← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation pour la Collaboration et le Développement économique dans le cadre de l'évaluation de la gestion du COVID-19 par la Belgique "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation pour la Collaboration et le Développement économique dans le cadre de l'évaluation de la gestion du COVID-19 par la Belgique | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de evaluatie van Belgische COVID-19 beleid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
30 AOUT 2023. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation | 30 AUGUSTUS 2023. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie |
pour la Collaboration et le Développement économique (O.C.D.E.) dans | aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling |
le cadre de l'évaluation de la gestion du COVID-19 par la Belgique | (O.E.S.O.) in het kader van de evaluatie van Belgische COVID-19 beleid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 décembre 2022 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 26 december 2022 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2023; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mai 2023; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 mei |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | 2023; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; | toelagen, artikel 1, vervangen door de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124 ; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un subside de 1.600.000 euros à imputer à charge de |
Artikel 1.Een subsidie ten bedrage van 1.600.000 euro aan te rekenen |
l'allocation de base 51.71.35.40.02 du budget du Service public | ten laste van de basisallocatie 51.71.35.40.02 van de begroting van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, pour l'année budgétaire 2023, est alloué à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2023, wordt aan de |
l'Organisation pour la coopération et le développement économique, | Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling verleend in |
dans le cadre de l'évaluation de la gestion du COVID-19 par la | het kader van de evaluatie van Belgische COVID-19 beleid en zal op |
Belgique et sera versé sur son compte n 6161603441 BLZ: 50110800 van | haar rekening nr 6161603441 BLZ: 50110800 van JP Morgan AG, Taunus |
JP Morgan AG, Taunus Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt am Main | Turm, Taunustor 1, 60310 Frankfurt am Main |
Swift : CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441. | Swift: CHASDEFX IBAN nr DE95501108006161603441 gestort worden. |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er sera liquidé en une fois dès |
Art. 2.Het bedrag bedoeld in artikel 1 zal in één maal vereffend |
signature du présent arrêté. | worden van zodra dit besluit ondertekend is. |
Art. 3.§ 1er. L'Organisation pour la coopération et le développement |
Art. 3.§ 1. De Organisatie voor Economische Samenwerking en |
économique ne peut utiliser la subvention que dans le cadre de | Ontwikkeling mag deze toelage enkel aanwenden in het kader van de |
l'évaluation de la gestion du COVID-19 par la Belgique | evaluatie ven Belgische COVID-19 beleid. |
§ 2. Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant | § 2. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van |
partie de la contribution, visée à l'article 1, non utilisée, dans le | de federale staat, zal het niet benutte gedeelte van de toelage, |
cadre du projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par | bedoeld in artikel 1, in het kader van het hierboven vermelde project, |
l'Organisation pour la coopération et le développement économique au | door de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | worden terugbetaald aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, op het | |
alimentaire et Environnement, au compte IBAN BE42 6792 0059 1754 | bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de |
ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom | POST (BIC/SWIFT: PCHQBEBB) op naam van "Diverse Ontvangsten". |
de « Recettes Diverses ». | |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2023. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |