Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/03/2019
← Retour vers "Arrêté royal portant prolongation des cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal portant prolongation des cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot verlenging van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 MARS 2019. - Arrêté royal portant prolongation des cadres linguistiques de l'administration centrale de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot verlenging van de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié par gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, gewijzigd
les lois du 10 avril 1995, 19 octobre 1998, du 20 juillet 2005 et du 4 bij de wetten van 10 april 1995, 19 oktober 1998, 20 juli 2005 en 4
avril 2006, et par la loi-programme du 27 décembre 2004; april 2006, en bij de programmawet van 27 december 2004;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling met
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de
des agents de certains services centraux des institutions publiques de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale diensten van de
sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de
hiërarchie vormen;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 fixant les cadres linguistiques de Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 tot vaststelling van
l'administration centrale de l'Institut national d'assurance de taalkaders van het centraal bestuur van het Rijksinstituut voor
maladie-invalidité ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'arrêté du Comité général de gestion du 26 janvier 2018 fixant le Gelet op het besluit van het Algemeen beheerscomité van 26 januari
plan du personnel de l'Institut national d'assurance 2018 tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut
maladie-invalidité voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 février 2019; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18
Vu la circulaire « Affaires courantes » du 21 décembre 2018, notamment februari 2019; Gelet op de omzendbrief « Lopende Zaken » van 21 december 2018,
le point 5; inzonderheid punt 5;
Vu la nécessité absolue pour l'Institut national d'assurance Gelet op de absolute noodzaak voor het Rijksinstituut voor ziekte- en
maladie-invalidité de disposer à partir du 13 avril 2019 de cadres invaliditeitsverzekering om vanaf 13 april 2019 te beschikken over
linguistiques pour ses services centraux, afin de pouvoir continuer à taalkaders voor zijn centrale diensten, zodat het hun diensten aan de
assurer ses services auprès des citoyens; burgers verder kan verlenen;
Vu l'avis n° 51.059/VII/PN de la Commission permanente de contrôle Gelet op het advies nr. 51.059/VII/PN van de Vaste Commissie voor
linguistique, donné le 15 mars 2019; taaltoezicht, gegeven op 15 maart 2019;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les cadres linguistiques de l'administration centrale de

Artikel 1.De taalkaders van het centraal bestuur van het

l'Institut national d'assurance maladie-invalidité tels que fixés par Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, zoals
l'arrêté royal du 3 avril 2013 fixant les cadres linguistiques de vastgesteld door het koninklijk besluit van 3 april 2013 tot
l'administration centrale de l'Institut national d'assurance vaststelling van de taalkaders van het centraal bestuur van het
maladie-invalidité, sont prolongés pour une durée de maximum un an. Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, worden verlengd voor de maximale duur van één jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 avril 2019.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 13 april 2019.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.. Onze Minister van Sociale zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 mars 2019. Gegeven te Brussel, 29 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^