← Retour vers "Arrêté royal déterminant les pays partenaires de la coopération gouvernementale "
| Arrêté royal déterminant les pays partenaires de la coopération gouvernementale | Koninklijk besluit tot vastlegging van de partnerlanden van de gouvernementele samenwerking |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 29 MAI 2015. - Arrêté royal déterminant les pays partenaires de la coopération gouvernementale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 29 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de partnerlanden van de gouvernementele samenwerking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au | Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
| développement, notamment l'article 16, § 1er; | ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid op artikel 16, § 1; |
| Vu l'arrête royal du 26 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van |
| juin 2000 portant exécution de l'article 6, § 1er, de la loi du 25 mai | artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische |
| 1999 concernant la coopération internationale belge; | internationale samenwerking; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2004 tot wijziging van |
| Vu l'arrête royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article 6, § | het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, |
| 1er, de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale | § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale |
| belge; | samenwerking; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 30 avril 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2015; | april 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2015; |
| Sur proposition de Notre Ministre de la Coopération au Développement | Op voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking et op |
| et sur avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les pays suivants sont sélectionnés comme "pays |
Artikel 1.De volgende landen worden geselecteerd als "partnerlanden |
| partenaires de la coopération gouvernementale belge" au sens de | van de Belgische gouvernementele samenwerking" in de zin van artikel |
| l'article 16, § 1er, de la loi du 19 mars 2013 relative à la | 16, § 1 van de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
| coopération belge au développement : | ontwikkelingssamenwerking : |
| o Bénin; | o Benin; |
| o Burkina Faso; | o Burkina Faso; |
| o Burundi; | o Burundi; |
| o République démocratique du Congo (RDC); | o Democratische Republiek Congo (DRC); |
| o Guinée; | o Guinee; |
| o Mali; | o Mali; |
| o Maroc; | o Marokko; |
| o Mozambique; | o Mozambique; |
| o Niger; | o Niger; |
| o Ouganda; | o Oeganda; |
| o Palestine; | o Palestina; |
| o Rwanda; | o Rwanda; |
| o Sénégal; | o Senegal; |
| o Tanzanie. | o Tanzania. |
Art. 2.L' arrêté royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van |
| 6, § 1 de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération | artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische |
| internationale belge, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2004, | internationale samenwerking, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 |
| est abrogé. | januari 2004, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 4.Onze minister die bevoegd is voor Ontwikkelingssamenwerking is |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le ministre de la Coopération au développement, | De minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |