← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 29 MAI 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les articles 37 et 107, alinéa 2 de la Constitution; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 29 MEI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu le Code pénal social du 10 juin 2010, l'article 8, remplacé par la | Gelet op het sociaal strafwetboek van 10 juni 2010, artikel 8, |
loi-programme du 1er juillet 2016; | vervangen bij de programmawet van 1 juli 2016; |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
carrière des agents de l'Etat, l'article 28; | evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, artikel 28; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende |
oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn | |
des organes communs à chaque service public fédéral, l'article 4; | aan iedere federale overheidsdienst, artikel 4; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en |
Sociaal Overleg; | |
Vu la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses | Gelet op de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen |
concernant la simplification administrative, article 8 § 1,4°; | inzake administratieve vereenvoudiging, artikel 8 § 1,4°; |
Considérant que le présent arrêté est dispensé de l'analyse d'impact | Overwegende dat dit besluit is vrijgesteld van de |
de la réglementation, au motif qu'il est relatif à l'autorégulation de | regelgevingsimspactanalyse omdat het de autoregulering van de federale |
l'autorité fédérale; | overheid betreft; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de concertation du secteur XI; | Gelet op het met redenen omkleed advies van het Hoog Overlegcomité van Sector XI; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 octobre | juni 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 oktober 2017; |
2017; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 août 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 31 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | augustus 2017; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.- L'article 2 § 1er de l'arrêté royal du 3 février 2002 |
Artikel 1.- Artikel 2 § 1 van het koninklijk besluit van 3 februari |
portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et | 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst |
Concertation sociale est complété par le 10, rédigé comme suit : | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg wordt aangevuld met de bepaling onder 10, luidende : |
"10 la participation à la lutte contre le travail illégal et la fraude | "10 de deelneming aan het beleid van de strijd tegen de illegale |
sociale". | arbeid en de sociale fraude". |
Art. 2.- Dans l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du |
Art. 2.- Artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 |
Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, | houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, |
l'article 3 est remplacé comme suit : | Arbeid en Sociaal Overleg, wordt vervangen als volgt : |
" Art. 3.§ 1. L'organigramme du Service public fédéral Emploi, Travail |
" Art. 3.§ 1. Het organigram van de Federale Overheidsdienst |
et Concertation Sociale comprend : | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg bevat : |
1. le président du Comité de Direction; | 1. de voorzitter van het Directiecomité; |
2. huit fonctions de management -1, dont une est occupée par le | 2. acht managementfuncties -1, waarvan één wordt bezet door de |
directeur du Bureau fédéral d'orientation, mentionné à l'article 8 du | directeur van het Federaal Aansturingsbureau vermeld in artikel 8 van |
Code social pénal du 6 juin 2010, remplacé par la loi-programme du 1er | het Sociaal Strafwetboek van 6 juni 2010, vervangen door de |
juillet 2016; | programmawet van 1 juli 2016; |
3. neuf fonctions de management -2; | 3. negen managementfuncties -2; |
4. quatre fonctions d'encadrement. | 4. vier staffuncties. |
§ 2. Par dérogation à l'article 4 de l'arrêté royal du 7 novembre 2000 | § 2. In afwijking van artikel 4 van het koninklijk besluit van 7 |
portant création et composition des organes communs à chaque service | november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die |
public fédéral, le directeur du Bureau fédéral d'orientation mentionné | gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst, is de |
au § 1 n'est pas membre du Comité de Direction du Service public | directeur van het Federaal Aansturingsbureau vermeld in § 1 geen lid |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale". | van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst |
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg". | |
Art. 3.- Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.- De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2018. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |