in |
en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 |
relatif à l'installation des organes stratégiques des services publics | betreffende de invulling van de beleidsorganen van de federale |
fédéraux et relatif aux membres du personnel des services publics | overheidsdiensten en betreffende de personeelsleden van de federale |
fédéraux désignés pour faire partie du cabinet d'un membre d'un | overheidsdiensten aangewezen om deel uit te maken van een kabinet van |
Gouvernement ou d'un Collège d'une Communauté ou d'une Région, modifié | een lid van een Regering of van een College van een Gemeenschap of een |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 19 janvier 2023, les | Gewest, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 |
modifications suivantes sont apportées : | januari 2023, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au § 1er, alinéa 1er, les mots " à une entreprise publique autonome | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "een autonoom |
» sont remplacés par les mots " à une entreprise publique autonome | overheidsbedrijf" vervangen door de woorden "een autonoom |
visée par la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines | overheidsbedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de |
hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, met | |
entreprises publiques économiques, à l'exclusion de celles qui | uitzondering van de autonome overheidsbedrijven die aandelen uitgeven |
émettent des actions admises à la négociation sur un marché réglementé | die zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt |
au sens de l'article 2, 3°, de la loi du 2 août 2002 relative à la | in de zin van artikel 2, 3°, van de wet van 2 augustus 2002 |
surveillance du secteur financier et aux services financiers »; | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
2° l'article est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit : | diensten"; 2° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: |
« § 4. Les directeurs, membres, experts et membres du personnel | " § 4. De directeurs, leden, experten en uitvoerende personeelsleden |
d'exécution des cellules stratégiques, des cellules de politique | van de beleidscellen, de cellen algemeen beleid of de cel algemene |
générale ou de la cellule de coordination générale de la politique et | beleidscoördinatie en de medewerkers van de secretariaten mogen niet |
des collaborateurs des secrétariats ne peuvent pas faire partie du | behoren tot de personeelsleden van een autonoom overheidsbedrijf |
personnel d'une entreprise publique autonome visée par la loi du 21 | bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques | sommige economische overheidsbedrijven waarvan de aandelen zijn |
économiques dont les actions sont admises à la négociation sur un | toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt in de zin |
marché réglementé au sens de l'article 2, 3°, de la loi du 2 août 2002 | van artikel 2, 3°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het |
relative à la surveillance du secteur financier et aux services | toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, of één van |
financiers, ou d'une de ses filiales visées à l'article 13, § 1er, de | haar dochterondernemingen, bedoeld in artikel 13, § 1 van de voormelde |
la loi précitée du 21 mars 1991. ». | wet van 21 maart 1991.". |
Art. 2.Les désignations en cours des membres du personnel d'une |
Art. 2.De huidige aanstellingen van personeelsleden van een autonoom |
entreprise publique autonome visée par la loi du 21 mars 1991 portant | overheidsbedrijf bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de |
réforme de certaines entreprises publiques économiques dont les | hervorming van sommige economische overheidsbedrijven waarvan de |
actions sont admises à la négociation sur un marché réglementé au sens | aandelen zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde |
de l'article 2, 3°, de la loi du 2 août 2002 relative à la | markt in de zin van artikel 2, 3°, van de wet van 2 augustus 2002 |
surveillance du secteur financier et aux services financiers, ou d'une | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
de ses filiales visées à l'article 13, § 1er, de la loi précitée du 21 | diensten, of één van haar dochterondernemingen, bedoeld in artikel 13, |
mars 1991, peuvent être poursuivies, à condition que leur traitement, | § 1 van de voormelde wet van 21 maart 1991, mogen worden verdergezet, |
dans les limites des moyens budgétaires octroyés à cet effet, soit | mits hun wedde, binnen de perken van de budgettaire middelen die |
payé entièrement par le ministre ou le secrétaire d'état, et qu'ils ne | hiertoe worden toegekend, volledig wordt betaald door de minister of |
traitent pas de dossiers qui concernent spécifiquement l'entreprise | de staatssecretaris, en zij geen dossiers behandelen die specifiek |
publique précitée ou l'une de ses filiales dont ils sont issus. | betrekking hebben op het voormelde overheidsbedrijf of één van haar |
dochterondernemingen waarvan zij personeelslid zijn. | |
Art. 3.Le Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
A. DE CROO | A. DE CROO |