Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/03/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au CV formation/banque de données formations sectorielles "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2018, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au CV formation/banque de données formations sectorielles Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2018, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende het opleidingsCV/de database sectorale opleidingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 MARS 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 MAART 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 décembre 2018, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2018,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative au CV formation/banque de données formations en distributie, betreffende het opleidingsCV/de database sectorale
sectorielles (1) opleidingen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens : Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
installation et distribution; installatie en distributie;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2018,
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie
distribution, relative au CV formation/banque de données formations en distributie, betreffende het opleidingsCV/de database sectorale
sectorielles. opleidingen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2019. Gegeven te Brussel, 29 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie
Convention collective de travail du 12 décembre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2018
CV formation/banque de données formations sectorielles OpleidingsCV/database sectorale opleidingen
(Convention enregistrée le 22 janvier 2019 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 22 januari 2019 onder het nummer
150205/CO/149.01) 150205/CO/149.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire des électriciens : installation et het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
distribution. distributie.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
L'exécution de cette convention collective de travail est attribuée à De uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
Volta vzw/asbl, appelée ci-après Volta. toegewezen aan Volta vzw/asbl, verder Volta genoemd.
CHAPITRE II. - Objet HOOFDSTUK II. - Voorwerp

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution : uitvoering van :
- de l'article 12 de l'accord national 2009-2010, conclu le 29 mai -artikel 12 van het nationaal akkoord 2009-2010, gesloten op 29 mei
2009 au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : 2009 in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
installation et distribution et ratifiée par arrêté royal du 19 avril distributie en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
2010 (Moniteur belge du 18 juin 2010); van 19 april 2010 (Belgisch Staatsblad van 18 juni 2010);
- de l'article 14 de l'accord national 2013-2014, conclu le 9 mai 2014 - artikel 14 van het nationaal akkoord 2013-2014, gesloten op 9 mei
au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : 2014 in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en
installation et distribution, enregistré le 24 juillet 2014 sous le distributie, geregistreerd op 24 juli 2014 onder het nummer
numéro 122622/CO/149.01; 122622/CO/149.01;
- du Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD) : - de Algemene Verordening Gegevensbescherming (AVG) : Verordening (EU)
Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016
avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de
du traitement des données à caractère personnel et à la libre
circulation de ces données et abrogeant la Directive 95/46/CE (anglais verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van
: GDPR). die gegevens en tot intrekking van richtlijn 95/46/EG (Engels : GDPR).
CHAPITRE III HOOFDSTUK III
Introduction, définition et élaboration du CV formation Invoering, definitie en uitwerking van het opleidingsCV

Art. 3.Chaque entreprise tient à jour un CV formation de chaque

Art. 3.Elke onderneming houdt een opleidingsCV bij voor elke arbeider

ouvrier occupé dans l'entreprise et relevant de la Sous-commission die in onderneming is tewerkgesteld en die behoort tot het Paritair
paritaire des électriciens : installation et distribution. Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie.
Ce CV formation est un inventaire des activités ou métiers exercés par Dit opleidingsCV is een inventaris van de door de arbeider
l'ouvrier, de toutes les formations suivies par lui, des certificats, uitgeoefende beroepen of activiteiten, alle door hem gevolgde
agréations, attestations, diplômes et autorisations obtenus. opleidingen, behaalde certificaten, erkenningen, attesten, diploma's
en vergunningen.

Art. 4.Le CV formation est établi à partir d'une base de données

Art. 4.Het opleidingsCV wordt opgemaakt, vertrekkende van een

constituée au sein de Volta conformément aux modalités visées à l'article 5 de la présente convention. database opgesteld door Volta, zoals bepaald in artikel 5 van onderhavige overeenkomst.

Art. 5.Les interlocuteurs sociaux du secteur confient à Volta la

Art. 5.Volta heeft, in opdracht van de sociale partners, een databank

mission d'élaborer une banque de données et un système en elektronisch registratiesysteem uitgewerkt die het mogelijk maken
d'enregistrement électronique permettant d'établir l'inventaire visé om de inventaris op te maken, zoals omschreven in de 2de alinea van
au 2ème alinéa de l'article 3 de la présente convention. artikel 3 van onderhavige overeenkomst.
Pour ce faire, l'employeur tout comme l'ouvrier veilleront à fournir à Hiertoe dienen zowel de werkgever als de arbeider in kwestie alle
Volta toute l'information nécessaire. benodigde informatie hieromtrent beschikbaar te stellen aan Volta.
Le système d'enregistrement doit répondre aux conditions suivantes : Het systeem van registratie voldoet aan de volgende voorwaarden :
- La possibilité pour l'employeur d'encoder toutes les formations - De mogelijkheid voor de werkgever om alle opleidingen van zijn
suivies par ses ouvriers; arbeiders in te geven;
- La possibilité pour l'ouvrier d'encoder d'autres formations, - De mogelijkheid voor de arbeider om andere opleidingen, activiteiten
activités ou métiers que ceux suivis ou exercés chez son employeur, of beroepen in te voeren dan deze gevolgd bij zijn werkgever, mits het
sur présentation des attestations nécessaires; voorleggen van de nodige attesten;
- La possibilité pour l'ouvrier de consulter sur Internet les données - De mogelijkheid voor de arbeider om de gegevens die op hem
qui le concernent et de pouvoir imprimer son CV formation ou de le betrekking hebben te kunnen consulteren via internet en zijn
demander à Volta; opleidingsCV te printen of om deze op te vragen bij Volta;
- La possibilité pour l'employeur d'interroger la base de données et - De mogelijkheid voor de werkgever om de database te bevragen en om
de pouvoir consulter et imprimer les éléments qui lui permettront de elementen te kunnen consulteren en printen, onder meer voor het
entre autres de compléter le bilan social de l'entreprise; invullen van de sociale balans van de onderneming;
- La possibilité pour l'employeur d'imprimer le CV formation de ses - De mogelijkheid voor de werkgever om het opleidingsCV van zijn
ouvriers; arbeiders uit te printen;
- L'application doit avoir été protégée de telle façon que l'employeur - De elektronische applicatie is zodanig beveiligd dat de werkgever
ait uniquement accès aux données des ouvriers qu'il a ou a eus à son uitsluitend toegang heeft tot gegevens over arbeiders die hij in
service, cet accès étant en outre limité à la période d'occupation dienst heeft en heeft gehad, weliswaar beperkt tot de
chez ce même employeur. tewerkstellingsperiode bij deze werkgever.
L'ouvrier a toutefois la possibilité de mettre à la disposition de son De arbeider heeft de mogelijkheid om gegevens van vorige
employeur actuel les données de sa ou de ses période(s) d'occupation tewerkstellingsperiode(s) ter beschikking te stellen van zijn huidige
précédente(s). L'ouvrier a uniquement accès à ses données werkgever. De arbeider heeft uitsluitend toegang tot zijn persoonlijke
personnelles. gegevens.
CHAPITRE IV. - Contenu du CV formation HOOFDSTUK IV. - Inhoud van het opleidingsCV

Art. 6.§ 1er. Le CV formation contient au moins les éléments suivants

Art. 6.§ 1. Het opleidingsCV bevat minimaal de volgende elementen :

: 1. Données de l'entreprise, notamment : 1. Gegevens van de onderneming, namelijk :
- nom; - naam;
- adresse; - adres;
- numéro BCE; - KBO-nummer;
- numéro ONSS; - RSZ-nummer;
2. Données de l'ouvrier, notamment : 2. Gegevens van de arbeider, namelijk :
- nom; - naam;
- adresse; - adres;
- dates d'entrée en service et de départ; - datum in- en uitdiensttreding;
- numéro de registre national; - rijksregisternummer;
3. Métiers ou activités exercés, notamment : 3. Uitgeoefende beroepen of activiteiten, namelijk :
- nom métier/activité; - naam beroep/activiteit;
- période d'exercice; - periode van uitoefening;
4. Toutes les formations suivies par l'ouvrier : 4. Alle door de arbeider gevolgde opleidingen :
- nom de la formation; - naam opleiding;
- nom de l'opérateur de formations; - naam opleidingsverstrekker;
- durée de la formation suivie; - duurtijd van de gevolgde opleiding;
5. Certificats, agréations, attestations, brevets ou diplômes et 5. Behaalde certificaten, erkenningen, attesten, brevetten of
autorisations obtenus : diploma's en vergunningen :
- nom du certificat/de l'agréation; - naam certificaat/erkenning;
- date de fin de validité, le cas échéant. - einde geldigheidsdatum, indien van toepassing.
§ 2. A sa demande et dans la mesure où l'ouvrier dispose des certificats, agréations, attestations, diplômes et autorisations originaux, Volta les ajoutera à la banque de données visée à l'article 4. Ces données feront alors partie intégrante du CV formation.

Art. 7.L'inventaire peut facultativement être complété et tenu à jour pour les autres travailleurs de l'entreprise ainsi que pour les travailleurs intérimaires, les apprentis et les étudiants. CHAPITRE V Procédure de suivi et de conservation du CV formation

Art. 8.L'employeur et l'ouvrier ont accès au système mis au point par Volta, ce qui leur permet d'avoir un droit de regard sur ce CV formation.

Art. 9.Le CV formation doit être régulièrement mis à jour. Tous les trois ans, chaque ouvrier reçoit automatiquement, de Volta, une copie de son CV formation. S'il le souhaite, il peut aussi à tout autre moment télécharger ce CV formation ou en demander une copie par écrit à Volta.

§ 2. Op zijn vraag en voor zover de arbeider over originele erkenningen, attesten, diploma's en vergunningen beschikt, kan de arbeider deze aan de in artikel 4 bedoelde databank toevoegden. Deze gegevens zullen dan integraal deel uitmaken van het opleidingsCV.

Art. 7.De inventaris kan facultatief ingevuld en bijgehouden worden voor de andere werknemers uit het bedrijf alsook voor uitzendarbeiders, leerjongeren en leerlingen. HOOFDSTUK V Procedure tot opvolging en bewaring van het opleidingsCV

Art. 8.De werkgever en de arbeider hebben toegang tot de elektronische applicatie die door Volta is uitgewerkt, waardoor zij het recht hebben dit opleidingsCV in te zien.

Art. 9.Het opleidingsCV dient regelmatig bijgewerkt te worden. Elke arbeider ontvangt elke drie jaar automatisch een kopie van het opleidingsCV van Volta. Indien gewenst kan hij het opleidingsCV op elk ander moment downloaden of schriftelijk aanvragen bij Volta.

Lorsque l'ouvrier quitte l'entreprise, l'employeur est tenu de lui Bij uitdiensttreding is de werkgever verplicht het opleidingsCV samen
remettre son CV formation ainsi que les originaux des attestations et met de originele attesten van opleidingen en certificaten op naam van
certificats de formation au nom de l'ouvrier, pour autant que ceux-ci de arbeider aan de arbeider te overhandigen, in zoverre deze nog niet
ne lui aient pas déjà été fournis pendant sa période d'emploi dans tijdens zijn tewerkstelling werden overhandigd. In elk geval dient
l'entreprise. Dans tous les cas, Volta doit transmettre le CV Volta het opleidingsCV bij uitdiensttreding aan de arbeider over te
formation à l'ouvrier qui quitte l'entreprise dès qu'elle dispose des maken van zodra zij over de nodige gegevens van uitdiensttreding
données de sortie nécessaires. beschikt.

Art. 10.Le CV formation est un document personnel. Cela signifie

Art. 10.Het opleidingsCV is een persoonlijk document. Dit impliceert

qu'il est soumis aux règles de protection de la vie privée de dat er rekening dient gehouden te worden met de persoonlijke
l'ouvrier. levenssfeer van de arbeider.
Le CV formation peut uniquement être consulté par l'employeur, Het opleidingsCV is enkel raadpleegbaar door de werkgever, de arbeider
l'ouvrier et Volta. Il ne peut en aucun cas être communiqué à des en door Volta. Het kan door geen enkele instantie aan derden worden
tiers par l'une ou l'autre instance, excepté par l'ouvrier lui-même. bezorgd, behalve door de arbeider zelf. Bovendien kan het geen
En outre, il ne peut pas contenir des résultats de tests. resultaten van tests bevatten.

Art. 11.En cas de litiges au niveau de l'entreprise, les

Art. 11.Bij betwistingen op ondernemingsvlak kunnen de betrokken

organisations de travailleurs concernées et/ou leurs représentants werknemersorganisaties en/of hun afgevaardigden, de rol spelen die hun
peuvent jouer le rôle qui leur est conféré par les conventions collectives de travail. door de collectieve arbeidsovereenkomsten wordt verleend.

Art. 12.Les entreprises ont la possibilité d'opting-out aux

Art. 12.Ondernemingen hebben de mogelijkheid tot opting-out, mits

conditions suivantes : voldaan aan volgende voorwaarden :
- uniquement s'il s'agit d'un système équivalent au système sectoriel; - enkel indien het gaat om een systeem welke gelijkwaardig is aan het sectorale systeem;
- uniquement si elles avaient déjà leur propre système avant le 1er - enkel indien er reeds een eigen systeem bestond vóٕór 1
janvier 2014; januari 2014;
- avec obligation de transmettre chaque année les données globales à - met de verplichting om de globale gegevens jaarlijks over te maken
Volta. aan Volta.
CHAPITRE VI HOOFDSTUK VI
Enregistrement des efforts de formation sectoriels Registratie van de sectorale opleidingsinspanningen

Art. 13.§ 1er. La banque de données des formations permet aux

Art. 13.§ 1. De database van de opleidingen biedt de sociale partners

partenaires sociaux d'enregistrer et de mesurer les efforts de de mogelijkheid om de sectorale vormingsinspanningen te registreren en
formation sectoriels. te meten.
§ 2. Volta élabore un système de codification afin d'enregistrer et § 2. Volta heeft een codesysteem uitgewerkt waardoor beroepen,
d'inventorier de façon uniforme les activités, métiers et formations
visés à l'article 3 de la présente convention. Un code spécial est activiteiten en opleidingen, zoals bedoeld in artikel 3 van
onderhavige overeenkomst, op een uniforme manier worden geregistreerd
prévu pour les formations données par un formateur interne de en geïnventariseerd. Voor opleidingen met interne lesgever is een
l'entreprise. aparte code voorzien.
Ce système de codification est indépendant de la classification Dit codesysteem staat los van de classificaties van beroepen, zoals
professionnelle dont il est question dans la convention collective de opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst inzake
travail du 20 octobre 2011 relative à la classification beroepenclassificatie van 20 oktober 2011, geregistreerd onder het
professionnelle, enregistrée sous le numéro 106855/CO/149.01 et rendue nummer 106855/CO/149.01 en algemeen verbindend verklaard bij
obligatoire par arrêté royal du 21 mars 2013 (Moniteur belge du 3 mai koninklijk besluit van 21 maart 2013 (Belgisch Staatsblad van 3 mei
2013). 2013).
§ 3. Pour l'encodage des données, les employeurs peuvent avoir recours § 3. Werkgevers kunnen voor het inbrengen van de gegevens beroep doen
au soutien logistique de Volta. op de logistieke ondersteuning van Volta.
§ 4. Volta se servira des données encodées pour fournir régulièrement § 4. Op basis van de gecodeerde gegevens dient Volta de sociale
aux partenaires sociaux un aperçu des efforts de formation sectoriels. partners op regelmatige basis een overzicht te bezorgen van de sectorale vormingsinspanningen.
§ 5. Pour la sécurité de tout le système, les partenaires sociaux § 5. Inzake de beveiliging van het ganse systeem spreken de sociale
conviennent d'une politique avec Volta. partners een policy af met Volta.
CHAPITRE VII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 14.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 14.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective de travail du 24 septembre 2014 relative au CV arbeidsovereenkomst van 24 september 2014 inzake opleidingsCV/database
formation/base de données formations sectorielles, conclue au sein de sectorale opleidingen, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et elektriciens : installatie en distributie, geregistreerd onder het
distribution, enregistrée sous le numéro 123947/CO/149.01 le 22 nummer 123947/CO/149.01 op 22 oktober 2014 en algemeen verbindend
octobre 2014 et rendue obligatoire par arrêté royal du 10 avril 2015 verklaard bij koninklijk besluit van 10 april 2015 (Belgisch
(Moniteur belge du 6 mai 2015). Staatsblad van 6 mei 2015).
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari
janvier 2019 et est valable pour une durée indéterminée. 2019 en geldt voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd met een opzegging van
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de 3 3 maanden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de
mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président
de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens :
distribution. installatie en distributie.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 mars 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 maart
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^