Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/10/2001
← Retour vers "Arrêté royal relatif au Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers "
Arrêté royal relatif au Comité d'accompagnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers Koninklijk besluit betreffende het Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
29 OCTOBRE 2001. - Arrêté royal relatif au Comité d'accompagnement de 29 OKTOBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende het
la Centrale des Crédits aux Particuliers Begeleidingscomité van de Centrale voor Kredieten aan Particulieren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Gelet op de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor
Particuliers, notamment l'article 13; Kredieten aan Particulieren, inzonderheid op artikel 13;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de noodzaak
Vu l'urgence motivée par la nécessité de mettre en place la Centrale zo snel mogelijk de Centrale voor Kredieten aan Particulieren in
des Crédits aux Particuliers dans les délais les plus brefs, afin de werking te stellen teneinde doeltreffend te strijden tegen de
lutter efficacement contre le surendettement; overmatige schuldenlast;
Considérant que l'article 13 de la loi relative à la Centrale des Overwegende dat artikel 13 van de wet betreffende de Centrale voor
Crédits aux Particuliers prévoit la création d'un Comité Kredieten aan Particulieren voorziet in de oprichting van een
d'accompagnement chargé notamment d'émettre des avis sur tout projet Begeleidingscomité, onder meer belast met het uitbrengen van adviezen
d'arrêté à prendre en exécution de ladite loi; over elk ontwerp van besluit opgesteld in uitvoering van deze wet;
Considérant qu'au préalable, le Roi doit déterminer le mode de Overwegende dat de Koning voorafgaandelijk de wijze waarop de die in
désignation des représentants appelés à siéger dans ce comité, ainsi het comité zetelende vertegenwoordigers dient vast te stellen, alsmede
que les modalités de fonctionnement de ce dernier; de nadere regels voor de werking van dit comité dient te bepalen;
Considérant que la prise des arrêtés royaux permettant l'entrée en Overwegende dat het uitvaardigen van de koninklijke besluiten nodig om
fonctionnement de la Centrale des Crédits aux Particuliers est ainsi de Centrale voor Kredieten aan Particulieren in werking te doen treden
subordonnée à la mise en place du Comité d'accompagnement; aldus ondergeschikt is aan de inrichting van het Begeleidingscomité;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2001, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 23 augustus 2001
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde
d'Etat; wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Comité d'accompagnement, visé à l'article 13 de la loi

Artikel 1.Het Begeleidingscomité, zoals bedoeld in artikel 13 van de

du 10 août 2001 relatif à la Centrale des Crédits aux Particuliers, wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan
est composé : Particulieren, is samengesteld uit :
1° d'un membre désigné par le Ministre ayant les Affaires économiques 1° een lid aangeduid door de Minister tot wiens bevoegdheid de
dans ses attributions, qui exerce la fonction de président; Economische Zaken behoren, die de taak van voorzitter uitoefent;
2° d'un membre désigné par la Commission de la Protection de la Vie 2° een lid, aangeduid door de Commissie voor de Bescherming van de
privée; Persoonlijke Levenssfeer;
3° de deux membres désignés par l'Association belge des Banques, 3° twee leden, aangeduid door de Belgische Vereniging van Banken;
4° d'un membre désigné par l'Union professionnelle du Crédit; 4° een lid, aangeduid door de Beroepsvereniging van het Krediet;
5° d'un membre représentant les emprunteurs, désigné par les 5° een lid dat de kredietnemers vertegenwoordigt, aangeduid door de in
organisations siégeant au Conseil de la Consommation représentatives de Raad voor het Verbruik zetelende verenigingen die representatief
de la défense des intérêts des consommateurs; zijn voor de verdediging van de belangen van de consumenten;
6° d'un membre désigné par la Banque Nationale de Belgique, qui exerce 6° een lid aangeduid door de Nationale Bank van België, die de taak
l'office de secrétaire. van secretaris uitoefent.

Art. 2.Le Comité d'accompagnement se réunit au moins deux fois par an

Art. 2.Het Begeleidingscomité komt bijeen ten minste twee keer per

et à la demande d'un de ses membres adressée au président. jaar en op vraag van een van zijn leden, gericht aan de voorzitter.
Le président fixe l'ordre du jour, le lieu et l'heure de la réunion. De voorzitter stelt de dagorde, de plaats en het uur van de vergadering vast.

Art. 3.Le Comité d'accompagnement délibère valablement lorsque cinq

Art. 3.Het Begeleidingscomité beraadslaagt geldig indien ten minste

membres au moins dont le président sont présents. vijf leden, waaronder de voorzitter, aanwezig zijn.
Lorsque ce quorum n'est pas atteint, le président fixe une nouvelle Indien dit quorum niet is bereikt, stelt de voorzitter een nieuwe
réunion avec le même ordre du jour dans les trente jours qui suivent. vergadering met dezelfde dagorde vast binnen de volgende dertig dagen.
Lors de celle-ci, le Comité d'accompagnement délibère valablement quel Tijdens deze vergadering beraadslaagt het Comité geldig welk ook het
que soit le nombre de membres présents. getal is van de aanwezige leden.

Art. 4.Chaque membre dispose d'une voix.

Art. 4.Elk lid beschikt over één stem.

Les décisions sont prises et les avis sont rendus à la majorité simple De beslissingen worden genomen en de adviezen worden gegeven volgens
des voix exprimées. En cas d'égalité des voix, la voix du président enkelvoudige meerderheid van de uitgebrachte stemmen. In geval van
est prépondérante. gelijkheid van stemmen, is de stem van de voorzitter doorslaggevend.
Lorsqu'un avis n'est pas rendu à l'unanimité, la minorité peut Indien een advies niet eenparig wordt gegeven, kan de minderheid
demander que ses positions soient mentionnées dans l'avis. vragen dat haar standpunten in het advies worden vermeld.

Art. 5.Chaque membre peut se faire assister par des experts qui ne

Art. 5.Elk lid kan zich laten bijstaan door deskundigen die niet over

disposent pas de droit de vote. een stemrecht beschikken.
Les séances du Comité d'accompagnement ne sont pas publiques. De zittingen van het Begeleidingscomité zijn niet openbaar.

Art. 6.Chaque membre dispose d'un recours en annulation des décisions

Art. 6.Elk lid beschikt over een annulatieberoep van de beslissingen

prises par le Comité d'accompagnement. genomen door het Begeleidingscomité.
Le recours, non suspensif, doit être formé auprès du Ministre ayant Het beroep, dat niet opschortend is, moet worden ingesteld bij de
les Affaires économiques dans ses attributions dans les deux mois à Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken behoren binnen de
dater de la décision. twee maanden vanaf de beslissing.
Le membre qui exerce son droit de recours en avertit préalablement par écrit le président. Het lid dat zijn beroepsrecht uitoefent, verwittigt daarvan voorafgaandelijk de voorzitter schriftelijk.
Un nouveau recours en annulation n'est plus possible si le Comité Een nieuw annulatieberoep is niet meer mogelijk indien het
d'accompagnement confirme la décision annulée par le Ministre. Beleidingscomité de door de Minister vernietigde beslissing bevestigt.

Art. 7.Les décisions prises et les avis rendus par le Comité

Art. 7.De door het Begeleidingscomité genomen beslissingen en

d'accompagnement sont transmis au Ministre ayant les Affaires uitgebrachte adviezen worden overgemaakt aan de Minister tot wiens
économiques dans ses attributions et au Gouverneur de la Banque bevoegdheid de Economische Zaken behoren en aan de Gouverneur van de
Nationale de Belgique ainsi qu'aux prêteurs et aux personnes Nationale Bank van België evenals aan de kredietgevers en aan de
autorisées à effectuer des opérations d'assurance-crédit en personen die zijn toegelaten om kredietverzekeringsverrichtingen uit
application de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des te voeren in toepassing van de wet van 9 juli 1975 betreffende de
entreprises d'assurance et à qui les droits découlant du contrat de controle der verzekeringsondernemingen en aan wie de rechten
crédit ont été cédés en totalité ou en partie. voortvloeiend uit de kredietovereenkomst, volledig of gedeeltelijk,
werden overgedragen.

Art. 8.Le président et les membres du Comité d'accompagnement ainsi

Art. 8.De voorzitter en de leden van het Begeleidingscomité evenals

que les experts visés à l'article 5 sont tenus au secret de deskundigen bedoeld in artikel 5 zijn gehouden tot het
professionnel. beroepsgeheim.

Art. 9.Le Comité d'accompagnement établit son règlement d'ordre intérieur.

Art. 9.Het Begeleidingscomité stelt zijn huishoudelijk reglement op.

Art. 10.Il n'est pas attribué de jetons de présence, d'indemnités ou

Art. 10.Aan de leden van het Begeleidingscomité en aan de deskundigen

de remboursement de frais aux membres du Comité d'accompagnement ou die hen bijstaan worden geen presentiegelden, noch vergoedingen of
aux experts qui les assistent. terugbetalingen van kosten toegekend.
Les frais de secrétariat du Comité sont supportés par la Centrale des De kosten van het secretariaat van het Comité worden gedragen door de
Crédits aux Particuliers. Centrale voor Kredieten aan Particulieren.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 12.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 12.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 octobre 2001. Gegeven te Brussel, 29 oktober 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^