Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative au crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2019, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative au crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende het tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 SEPTEMBER 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2019, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2019,
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative au gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende
crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière (1) het tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2019, gesloten
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative au in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende het
crédit-temps et aux autres systèmes de diminution de la carrière. tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 29 septembre 2019. Gegeven te Brussel, 29 september 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique Paritair Comité voor de ijzernijverheid
Convention collective de travail du 3 juillet 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2019
Crédit-temps et autres systèmes de diminution de la carrière Tijdskrediet en andere stelsels van loopbaanvermindering
(Convention enregistrée le 30 juillet 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 2019 onder het nummer
153109/CO/104) 153109/CO/104)
CHAPITRE Ier. - Objet HOOFDSTUK I. - Voorwerp

Art. 3.La présente convention est conclue en exécution de l'accord

Art. 3.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het

sectoriel du 3 juillet 2019, ainsi qu'en application de la convention sectoraal akkoord van 3 juli 2019, evenals in toepassing van de
collective de travail n° 103 portant établissement d'un régime de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering van een stelsel
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, zoals
carrière, telle que modifiée par la convention collective de travail n° 103ter. gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter.
CHAPITRE II. - Champ d'application HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied

Art. 4.La présente convention est d'application dans les entreprises

Art. 4.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen

relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP n° die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC nr. 104)
104) et aux travailleurs et travailleuses qui sont liés à ces vallen en op de werknemers en werkneemsters die door een
entreprises par un contrat de travail d'ouvrier. arbeidsovereenkomst voor arbeider aan deze ondernemingen zijn gebonden.
CHAPITRE III. - Modalités HOOFDSTUK III. - Modaliteiten
Section 1re. - Suspension totale des prestations - Réduction des Afdeling 1. - Volledige schorsing van de arbeidsprestaties -
prestations à mi-temps Vermindering tot een halftijdse betrekking

Art. 5.En exécution de l'article 3 de la convention collective de

Art. 5.In uitvoering van artikel 3 van de collectieve

travail n° 103ter remplaçant l'article 4, § 1er de la convention arbeidsovereenkomst nr. 103ter tot vervanging van artikel 4, § 1 van
collective de travail n° 103, le droit à un crédit-temps à temps plein de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt het recht op
ou à la diminution de la carrière professionnelle à mi-temps pour des voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering tot een
halftijdse betrekking omwille van verzorging (verzorging van het kind
motifs de soins (soin de l'enfant du travailleur de moins de 8 ans, van de werknemer jonger dan 8 jaar, verlenen van palliatieve
soins palliatifs, assistance et soins à un membre du ménage du
travailleur ou à un membre de sa famille gravement malade) est porté à verzorging, bijstand of verzorging van een zwaar ziek gezins- of
51 mois sur l'ensemble de la carrière professionnelle du travailleur. familielid van de werknemer) opgetrokken tot 51 maanden over de
volledige beroepsloopbaan van de werknemer.
Section 2. - Diminution de carrière de 1/5ème Afdeling 2. - 1/5de loopbaanvermindering

Art. 6.En vue de concilier, de manière équilibrée, les nécessités

Art. 6.Teneinde de arbeidsorganisatorische noodwendigheden van de

d'organisation du travail au sein de l'entreprise et les besoins des onderneming en de noden van de werknemers inzake combinatie van arbeid
travailleurs en matière de combinaison du travail et de la famille et en gezin op een evenwichtige manier beter op elkaar af te stemmen en
en application de l'article 6, §§ 1er et 2 de la convention collective in toepassing van artikel 6, §§ 1 en 2 van bovenvermelde collectieve
de travail n° 103 précitée visant les travailleurs occupés arbeidsovereenkomst nr. 103 met betrekking tot de werknemers die
habituellement dans un régime de travail réparti sur cinq jours ou gewoonlijk tewerkgesteld zijn in een arbeidsregeling gespreid over
plus, ainsi que les travailleurs qui sont occupés habituellement à un vijf of meer dagen, evenals de werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld
travail par équipes ou par cycles, une convention collective de zijn in ploegen of cycli, bepaalt een collectieve arbeidsovereenkomst
travail conclue au niveau de l'entreprise détermine les modalités afgesloten op ondernemingsniveau de specifieke modaliteiten voor het
spécifiques d'organisation du droit à une diminution de carrière de organiseren van het recht op 1/5de loopbaanvermindering, rekening
1/5ème, en tenant compte du contexte organisationnel propre à l'entreprise. houdend met de organisatorische context eigen aan de onderneming.
Les parties signataires renvoient au commentaire de l'article 6 de la De ondertekenende partijen verwijzen naar de commentaar van artikel 6
convention collective de travail n° 103. van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103.
Section 3. - Seuil relatif aux travailleurs âgés de plus de 50 ans et Afdeling 3. - Drempel betreffende de werknemers ouder dan 50 jaar en
de moins de 55 ans jonger dan 55 jaar

Art. 7.§ 1er. L'article 16, § 6, alinéa 1er de la convention

Art. 7.§ 1. Artikel 16, § 6, alinea 1 van bovenvermelde collectieve

collective de travail n° 103 précitée dispose que : "le seuil visé au arbeidsovereenkomst nr. 103 bepaalt dat : "de drempel als bedoeld in §
§ 1er et obtenu selon la méthode de calcul établie au § 3, est 1 en berekend volgens de in § 3 vastgestelde methode, verhoogd wordt
augmenté d'une unité par tranche de 10 travailleurs de plus de 50 ans met één eenheid per schijf van 10 werknemers boven de 50 jaar in de
dans l'entreprise". onderneming".
§ 2. A ce seuil augmenté, le secteur ajoute une unité supplémentaire § 2. Bovenop deze verhoogde drempel voegt de sector een bijkomende
par tranche de 10 travailleurs âgés de plus de 50 ans et de moins de eenheid toe per schijf van 10 werknemers ouder dan 50 jaar en jonger
55 ans dans l'entreprise, de manière à porter le seuil total de dan 55 jaar in de onderneming, zodanig dat de totale drempel "oudere
"travailleurs âgés" à deux unités par tranche de 10 travailleurs âgés werknemers" verhoogd wordt tot twee eenheden per schijf van 10
de plus de 50 ans et de moins de 55 ans dans l'entreprise. werknemers ouder dan 50 jaar en jonger dan 55 jaar in de onderneming.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 8.La présente convention est d'application du 3 juillet 2019 au

Art. 8.Onderhavige overeenkomst is van toepassing van 3 juli 2019 tot

31 décembre 2020. 31 december 2020.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29
september 2019.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
W. BEKE W. BEKE
^