Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/2008
← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » "
Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage aan de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag tegen Kanker
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
29 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « 29 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een toelage
Vlaamse Liga tegen Kanker » pour l'organisation de « Dag tegen Kanker aan de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker voor de organisatie van de Dag
» tegen Kanker
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58; 1991, inzonderheid de artikelen 55 tot 58;
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008; voor het begrotingsjaar 2008;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, l'article 15, § 1er, 4°, c) ; administratieve en begrotingscontrole, artikel 15, § 1, 4°, c) ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2008;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention de cinq mille suros ( euro 5.000), imputée

Artikel 1.Een toelage van vijfduizend euro ( euro 5.000),

sur l'article 52/46.33.01.88 du budget du Service public fédéral Santé ingeschreven op artikel 52/46.33.01.88, van de begroting van de
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, année Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
budgétaire 2008, est allouée à l'ASBL « Vlaamse Liga tegen Kanker » Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2008, wordt toegekend aan
(rue Royale 217, 1210 Bruxelles) (C.B. : 430-0290001-59) à titre de VZW Vlaamse Liga tegen Kanker (Koningsstraat 217, 1210 Brussel)
d'encouragement de l'Etat pour l'organisation de « Dag tegen Kanker » (B.R. : 430-0290001-59) als staatssteun voor de organisatie van de Dag
le 18 septembre 2008. tegen Kanker van 18 september 2008.

Art. 2.Les frais afférents à l'exécution de l'objet précité seront

Art. 2.De kosten van voornoemd project zullen aan de begunstigde

remboursés au bénéficiaire au fur et à mesure de l'introduction des terugbetaald worden naarmate de documenten ter staving van deze kosten
pièces justificatives (avant le 1er mars 2009, date limite) auprès de voorgelegd worden (uiterlijk vóór 1 maart 2009) aan het
la Direction générale Soins de Santé primaires et Gestion de Crise Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer (kantoor 2 E
(bureau 2 E 007, Eurostation II, Place Victor Horta 40, bte 10, 1060 007, Eurostation II, Victor Hortaplein, 40, bus 10, 1060 Brussel), dit
Bruxelles), à concurrence du montant mentionné à l'article 1er. Seront binnen de perken van het in artikel 1 vermelde bedrag. De volgende
pris en tionsidération : les frais de fonctionnement ou de personnel, kosten worden in aanmerking genomen : werkingkosten of
générés par l'activité subsidiée, notamment, les salaires, les frais personeelskosten voortvloeiend uit de gesubsidieerde activiteit, met
de déplacement, les petits frais de bureau (téléphone, name lonen, reiskosten, kleine kantoorkosten (telefoon,
correspondance....) ou de fourniture ayant un rapport direct avec correspondentie,...) of leveringen (die rechtstreeks verband houden
l'activité précitée et encourus en 2008). Les frais d'investissement met de bovenvermelde actie en zich hebben voorgedaan in 2008). De
et de remboursement d'un emprunt ne seront pas remboursables. investeringskosten en de kosten voor terugbetaling van een lening
zullen niet terugbetaald worden.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2008.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2008.

Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargée de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 29 september 2008. Brussel, 29 september 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^