Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/11/2000
← Retour vers "Arrêté royal relatif aux mesures de prophylaxie médicale applicables aux militaires "
Arrêté royal relatif aux mesures de prophylaxie médicale applicables aux militaires Koninklijk besluit betreffende de medische profylaxemaatregelen toepasselijk op de militairen
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
29 NOVEMBRE 2000. - Arrêté royal relatif aux mesures de prophylaxie 29 NOVEMBER 2000. - Koninklijk besluit betreffende de medische
médicale applicables aux militaires profylaxemaatregelen toepasselijk op de militairen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel militaire, Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het
notamment l'article 90, alinéa 2; militair personeel, inzonderheid op artikel 90, tweede lid;
Vu l'arrêté royal du 9 novembre 1978 déterminant les vaccinations et Gelet op het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot bepaling van
inoculations préventives dans les forces armées, modifiée par l'arrêté de preventieve vaccinaties en inentingen bij de krijgsmacht, gewijzigd
royal du 28 mars 1983; bij het koninklijk besluit van 28 maart 1983;
Vu le protocole du comité de négociation du personnel militaire des Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité van het militair
Forces armées, clôturé le 15 janvier 2000. personeel van de Krijgsmacht, afgesloten op 15 januari 2000;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 31 mai 2000; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 31 mei 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2000; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26
september 2000;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Par l'application du présent arrêté, il faut comprendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

par : onder :
1° vaccination : l'administration par inoculation ou par voie orale ou 1° vaccinatie : de toediening door inenting, langs perorale of een
autre de germes pathogènes atténués ou tués ou d'un produit qui en est andere weg van verzwakte of gedode ziektekiemen of van een product dat
dérivé afin d'obtenir une immunité momentanée ou perpétuelle contre ervan is afgeleid teneinde een tijdelijke of levenslange immuniteit
ces germes; tegen deze kiemen te verkrijgen;
2° prophylaxie pharmacologique : la prise préventive ou 2° farmacologische profylaxe : de preventieve inname of de preventieve
l'administration préventive par injection ou d'une autre façon d'un toediening door inspuiting of op een andere wijze van een geneesmiddel
médicament afin d'obtenir une protection contre certains germes teneinde een bescherming te bieden tegen bepaalde ziektekiemen of
pathogènes ou maladies. ziekten.

Art. 2.Le militaire en service actif est vacciné périodiquement

Art. 2.De militair in werkelijke dienst wordt periodiek gevaccineerd

contre le tétanos et la diphtérie. tegen tetanus en difterie.

Art. 3.Le militaire appartenant à une des unités ou à une des

Art. 3.De militair die behoort tot een van de eenheden of tot een van

catégories fixées par le chef d'état-major du service médical est de categorieën vastgesteld door de stafchef van de medische dienst
vacciné périodiquement contre les affections suivantes : wordt periodiek gevaccineerd tegen de volgende aandoeningen :
1° hépatite A; 1° hepatitis A;
2° hépatite B; 2° hepatitis B;
3° poliomyélite; 3° poliomyelitis;
4° thyphus abdominal; 4° buiktyfus;
5° fièvre jaune. 5° gele koorts.
Lors de la fixation des unités ou des catégories visées à l'alinéa 1er, Bij het vaststellen van de eenheden of categorieën bedoeld in het
le chef d'état-major du service médical tient compte de l'exposition eerste lid houdt de stafchef van de medische dienst rekening met de
attendue à une contamination par une des affections visées à l'alinéa verwachte blootstelling aan een besmetting door een van de
1er à la suite : aandoeningen bedoeld in het eerste lid ten gevolge van :
1° de la nature de la fonction que le militaire concerné exerce; 1° de aard van de functie die de betrokken militair uitoefent;
2° du lieu où le militaire concerné exerce ou exercera sa fonction. 2° de plaats waar de betrokken militair zijn functie uitoefent of zal

Art. 4.Le chef d'état-major du service médical fixe la périodicité

uitoefenen.

Art. 4.De stafchef van de medische dienst stelt de periodiciteit

visée à l'article 2 et à l'article 3, alinéa 1er de façon à ce que la bedoeld in artikel 2 en in artikel 3, eerste lid, vast zodanig dat de
protection contre les affections reste efficace. bescherming tegen de aandoeningen afdoende blijft.

Art. 5.Le chef d'état-major du service médical peut imposer des

Art. 5.De stafchef van de medische dienst kan vereiste vaccinaties

vaccinations requises au militaire courant un risque accru de maladie opleggen aan de militair die een verhoogd risico loopt op een
infectieuse afin de le protéger efficacement, ainsi que les autres infectieziekte teneinde hem en de andere militaire en burgerlijke
membres militaires et civils du personnel. perosneelsleden afdoende te beschermen.

Art. 6.Les militaires visés aux articles 2, 3, alinéa 1er, et 5, sont

Art. 6.De militairen bedoeld in de artikelen 2, 3, eerste lid, en 5,

vaccinés selon un programme établi par le chef d'état-major du service worden gevaccineerd volgens een programma opgesteld door de stafchef
médical, sauf si les besoins opérationnels des forces armées rendent van de medische dienst, tenzij de operationele behoeften van de
impossible le suivi de ce programme. krijgsmacht het volgen van dit programma onmogelijk maken.

Art. 7.Moyennant un avis favorable de son médecin d'unité ou de son

Art. 7.Mits een gunstig medisch advies van zijn eenheidsgeneesheer of

médecin du travail, le militaire peut être vacciné à sa demande contre zijn arbeidsgeneesheer kan de militair op eigen aanvraag gevaccineerd
les affections suivantes : worden tegen de volgende aandoeningen :
1° les oreillons; 1° bof;
2° la rougeole; 2° mazelen;
3° la rubéole; 3° rubella;
4° l'influenza et la pneumococcie s'il souffre d'une des affections 4° influenza en pneumococcie op voorwaarde dat hij lijdt aan een van
suivantes : volgende aandoeningen :
a) le diabète; a) diabetes;
b) une affectation pulmonaire chronique; b) een chronische longaandoening;
c) une affection cardiaque. c) een hartaandoening.

Art. 8.La prophylaxie pharmacologique est effectuée exclusivement sur

Art. 8.De farmacologische profylaxe gebeurt uitsluitend op

la prescription d'un médecin. voorschrift door een geneesheer.

Art. 9.Les vaccinations et les prophylaxies pharmacologiques ne sont

Art. 9.De vaccinaties en de farmacologische profylaxes worden niet

pas administrées si le médecin qui prescrit la vaccination ou la toegediend indien de geneesheer die de vaccinatie of farmacologische
prophylaxie pharmacologique a connaissance : profylaxe voorschrijft kennis heeft van :
1° d'une allergie quelconque du militaire concerné aux produits à 1° enige allergie van de betrokken militair voor de toe te dienen
administrer; producten;
2° d'une contre-indication médicale à la suite de laquelle 2° enige medische contra-indicatie waardoor de toediening van deze
l'administration de ces produits pourrait nuire à la santé du producten schade aan de gezondheid van de betrokken militair zou
militaire concerné. kunnen berokkenen.

Art. 10.Le chef d'état-major du service médical fixe les modalités

Art. 10.De stafchef van de medische dienst stelt de nadere regels

relatives aux mesures de prophylaxie médicale applicables aux vast betreffende de medische profylaxemaatregelen toepasselijk op de
militaires. militairen.

Art. 11.L'arrêté royal du 9 novembre 1978 déterminant les

Art. 11.Het koninklijk besluit van 9 november 1978 tot bepaling van

vaccinations et inoculations préventives dans les forces armées, de preventieve vaccinaties en inentingen bij de krijgsmacht, gewijzigd
modifié par l'arrêté royal du 28 mars 1983, cesse d'être applicable bij het koninklijk besluit van 28 maart 1983, houdt op van toepassing
aux militaires. te zijn op de militairen.

Art. 12.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 12.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 novembre 2000 Gegeven te Brussel, 29 november 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^