← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la méthode de calcul de l'indemnité complémentaire de prépension "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la méthode de calcul de l'indemnité complémentaire de prépension | Koninklijk besluit waarbij algemene verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de berekeningswijze van de aanvullende brugpensioenvergoeding |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
29 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemene verbindend |
collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la méthode de | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende |
calcul de l'indemnité complémentaire de prépension (1) | de berekeningswijze van de aanvullende brugpensioenvergoeding(1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro metalen; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten |
Commission paritaire des métaux non ferreux, relative à la méthode de | in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende de |
calcul de l'indemnité complémentaire de prépension. | berekeningswijze van de aanvullende brugpensioenvergoeding. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 2000. | Gegeven te Brussel, 29 september 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 21 juin 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999 |
Méthode de calcul de l'indemnité complémentaire de prépension | Berekeningswijze van de aanvullende brugpensioenvergoeding |
(Convention enregistrée le 26 juillet 1999 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 1999 onder het nummer |
51602/CO/105) | 51602/CO/105) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux non | ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de non-ferro |
ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par « ouvriers » on entend : les ouvriers masculins et féminins. | Onder « werklieden » wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
Art. 4.Pour tous les ouvriers, licenciés à partir du 1er janvier 1999 |
werklieden. Art. 4.Voor alle werklieden die vanaf 1 januari 1999 ontslagen worden |
en vue de prépension, conformément aux conventions collectives de | met het oog op brugpensioen, volgens de geldende collectieve |
travail en vigueur conclues au niveau interprofessionnel, sectoriel ou | arbeidsovereenkomsten gesloten in het interprofessioneel, sectoraal of |
des entreprises, les cotisations de sécurité sociale sont calculées à | |
100 p.c. du salaire mensuel brut plafonné afin de calculer le salaire | |
net de référence, défini à l'article 6 de la convention collective de | ondernemingsvlak, worden om het in artikel 6 van de collectieve |
travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail, | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de |
Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende | |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij |
travailleurs âgés, en cas de licenciement. | worden ontslagen, bepaalde netto referteloon te berekenen, de sociale |
zekerheidsbijdragen berekend op 100 pct. van het begrensde bruto | |
Le salaire net de référence susmentionné continu à être calculé à 108 p.c. du salaire mensuel brut plafonné si l'ouvrier ou ouvrière, en vue de prépension conformément aux conventions collectives de travail en vigueur, conclues au niveau interprofessionnel, sectoriel ou des entreprises, a été licencié avant le 1er janvier 1999. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 1999. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 septembre 2000. La Ministre de l'Emploi, | maandloon. Het bovengenoemd netto referteloon blijft berekend op 108 pct. van het begrensde bruto maandloon indien de werkman of werkster, met het oog op brugpensioen volgens de geldende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het interprofessioneel, sectoraal of ondernemingsvlak, werd ontslagen voor 1 januari 1999. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzegging van drie maanden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 september 2000. De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |