Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, modifiant les statuts du "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 décembre 2016, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december |
Commission paritaire de la batellerie, modifiant les statuts (siège | 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot |
social) du "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" (1) | wijziging van de statuten (maatschappelijke zetel) van het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
binnenscheepvaart; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016, |
Commission paritaire de la batellerie, modifiant les statuts (siège | gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, tot |
social) du "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure". | wijziging van de statuten (maatschappelijke zetel) van het "Fonds voor |
de Rijn- en binnenscheepvaart". | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2017. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de la batellerie | Paritair Comité voor de binnenscheepvaart |
Convention collective de travail du 8 décembre 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016 |
Modification des statuts (siège social) du "Fonds pour la navigation | Wijziging van de statuten (maatschappelijke zetel) van het "Fonds voor |
rhénane et intérieure" (Convention enregistrée le 9 janvier 2017 sous | de Rijn- en binnenscheepvaart" (Overeenkomst geregistreerd op 9 |
le numéro 136863/CO/139) | januari 2017 onder het nummer 136863/CO/139) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux travailleurs actuellement occupés et aux anciens | de werkgevers en op de huidige en gewezen werknemers van de |
travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission paritaire | ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
de la batellerie. | binnenscheepvaart. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 29 |
Art. 2.Het oorspronkelijk artikel 3 van de collectieve |
novembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de la | arbeidsovereenkomst van 29 november 2002, gesloten in het Paritair |
Comité voor de binnenscheepvaart, tot oprichting van een fonds voor | |
batellerie, instituant un fonds de sécurité d'existence et en | bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten |
définissant les statuts (numéro d'enregistrement 65122/CO/139), est | (registratienummer 65122/CO/139), wordt vervangen door de volgende |
remplacé par la disposition suivante : | bepaling : |
" Art. 3.Le siège social du "Fonds pour la navigation rhénane et |
" Art. 3.De maatschappelijke zetel van het "Fonds voor de Rijn- en |
intérieure" est établi à 2030 Anvers, Straatsburgdok Noordkaai 2. | binnenscheepvaart" is gevestigd te 2030 Antwerpen, Straatsburgdok |
Il peut être transféré à tout autre endroit en Belgique par convention | Noordkaai 2. Hij kan bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten in het Paritair |
collective de travail conclue au sein de la Commission paritaire de la | Comité voor de binnenscheepvaart, worden overgebracht naar elke plaats |
batellerie.". | in België.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un préavis de six mois. Cette dénonciation est notifiée par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire de la batellerie et à chacune des parties signataires et produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant la date d'envoi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2017. Le Ministre de l'Emploi, | januari 2017 en is gesloten voor onbepaalde tijd. Elk van de ondertekenende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van zes maanden in acht wordt genomen. Deze opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de derde werkdag na de datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |