Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du dimanche "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du dimanche Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor zondagsarbeid
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor zondagsarbeid
dimanche (1) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote
entreprises d'alimentation; levensmiddelenbedrijven;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017,
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation, relative au complément salarial pour travail du dimanche. levensmiddelenbedrijven, betreffende het overloon voor zondagsarbeid.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2018. Gegeven te Brussel, 29 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven
Convention collective de travail du 4 septembre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017
Complément salarial pour travail du dimanche Overloon voor zondagsarbeid
(Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer
142299/CO/202.01) 142299/CO/202.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 3.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique

Art. 3.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote
d'alimentation. levensmiddelenbedrijven.
§ 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
CHAPITRE II. - Complément salarial pour travail du dimanche bedienden. HOOFDSTUK II. - Loontoeslag voor zondagsarbeid

Art. 4.Voor de zondagsprestaties bedoeld in artikel 3, 1ste lid, 2de

"-" van het koninklijk besluit van 3 december 1987 wordt een

Art. 4.Un complément salarial de 50 p.c. plus élevé que le salaire

loontoeslag van 50 pct. bovenop het normale loon voorzien.
normal est prévu pour les prestations de travail du dimanche, telles
que visées à l'article 3, 1er alinéa, 2ème "-" de l'arrêté royal du 3
décembre 1987.

Art. 5.§ 1er. L'article 2 n'est pas d'application aux entreprises qui

Art. 5.§ 1. Artikel 2 zal niet van toepassing zijn op ondernemingen

ont un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale sauf si une met een ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging mits een
convention collective de travail a été conclue au niveau de collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten op het niveau van de
l'entreprise, qui règle les conditions de travail et de rémunération onderneming die de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt voor de
pour les prestations visées à l'article 2. prestaties bedoeld in artikel 2.
§ 2. A défaut d'une telle convention collective de travail, c'est un § 2. Bij gebreke aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst geldt
arrangement individuel par lequel les prestations visées donnent droit een individuele regeling waarbij de bedoelde prestaties recht geven op
à un complément salarial de minimum 100 p.c. au-delà du salaire normal qui vaut. een loontoeslag van minstens 100 pct. bovenop het normale loon.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er août 2017. augustus 2017.
Elle supprime et remplace l'article 19bis de la convention collective Zij heft op en vervangt artikel 19bis van de collectieve
de travail du 4 juillet 2002 fixant les conditions de travail et de rémunération (64133/CO/202.01).

Art. 7.Elle est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée que par une des parties signataires et ce moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation et aux organisations signataires de la présente convention collective de travail. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2018. Le Ministre de l'Emploi,

arbeidsovereenkomst van 4 juli 2002 tot vaststelling van de arbeids- en loonvoorwaarden (64133/CO/202.01).

Art. 7.Zij is gesloten voor een onbepaalde tijd en mag slechts worden opgezegd door één van de ondertekenende partijen en zulks mits een opzegging van drie maanden betekend bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven en aan de ondertekenende organisaties van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni 2018. De Minister van Werk,

K. PEETERS K. PEETERS
^