← Retour vers "Arrêté royal déterminant les pays partenaires de la coopération gouvernementale "
Arrêté royal déterminant les pays partenaires de la coopération gouvernementale | Koninklijk besluit tot vastlegging van de partnerlanden van de gouvernementele samenwerking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 29 MAI 2015. - Arrêté royal déterminant les pays partenaires de la coopération gouvernementale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 29 MEI 2015. - Koninklijk besluit tot vastlegging van de partnerlanden van de gouvernementele samenwerking FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 mars 2013 relative à la coopération belge au | Gelet op de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
développement, notamment l'article 16, § 1er; | ontwikkelingssamenwerking, inzonderheid op artikel 16, § 1; |
Vu l'arrête royal du 26 janvier 2004 modifiant l'arrêté royal du 26 | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van |
juin 2000 portant exécution de l'article 6, § 1er, de la loi du 25 mai | artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische |
1999 concernant la coopération internationale belge; | internationale samenwerking; Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2004 tot wijziging van |
Vu l'arrête royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article 6, § | het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van artikel 6, |
1er, de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération internationale | § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale |
belge; | samenwerking; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 30 avril 2015; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 mai 2015; | april 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 mei 2015; |
Sur proposition de Notre Ministre de la Coopération au Développement | Op voordracht van Onze Minister van Ontwikkelingssamenwerking et op |
et sur avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les pays suivants sont sélectionnés comme "pays |
Artikel 1.De volgende landen worden geselecteerd als "partnerlanden |
partenaires de la coopération gouvernementale belge" au sens de | van de Belgische gouvernementele samenwerking" in de zin van artikel |
l'article 16, § 1er, de la loi du 19 mars 2013 relative à la | 16, § 1 van de wet van 19 maart 2013 betreffende de Belgische |
coopération belge au développement : | ontwikkelingssamenwerking : |
o Bénin; | o Benin; |
o Burkina Faso; | o Burkina Faso; |
o Burundi; | o Burundi; |
o République démocratique du Congo (RDC); | o Democratische Republiek Congo (DRC); |
o Guinée; | o Guinee; |
o Mali; | o Mali; |
o Maroc; | o Marokko; |
o Mozambique; | o Mozambique; |
o Niger; | o Niger; |
o Ouganda; | o Oeganda; |
o Palestine; | o Palestina; |
o Rwanda; | o Rwanda; |
o Sénégal; | o Senegal; |
o Tanzanie. | o Tanzania. |
Art. 2.L' arrêté royal du 26 juin 2000 portant exécution de l'article |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 26 juni 2000 tot uitvoering van |
6, § 1 de la loi du 25 mai 1999 concernant la coopération | artikel 6, § 1 van de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische |
internationale belge, modifié par l'arrêté royal du 26 janvier 2004, | internationale samenwerking, gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 |
est abrogé. | januari 2004, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre ministre qui a la Coopération au Développement dans ses |
Art. 4.Onze minister die bevoegd is voor Ontwikkelingssamenwerking is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 29 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre de la Coopération au développement, | De minister van Ontwikkelingssamenwerking, |
A. DE CROO | A. DE CROO |