Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
30 AOUT 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 AUGUSTUS 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 9 octobre 2015, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
salaires horaires (1) | de uurlonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
métal; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 octobre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015, |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende |
salaires horaires. | de uurlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 août 2016. | Gegeven te Brussel, 30 augustus 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | Paritair Subcomité voor de metaalhandel |
Convention collective de travail du 9 octobre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 15 décembre 2015 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 15 december 2015 onder het nummer |
130571/CO/149.04) | 130571/CO/149.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. | het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers ou les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.Le 1er janvier 2016, les salaires horaires minimums et les |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op |
salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 0,5 p.c. | 1 januari 2016 met 0,5 pct. verhoogd. |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Categorieën | Categorieën |
Categories | Categories |
Spanning | Spanning |
Tension | Tension |
37,5 uur/week | 37,5 uur/week |
37,5 heures/semaine | 37,5 heures/semaine |
38 uur/week | 38 uur/week |
38 heures/semaine | 38 heures/semaine |
39 uur/week | 39 uur/week |
39 heures/semaine | 39 heures/semaine |
40 uur/week | 40 uur/week |
40 heures/semaine | 40 heures/semaine |
1 februari 2015 - 1er février 2015 | 1 februari 2015 - 1er février 2015 |
EUR | EUR |
A.1. | A.1. |
Hulpwerkman/ | Hulpwerkman/ |
Manoeuvre | Manoeuvre |
100 | 100 |
12,17 | 12,17 |
12,04 | 12,04 |
11,78 | 11,78 |
11,51 | 11,51 |
A.2. | A.2. |
Hulpwerkman (10 jaar anciënniteit in de onderneming)/ | Hulpwerkman (10 jaar anciënniteit in de onderneming)/ |
Manoeuvre (10 ans d'ancienneté dans l'entreprise) | Manoeuvre (10 ans d'ancienneté dans l'entreprise) |
105 | 105 |
12,78 | 12,78 |
12,64 | 12,64 |
12,37 | 12,37 |
12,09 | 12,09 |
B. | B. |
Geoefende/ | Geoefende/ |
Spécialisé | Spécialisé |
112,5 | 112,5 |
13,69 | 13,69 |
13,55 | 13,55 |
13,25 | 13,25 |
12,95 | 12,95 |
C. | C. |
Geschoolde/ | Geschoolde/ |
Qualifié | Qualifié |
125 | 125 |
15,21 | 15,21 |
15,05 | 15,05 |
14,73 | 14,73 |
14,39 | 14,39 |
D. | D. |
Hoog geschoolde/ | Hoog geschoolde/ |
Hautement qualifié | Hautement qualifié |
132 | 132 |
16,06 | 16,06 |
15,89 | 15,89 |
15,55 | 15,55 |
15,19 | 15,19 |
E. | E. |
Buiten categorie/ | Buiten categorie/ |
Hors catégorie | Hors catégorie |
140 | 140 |
17,04 | 17,04 |
16,86 | 16,86 |
16,49 | 16,49 |
16,11 | 16,11 |
CHAPITRE III. - Liaison des salaires | HOOFDSTUK III. - Koppeling van de lonen |
à l'indice des prix à la consommation | aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 4.Les salaires horaires minimums et les salaires horaires |
Art. 4.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van kracht |
effectivement payés en vigueur au 1er février 2015, correspondent à | op 1 februari 2015, stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 |
l'adaptation à l'index du 1er février 2015 sur la base de l'indice de | februari 2015 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2015) |
référence (janvier 2015) 100,39. | 100,39. |
Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective | Zij schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
de travail relative à la détermination du salaire du 18 juin 2009, et | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 18 juni 2009, en de |
aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 29 septembre 2011 relative aux | arbeidsovereenkomst van 29 september 2011 inzake uurlonen, gesloten in |
salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire | het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, geregistreerd op 3 |
pour le commerce du métal, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le | november 2011 onder het nummer 106726/CO/149.04 en algemeen verbindend |
numéro 106726/CO/149.04 et rendue obligatoire par arrêté royal du 23 | verklaard bij koninklijk besluit van 23 april 2013 (Belgisch |
avril 2013 (Moniteur belge du 26 juin 2013). | Staatsblad van 26 juni 2013). |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2015 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2015 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging |
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, |
président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal | gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
ainsi qu'à toutes les parties signataires. | metaalhandel en aan de ondertekenende organisaties. |
Ce préavis ne pourra prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2017. | Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2017. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 août 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 augustus |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |