Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/03/2021
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 "
Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 24 en 41 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde en houdende ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 29 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 RAPPORT AU ROI Sire, Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté s'inscrit dans le cadre des mesures destinées à venir en aide aux assujettis T.V.A. au regard de la pandémie du COVID-19. CHAPITRE 1er - Suppression de versement d'acomptes Dans l'article 53octies, § 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'alinéa 4 délègue au Roi la compétence de disposer que la taxe due pour les opérations effectuées pendant la dernière période de déclaration de l'année civile doit être payée avant l'expiration de cette année. Par le présent arrêté royal, les dispositions de l'arrêté royal n° 1 FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 29 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 4, 24 en 41 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde en houdende ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het ontwerp van koninklijk besluit waarvoor ik de eer heb om het ter ondertekening voor te leggen aan Uwe Majesteit, maakt deel uit van de maatregelen bestemd om ter hulp te komen aan de btw-belastingplichtigen in verband de COVID-19-pandemie. HOOFDSTUK 1 - Afschaffing van de betaling van voorschotten Artikel 53octies, § 1, vierde lid van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde delegeert aan de Koning de bevoegdheid om te bepalen dat de belasting verschuldigd voor de handelingen verricht tijdens het laatste aangiftetijdvak van het kalenderjaar moet worden voldaan voor het verstrijken van dat jaar. Bij dit koninklijk besluit worden de bepalingen van het btw KB nr. 1
T.V.A. du 29 décembre 1992 en ce qui concerne les acomptes de décembre van 29 december 1992 inzake de decembervoorschotten door
par des déclarants trimestriels (art.19, § 1er) et par des déclarants mensuels (art. 19, § 2), sont abrogées. kwartaalaangevers (art. 19, § 1) en door maandaangevers (art. 19, § 2) opgeheven.
Dans le formulaire de déclaration T.V.A., la case 91 avait été créée In het btw-aangifteformulier werd het vak 91 gecreëerd met het oog op
en vue de la déclaration des opérations effectuées ou bien durant la het aangeven van de handelingen verricht in ofwel de periode 1 oktober
période du 1er octobre au 20 décembre (déclarants trimestriels) ou - 20 december (kwartaalaangevers) ofwel de periode 1 december - 20
bien durant la période du 1er décembre au 20 décembre (déclarants
mensuels). Les assujettis qui optaient pour le paiement de la T.V.A. december (maandaangevers). Belastingplichtigen die opteerden voor het
réellement due pour la période de déclaration précédente ( 3ème voldoen van de werkelijk verschuldigde btw van de voorgaande
trimestre ou novembre) ne mentionnaient rien dans cette case. Vu que aangifteperiode (3de kwartaal of november) vermeldden niets in dit
cette case 91 perd son utilité étant donné l'abrogation légale vak. Aangezien dit vak 91 zijn nut verliest, gezien de bovenvermelde
précitée, le formulaire de déclaration T.V.A. (Annexe I de l'AR n° 1) wettelijke opheffing, wordt het aangifteformulier inzake btw (bijlage
est adapté et par conséquent aussi la description des grilles (Annexe 1, KB nr. 1) aangepast, en bijgevolg ook de omschrijving van de
II de l'AR n° 1). roosters (bijlage II, KB nr. 1).
Du fait de l'abrogation de l'obligation de payer des acomptes, les Door de afschaffing van de verplichting om voorschotten te betalen,
dispositions relatives à la manière dont ceux-ci doivent être payés verliezen uiteraard de bepalingen inzake de wijze waarop deze betaald
ainsi que l'exigibilité d'une amende équivalente à l'intérêt de retard moet worden alsook de verschuldigdheid van een boete gelijk aan de
du fait du non-paiement des acomptes mensuels ou de décembre perdent nalatigheidsinterest wegens niet-betaling van de maand- en/of
naturellement leur raison d'être et sont également abrogées. decembervoorschotten hun werking en worden eveneens opgeheven.
CHAPITRE 2 - Montants minima de remboursement HOOFDSTUK 2 - Minimumbedragen voor teruggaaf
Lorsque les données de la déclaration périodique T.V.A. visée à Wanneer volgens de gegevens van de periodieke btw-aangifte bedoeld in
l'article 53, § 1er, alinéa 1er, 2°, du Code de la taxe sur la valeur artikel 53, § 1, eerste lid, 2°, van het Wetboek van de belasting over
ajoutée font apparaître comme résultat final une somme due par l'Etat de toegevoegde waarde het eindresultaat een door de Staat verschuldigd
(un crédit T.V.A.), cette somme est en principe reportée sur la bedrag is (een btw-tegoed), wordt dat bedrag in principe naar het
période de déclaration suivante. volgende aangiftetijdvak overgedragen.
Sur demande expresse de l'assujetti, cette somme est toutefois Op uitdrukkelijk verzoek van de belastingplichtige is dat bedrag
restituable. evenwel vatbaar voor teruggaaf.
L'arrêté royal n° 4 du 29 décembre 1969 relatif aux restitutions en Het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot
de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde (hierna: het
matière de taxe sur la valeur ajoutée (ci-après : l'arrêté royal n° 4) koninklijk besluit nr. 4) bepaalt onder andere de wijze waarop deze
détermine notamment la manière dont cette demande doit être faite, la aanvraag moet gebeuren, de periode waarop de aanvraag betrekking kan
période à laquelle elle peut se rapporter ainsi que le montant minimum hebben en ook het minimumbedrag dat het btw-tegoed moet bereiken om
que le crédit doit atteindre pour être restituable. voor teruggaaf vatbaar te zijn.
Ces montants minima sont actuellement fixés à : Die minimumbedragen zijn op dit moment vastgelegd op:
- 245 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 245 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique relative à la dernière période de déclaration de l'année aangifte die betrekking heeft op het laatste aangiftetijdvak van het
civile (l'article 81, § 2, 1°, de l'arrêté royal n° 4) ; kalenderjaar (artikel 81, § 2, 1°, van het koninklijk besluit nr. 4);
- 615 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 615 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique relative à chacun des trois premiers trimestres civils par aangifte met betrekking tot elk van de eerste drie kalenderkwartalen
un déposant trimestriel (l'article 81, § 2, 2°, de l'arrêté royal n° door een kwartaalaangever (artikel 81, § 2, 2°, van het koninklijk
4) ; besluit nr. 4);
- 1.485 euros si la restitution est demandée dans la dernière - 1.485 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de laatste
déclaration périodique mensuelle d'un trimestre civil par un déposant periodieke maandaangifte van een kalenderkwartaal door een
mensuel (l'article 81, § 2, 2°, de l'arrêté royal n° 4) ; maandaangever (artikel 81, § 2, 2°, van het koninklijk besluit nr. 4);
- 245 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 245 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique mensuelle pour un déposant mensuel qui dispose d'une maandaangifte door een maandaangever die over een vergunning beschikt
autorisation pour les restitutions mensuelles (l'article 81, § 2, 3°, voor maandelijkse teruggaven (artikel 81, § 2, 3°, van het koninklijk
de l'arrêté royal n° 4) ; besluit nr. 4);
- 245 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 245 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique mensuelle comprise dans les vingt-quatre mois qui suivent maandaangifte die valt binnen de vierentwintig maanden van de datum
la date de début de l'activité économique d'un l'assujetti-"starter" van aanvang van de economische activiteit door een
(l'article 81, § 2, 4°, de l'arrêté royal n° 4). maandaangever-"starter" (artikel 81, § 2, 4°, van het koninklijk
La crise corona persistante et les fermetures temporaires obligatoires besluit nr. 4). De aanhoudende coronacrisis en de verplichte tijdelijke sluitingen van
qui en découlent dans plusieurs secteurs économiques ont déjà entraîné verschillende economische sectoren als gevolg daarvan, hebben reeds
de graves conséquences économiques pour ces entreprises. geleid tot ernstige economische gevolgen voor die bedrijven.
L'une des principales préoccupations des entreprises est le manque de Eén van de voornaamste bezorgdheden van de bedrijven is het gebrek aan
liquidités causé par la réduction du chiffre d'affaires résultant de liquiditeit dat veroorzaakt wordt door de verminderde omzet ten
cette crise. gevolge van deze crisis.
Pour soutenir la liquidité des entreprises, cet arrêté royal réduit Om de liquiditeit van de ondernemingen te ondersteunen, verlaagt dit
les montants minima susmentionnés aux niveaux qui sont appliqués dans koninklijk besluit de voormelde minimumbedragen tot het niveau dat
l'arrêté royal n° 56 du 9 décembre 2009 relatif aux remboursements en wordt gehanteerd in het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009
matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis met betrekking tot de teruggaaf inzake belasting over de toegevoegde
dans un Etat membre autre que l'Etat membre de remboursement. waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de
L'article 7 de ce projet réduit ainsi les montants minima mentionnés lidstaat van teruggaaf. Artikel 7 van dit ontwerp verlaagt daartoe de minimumbedragen
dans l'article 81 de l'arrêté royal n° 4 à : opgenomen in artikel 81 van het koninklijk besluit nr. 4 naar:
- 50 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 50 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke aangifte
périodique relative à la dernière période de déclaration de l'année die betrekking heeft op het laatste aangiftetijdvak van het
civile ; kalenderjaar;
- 400 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 400 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique relative à chacun des trois premiers trimestres civils par aangifte met betrekking tot elk van de eerste drie kalenderkwartalen
un déposant trimestriel ; door een kwartaalaangever;
- 400 euros si la restitution est demandée dans la dernière - 400 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de laatste periodieke
déclaration périodique mensuelle d'un trimestre civil par un déposant mensuel ; maandaangifte van een kalenderkwartaal door een maandaangever;
- 50 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 50 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique mensuelle pour un déposant mensuel qui dispose d'une maandaangifte door een maandaangever die over een vergunning beschikt
autorisation pour les restitutions mensuelles ; voor maandelijkse teruggaven;
-50 euros si la restitution est demandée dans la déclaration - 50 euro indien om teruggaaf wordt verzocht in de periodieke
périodique mensuelle comprise dans les vingt-quatre mois qui suivent maandaangifte die valt binnen de vierentwintig maanden van de datum
la date de début de l'activité économique de l'assujetti-starter. van aanvang van economische activiteit door de maandaangever-starter.
Afin que les assujettis concernés puissent bénéficier le plus Opdat de betrokken belastingplichtigen zo spoedig mogelijk en nog voor
rapidement possible des seuils réduits de restitution, et encore pour het eerste kalenderkwartaal van 2021 kunnen genieten van de verlaagde
le premier trimestre civil de 2021, l'article 8 de cet arrêté royal teruggavedrempels, bepaalt artikel 8 van dit koninklijk besluit dat
stipule que ces modifications entreront en vigueur le 1er avril 2021. deze wijzigingen op 1 april 2021 in werking zullen treden. Ten gevolge
En conséquence, les assujettis pourront déjà demander dans leur daarvan zullen belastingplichtigen al in hun periodieke aangifte met
déclaration périodique relative au premier trimestre 2021 ou dans la betrekking tot het eerste kwartaal van 2021 of in de periodieke
déclaration périodique relative au dernier mois du trimestre, la aangifte met betrekking tot de laatste maand van dat kwartaal,
restitution de leurs crédits T.V.A. qui sont inférieurs au seuil btw-tegoeden kunnen terugvragen die onder de huidige drempel maar
actuel mais supérieurs au nouveau seuil. boven de nieuwe drempel liggen.
Pour que la restitution de tels crédits T.V.A. puissent être Opdat de teruggaaf van dergelijke btw-tegoeden door de betrokken
effectivement demandée par les assujettis concernés, il est essentiel belastingplichtigen effectief zou kunnen worden aangevraagd, is het
qu'ils sachent, au moment où ils déposent leur déclaration périodique, essentieel dat zij op het moment van de indiening van de periodieke
qu'ils pourront désormais récupérer ce crédit T.V.A. et qu'ils aangifte weten dat zij dat btw-tegoed voortaan kunnen terugvragen en
remplissent les formalités nécessaires à cet effet. Conformément à daartoe de nodige formaliteiten vervullen. Overeenkomstig artikel 81,
l'article 81, § 4, de l'arrêté royal n° 4, une mention expresse doit § 4, van het koninklijk besluit nr. 4 moet daartoe immers met name een
en effet être apposée dans la déclaration concernée. Afin que les uitdrukkelijke vermelding worden aangebracht in de betrokken aangifte.
assujettis soient informés en temps utile de cette mesure, le SPF Om ervoor te zorgen dat de belastingplichtigen tijdig van deze
Finances mettra en place une campagne d'information en temps voulu. maatregel op de hoogte zouden zijn, zal door de FOD Financiën tijdig
een informatiecampagne worden opgezet.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
29 MARS 2021. - Arrêté royal modifiant les arrêtés royaux nos 1, 4, 24 29 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke
et 41 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée et portant des mesures besluiten nrs. 1, 4, 24 en 41 met betrekking tot de belasting over de
toegevoegde waarde en houdende ondersteuningsmaatregelen ten gevolge
de soutien en raison de la pandémie du COVID-19 van de COVID-19-pandemie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, les articles 53octies, § Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de
1er, alinéa 4, remplacé par la loi du 17 décembre 2012, et 76, § 1er, remplacé par la loi du 26 novembre 2009 et modifié par la loi du 25 avril 2014 ; Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 4, du 29 décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 24, du 29 décembre 1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'arrêté royal n° 41, du 30 janvier 1987, fixant le montant des amendes fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2021 ; artikelen 53octies, § 1, vierde lid, vervangen bij de wet van 17 december 2012, en 76, § 1, vervangen bij de wet van 26 november 2009 en gewijzigd bij de wet van 25 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 februari 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 février 2021 ; gegeven op 26 februari 2021;
Vu l'avis n° 68.937/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 mars 2021, en Gelet op advies nr. 68.937/3 van de Raad van State, gegeven op 25
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig de
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative ; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Suppression de versement d'acomptes HOOFDSTUK 1. - Afschaffing van de betaling van voorschotten

Article 1er.L'article 19 de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992,

Artikel 1.Artikel 19 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december

1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de
relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk
valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 16 février 2017, est besluit van 16 februari 2017, wordt opgeheven.
abrogé.

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe I, remplacée par l'arrêté royal

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage I, vervangen bij het

du 16 février 2017, est remplacée par l'annexe I jointe au présent koninklijk besluit van 16 februari 2017, vervangen door de bijlage I
arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe II, remplacée par l'arrêté royal

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt de bijlage II, vervangen bij het

du 16 février 2017, est remplacée par l'annexe II jointe au présent koninklijk besluit van 16 februari 2017, vervangen door de bijlage II
arrêté. gevoegd bij dit besluit.

Art. 4.Dans l'article 1er de l'arrêté royal n° 24, du 29 décembre

Art. 4.In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 24 van 29 december

1992, relatif au paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié en 1992 met betrekking tot de voldoening van de belasting over de
toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
dernier lieu par l'arrêté royal du 7 novembre 2019, le 4° est abrogé. van 7 november 2019, wordt de bepaling onder 4° opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 5, § 1er, 2°, a) du même arrêté, modifié en

Art. 5.In artikel 5, § 1, 2°, a) van hetzelfde besluit, laatstelijk

dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2019, les mots "à l'article gewijzigd bij het koninklijk beluit van 17 maart 2019 worden de
1er, 1° à 3° " sont remplacés par les mots "à l'article 1er". woorden "in artikel 1, 1° tot 3° " vervangen door de woorden "in

Art. 6.Dans la section 1ère, I du tableau G de l'annexe à l'arrêté

artikel 1".

Art. 6.In afdeling 1, I, van tabel G van de bijlage bij het

royal n° 41, du 30 janvier 1987, fixant le montant des amendes koninklijk besluit nr. 41 van 30 januari 1987 tot vaststelling van het
bedrag van de proportionele fiscale geldboeten op het stuk van de
fiscales proportionnelles en matière de taxe sur la valeur ajoutée, belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 mars 2019, les koninklijk besluit van 17 maart 2019, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes sont apportées : aangebracht:
a) dans la phrase liminaire, les mots "ou des acomptes" sont abrogés ; a) in de inleidende zin worden de woorden "of van de voorschotten" opgeheven;
b) dans le point 1er, les mots "ou des acomptes" sont abrogés ; b) in punt 1 worden de woorden "en voorschotten" opgeheven;
c) le point 2, B) est abrogé. c) punt 2, B) wordt opgeheven.
CHAPITRE 2. - Montants minima de remboursement HOOFDSTUK 2. - Minimumbedragen voor teruggaaf

Art. 7.Dans l'article 81, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté n° 4, du 29

Art. 7.In artikel 81, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit nr.

4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake
décembre 1969, relatif aux restitutions en matière de taxe sur la belasting over de toegevoegde waarde, laatstelijk gewijzigd bij het
valeur ajoutée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 août koninklijk besluit van 29 augustus 2019, worden de volgende
2019, les modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
a) au 1°, les mots "245 EUR" sont remplacés par les mots "50 euros" ; a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "245 EUR" vervangen door
de woorden "50 euro";
b) au 2°, les mots "615 EUR ou 1.485 EUR" sont remplacés par les mots b) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "615 EUR of 1.485 EUR"
"400 euros" ; vervangen door de woorden "400 euro";
c) au 3°, dans la phrase liminaire, les mots "245 euros" sont c) in de inleidende zin van de bepaling onder 3° worden de woorden
remplacés par les mots "50 euros" ; "245 euro" vervangen door de woorden "50 euro";
d) au 4°, les mots "245 EUR" sont remplacés par les mots "50 euros". d) in de bepaling onder 4° worden de woorden "245 euro" vervangen door
de woorden "50 euro".

Art. 8.L'article 7 entre en vigueur le 1er avril 2021.

Art. 8.Artikel 7 treedt in werking op 1 april 2021.

Art. 9.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 9.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2021. Gegeven te Brussel, 29 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Annexe I à l'arrêté royal du 29 mars 2021 Bijlage I bij het koninklijk besluit van 29 maart 2021
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu vour être annexé à notre arrêté du 29 mars 2021. Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 29 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
Annexe II à l'arrêté royal du 29 mars 2021 Bijlage II bij het koninklijk besluit van 29 maart 2021
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu vour être annexé à notre arrêté du 29 mars 2021. Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 29 maart 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^