Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/09/1999
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 29 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 29 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993; vervangen bij de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 18 septembre 1997 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 18 september 1997 tot vaststelling
l'Office de sécurité sociale d'outre-mer; van de personeelsformatie van de Dienst voor de overzeese sociale
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office de zekerheid; Gelet op het met redenen omkleed advies van het basisoverlegcomité van
sécurité sociale d'outre-mer, donné le 20 octobre 1998; de Dienst voor de overzeese sociale zekerheid, gegeven op 20 oktober 1998;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office de sécurité sociale Gelet op het advies van het beheerscomité van de Dienst voor de
d'outre-mer, donné le 10 novembre 1998; overzeese sociale zekerheid, gegeven op 10 november 1998;
Vu l'avis du commissaire du gouvernement, donné le 26 février 1999; Gelet op het advies van de regeringscommissaris, gegeven op 26 februari 1999;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 juin 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 juni
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 1er juin 1999; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 1
1999; juni 1999;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 18 septembre

Artikel 1.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 18

1997 fixant le cadre organique de l'Office de sécurité sociale september 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van de
d'outre-mer sont apportées les modifications suivantes : Dienst voor de overzeese sociale zekerheid worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la rubrique « commis » le chiffre « 28 » est remplacé par le 1° in de rubriek « klerk » wordt het cijfer « 28 » vervangen door het
chiffre « 30 »; cijfer « 30 »;
2° dans la rubrique « agent administratif » le chiffre « 5 » est 2° in de rubriek « beambte » wordt het cijfer « 5 » vervangen door het
remplacé par le chiffre « 4 ». cijfer « 4 ».

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est abrogé.

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 septembre 1999. Gegeven te Brussel, 29 september 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^