Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/11/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2021 confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2021 confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2021 waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 avril 2021 confiant à la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 april 2021 waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
d'investissement, article 2, § 3, remplacé par la loi du 4 août 1978 investeringsmaatschappijen, artikel 2, § 3, vervangen bij de wet van 4
et modifié par les lois du 26 août 2006 et 25 avril 2014 ; augustus 1978 en gewijzigd bij de wetten van 26 augustus 2006 en 25
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2021 confiant à la Société fédérale de april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2021 waarbij aan de
Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
Participations et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april
§ 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
en de gewestelijke investeringsmaatschappijen;
Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
d'investissement ; oktober 2022;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2022 ; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 octobre op 18 oktober 2022;
2022 ; Vu que le Conseil d'Etat a rayé du rôle l'examen du texte, le 22 Gelet dat de Raad van State op 22 november 2022 het onderzoek van de
novembre 2022, conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois tekst geschrapt heeft van de rol, overeenkomstig artikel 84, § 4,
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12
Vu l'analyse d'impact de la réglementation du 19 mars 2021 januari 1973; Gelet op de regelgevingsimpactanalyse van 19 maart 2021 overeenkomstig
conformément à la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
diverses concernant la simplification administrative; administratieve vereenvoudiging;
Considérant tout d'abord la constitution par acte notarié du 25 mai Overwegende op de eerste plaats het oprichting bij notariële akte van
2021 par la Société fédérale de Participations et d'Investissement 25 mei 2021 door de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
d'une filiale spécialisée dénommée « Relaunch for the Future » en van een gespecialiseerde dochtervennootschap genoemd "Relaunch for the
exécution de l'arrêté royal du 2 avril 2021 confiant à la Société Future" in uitvoering van het koninklijk besluit van 2 april 2021
fédérale de Participations et d'Investissement une mission au sens de waarbij aan de Federale Participatie-en Investeringsmaatschappij een
opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet
l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la Société van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en
fédérale de Participations et d'Investissements et aux sociétés Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
régionales d'investissement ; investeringsmaatschappijen;
Considérant les montants engagés, à concurrence notamment de Overwegende de bedragen opgelopen, tot waaronder het geheel van het
l'entièreté du montant de 150 (cent cinquante) millions d'euros visé à bedrag van 150 (honderdvijftig) miljoen euro bedoeld in artikel 3, (i)
l'article 3, (i) de l'arrêté royal du 2 avril 2021 précité et van bovengenoemde koninklijk besluit van 2 april 2021 en
conformément à l'objet visé à l'article 1er, § 2, (i) de l'arrêté overeenkomstig het doel bedoeld in artikel 1, § 2 (i) van
royal du 2 avril 2021 précité, au 31 décembre 2021 par la filiale bovengenoemde koninklijk besluit van 2 april 2021, op 31 december 2021
spécialisée précitée dans les véhicules d'investissement mis en place door bovengenoemde gespecialiseerde dochtervennootschap in de
au niveau fédéral et dans les véhicules d'investissement régionaux, investeringsvehikels opgezet op federaal niveau en in gewestelijke
dont la politique d'investissement est conforme aux critères visés à investeringsvehikels, waarvan het investeringsbeleid in
l'article 1er, §§ 3 et 5 de l'arrêté royal du 2 avril 2021 précité; overeenstemming is met de criteria bedoeld onder artikel 1, §§ 3 en 5
van het bovengenoemde koninklijk besluit van 2 april 2021 ;
Considérant par ailleurs la perturbation considérable du système Overwegende bovendien de ernstige verstoring van het energiesysteem
énergétique mondial, telle qu'identifiée au niveau européen par van de wereld, zoals vastgesteld op Europees niveau door onder meer de
notamment la communication « Plan REPowerEU » de la Commission mededeling "REPowerEU Plan" van de Europese Commissie aan het Europees
européenne au Parlement européen, au Conseil européen, au Conseil, au Parlement, de Europese Raad, de Raad, het Europees Economisch en
Comité économique et social européen et au Comité des régions du 18 Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 18 mei 2022 en de
mai 2022 et la crise que cette perturbation engendre notamment en crisis die deze verstoring veroorzaakt, met name wat betreft de
termes de difficultés liées à la hausse des prix de l'énergie, qui se problemen als gevolg van de stijging van de energieprijzen, die tot op
poursuit à ce jour et se poursuivra encore dans les mois et années à heden heeft aangehouden en die in de komende maanden en jaren zal
venir ; aanhouden;
Considérant l'impact de cette perturbation sur le système économique Overwegende de impact van deze verstoring op het Belgische economische
belge et en particulier l'impact sur la situation financière de systeem en in het bijzonder de impact op de financiële situatie van
nombreuses entreprises ; veel ondernemingen;
Considérant qu'outre les mesures fiscales et de sécurité sociale déjà Overwegende dat, naast de reeds genomen fiscale en sociale maatregelen
prises et outre les systèmes mis en place par l'Etat fédéral et les en de door de federale Staat en de Gewesten ingevoerde systemen, het
Régions, il s'indique, dans le respect des compétences respectives de aangewezen is om, met inachtneming van de respectievelijke
l'Etat fédéral et des entités fédérées, dans une perspective de bevoegdheden van de federale Staat en de gefedereerde entiteiten, met
promotion de l'initiative économique publique et de contribution à la het oog op de bevordering van het economisch overheidsinitiatief en
mise en oeuvre de la politique industrielle de l'Etat et pour des het bijdrage tot de tenuitvoerlegging van de politiek van de Staat en
motifs d'efficacité d'un point de vue organisationnel, de permettre à om redenen van organisatorische efficiëntie, de gespecialiseerde
la filiale spécialisée « Relaunch for the Future » d'investir dans les dochtervennootschap "Relaunch for the Future" in staat te stellen te
investeren in bovengenoemde investeringsvehikels waarvan het
véhicules d'investissement précités dont la politique d'investissement investeringsbeleid zou worden uitgebreid tot investeringen om zo snel
serait élargie aux investissements de nature à contrer au plus vite mogelijk de onmiddellijke gevolgen van de moeilijkheden die
les conséquences immédiates des difficultés découlant de cette crise voortvloeien uit deze crisis op de balansstructuur van de betrokken
sur la structure bilantaire des entreprises concernées et de faciliter ondernemingen tegen te gaan en zo de dynamiek van deze ondernemingen
ainsi la dynamique de ces entreprises, indispensable à la stabilité et te vergemakkelijken, wat essentieel is voor de stabiliteit en het
à la reprise de l'économie belge dans son ensemble ; herstel van de Belgische economie in haar geheel;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, § 3 de l'arrêté royal du 2 avril

Artikel 1.§ 1. In het artikel 1, § 3 van het koninklijk besluit van 2

2021 confiant à la Société fédérale de Participations et april 2021 waarbij aan de Federale Participatie- en
Investeringsmaatschappij een opdracht wordt toevertrouwd
d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi du overeenkomstig artikel 2, § 3 van de wet van 2 april 1962 betreffende
2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et de Federale Participatie-en Investeringsmaatschappij en de
d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, les gewestelijke investeringsmaatschappijen worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
(i) un « (a) » est inséré avant les termes « qui ne se trouvaient pas (i) een "(a)" wordt ingevoegd vóór de woorden "die zich vóór de crisis
dans une situation de difficulté financière majeure avant la crise die is veroorzaakt door de verspreiding van het coronavirus COVID-19
engendrée par la propagation du coronavirus COVID-19 » ; niet in een situatie van grote financiële moeilijkheden bevonden";
(ii) les termes « ou (b) qui ne se trouvaient pas dans une situation (ii) de woorden "of (b) die zich vóór de crisis die is veroorzaakt
de difficulté financière majeure avant la crise engendrée par la door de ernstige verstoring van het energiesysteem van de wereld niet
perturbation considérable du système énergétique mondial et in een situatie van grote financiële moeilijkheden bevonden en op 31
disposaient au 31 décembre 2021 de fonds propres positifs, » sont december 2021 een positief eigen vermogen hadden," worden ingevoegd na
insérés après les termes « qui ne se trouvaient pas dans une situation de woorden "die zich vóór de crisis die is veroorzaakt door de
de difficulté financière majeure avant la crise engendrée par la verspreiding van het coronavirus COVID-19 niet in een situatie van
propagation du coronavirus COVID-19 et disposaient au 31 décembre 2019 grote financiële moeilijkheden bevonden en op 31 december 2019 een
de fonds propres positifs, » ; positief eigen vermogen hadden,";
(iii) les termes « dont l'activité a été structurellement impactée, (iii) de woorden "waarvan de activiteit rechtstreeks of onrechtstreeks
directement ou indirectement, par cette crise » sont remplacés par les structureel is beïnvloed door deze crisis" worden vervangen door de
termes « dont l'activité a été structurellement impactée, directement woorden "waarvan de activiteit rechtstreeks of onrechtstreeks
ou indirectement, par ces crises » ; structureel is beïnvloed door deze crises";
(iv) les termes « qui intègrent la transformation de l'économie dans (iv) de woorden "die in hun businessmodel de transformatie van de
leur modèle d'entreprise » sont remplacés par les termes « qui economie integreren" worden vervangen door de woorden "die in hun
intègrent la transformation de l'économie dans leur modèle businessmodel de transformatie van de economie integreren en, voor wat
d'entreprise et, pour ce qui concerne les sociétés visées au (i) (b) de vennootschappen bedoeld onder (i) (b) hierboven betreft, die de
ci-avant, qui réduisent l'exposition du modèle d'entreprise à blootstelling van het businessmodel aan stijgende energieprijzen
l'augmentation des prix de l'énergie. verminderen
§ 2. A l'article 1er, § 5 de l'arrêté royal du 2 avril 2021 confiant à § 2. In het artikel 1, § 5 van het koninklijk besluit van 2 april 2021
la Société fédérale de Participations et d'Investissement une mission waarbij aan de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij een
opdracht wordt toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3 van de wet
au sens de l'article 2, § 3, de la loi du 2 avril 1962 relative à la van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie-en
Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen
régionales d'investissement, les termes « doivent, pour ce qui
concerne l'objet visé au § 2 (i) du présent article, être effectués worden de woorden "moeten, voor wat het doel bedoeld in § 2 (i) van
avant le 31 décembre 2021 » sont remplacés par les termes « doivent, dit artikel betreft, vóór 31 december 2021 worden gedaan" vervangen
pour ce qui concerne l'objet visé au § 2 (i) du présent article, être door de woorden "moeten, voor wat het doel bedoeld in § 2 (i) van dit
effectués par les véhicules d'investissement concernés avant le terme artikel betreft, door de betreffende investeringsvehikels vóór het
de leurs périodes d'investissement respectives ». einde van hun respectieve investeringsperiode worden gedaan".

Art. 2.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 2.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met het

chargé d'adapter la convention de délégation de mission avec la aanpassing van de overeenkomst tot delegatie van een opdracht met de
Société fédérale de Participations et d'Investissement précisant ses Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij waarin haar
relations avec l'Etat dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté betrekkingen met de Staat in het kader van de uitvoering van het
royal du 2 avril 2021 confiant à la Société fédérale de Participations koninklijk besluit van 2 april 2021 waarbij aan de Federale
Participatie- en Investeringsmaatschappij een opdracht wordt
et d'Investissement une mission au sens de l'article 2, § 3, de la loi toevertrouwd overeenkomstig artikel 2, § 3, van de wet van 2 april
du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, tel que en de gewestelijke investeringsmaatschappijen worden gespecificeerd,
modifié par le présent arrêté. zoals gewijzigd door dit besluit.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is ook belast met de

également chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2022. Gegeven te Brussel, 29 november 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^