Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2019 relatif à la traçabilité et aux dispositifs de sécurité des produits à base de tabac | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2019 betreffende de traceerbaarheid en het veiligheidskenmerk van producten op basis van tabak |
---|---|
29 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril | 29 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
2019 relatif à la traçabilité et aux dispositifs de sécurité des | koninklijk besluit van 7 april 2019 betreffende de traceerbaarheid en |
produits à base de tabac | het veiligheidskenmerk van producten op basis van tabak |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Le projet d'arrêté royal qui vous est soumis a pour objet la | Het ontwerp van koninklijk besluit dat u wordt voorgelegd, beoogt het |
modification de l'arrêté royal du 7 avril 2019 relatif à la | koninklijk besluit van 7 april 2019 betreffende de traceerbaarheid en |
traçabilité et aux dispositifs de sécurité des produits à base de tabac. | het veiligheidskenmerk van producten op basis van tabak te wijzigen. |
Commentaires article par article | Commentaar artikel per artikel |
Article 1er.L'article 2 est modifié afin de mentionner le nouvel |
Artikel 1.Artikel 2 werd gewijzigd om het nieuwe koninklijk besluit |
arrêté royal du 3 mars 2024 relatif à la fabrication et à la mise dans | van 3 maart 2024 betreffende het fabriceren en het in de handel |
le commerce des produits à base de tabac et des produits à fumer à | brengen van producten op basis van tabak en voor roken bestemde |
base de plantes. | kruidenproducten te vermelden. |
Art. 2.L'article 2 modifie l'article 8 afin de changer la date de |
Art. 2.Artikel 2 wijzigt artikel 8 om de datum van 2025 te wijzigen |
2025 en 2026 comme cela est prévu par le Règlement d'exécution (UE) | naar 2026 zoals voorzien in Uitvoeringsverordening (EU) 2018/574 van |
2018/574 de la Commission du 15 décembre 2017 relatif aux normes | de Commissie van 15 december 2017 inzake de technische normen voor de |
techniques pour la mise en place et le fonctionnement d'un système de | instelling en werking van een traceringssysteem voor tabaksproducten. |
traçabilité des produits du tabac. | |
Art. 3.L'article 3 traite de l'entrée en vigueur de l'arrêté. |
Art. 3.Artikel 3 betreft de inwerkingtreding van het besluit. |
Art. 4.L'article 4 désigne le ministre compétent qui veillera à |
Art. 4.Artikel 4 duidt de bevoegde minister aan die zal zorgen voor |
l'application des dispositions du présent arrêté. Il s'agit du | de tenuitvoerlegging van de bepalingen in dit besluit. Dit is de |
Ministre de la Santé. | minister van volksgezondheid. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
29 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril | 29 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
2019 relatif à la traçabilité et aux dispositifs de sécurité des | koninklijk besluit van 7 april 2019 betreffende de traceerbaarheid en |
produits à base de tabac | het veiligheidskenmerk van producten op basis van tabak |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 6, § 1, a) ; | andere produkten, artikel 6, § 1, a); |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 2019 relatif à la traçabilité et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2019 betreffende de |
dispositifs de sécurité des produits à base de tabac ; | traceerbaarheid en het veiligheidskenmerk van producten op basis van tabak; |
Vu la communication à la Commission européenne, le 14 mai 2024, en | Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 14 mei 2024, met |
application de l'article 5, paragraphe 1er, de la directive | de toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn 2015/1535/EU van het |
2015/1535/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 | Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | informatieprocedure op het gebied van normen en technische |
réglementations techniques et des règles relatives aux services de la | voorschriften en regels bettreffende de diensten van de |
société de l'information ; | informatiemaatschappij; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 juin 2024 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 |
Vu l'avis 76.953/1/V du Conseil d'Etat, donné le 9 août 2024, en | juni 2024; Gelet op advies 76.953/1/V van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 7 avril 2019 relatif à |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 april 2019 |
la traçabilité et aux dispositifs de sécurité des produits à base de | betreffende de traceerbaarheid en het veiligheidskenmerk van producten |
tabac est remplacé par ce qui suit : | op basis van tabak wordt vervangen als volgt : |
« Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, les définitions |
" Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit gelden de definities zoals |
applicables sont celles reprises dans l'arrêté royal du 3 mars 2024 | bepaald in het koninklijk besluit van 3 maart 2024 betreffende het |
relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce des produits à | fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van |
base de tabac et des produits à fumer à base de plantes, dans la | tabak en voor roken bestemde kruidenproducten, voor zover dit besluit |
mesure où le présent arrêté ne prévoit pas d'autre définition. » | in geen andere definitie voorziet." |
Art. 2.Dans l'article 8, § 2, du même arrêté les mots « 20 mai 2025 » |
Art. 2.In artikel 8, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "20 |
sont remplacés par les mots « 20 mai 2026 ». | mei 2025" vervangen door de woorden "20 mei 2026". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 janvier 2025. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025. |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2024. | Gegeven te Brussel, 29 november 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |