Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/06/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, réglant le travail les 24 et 31 décembre 2006 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, réglant le travail les 24 et 31 décembre 2006 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen, tot regelen van de arbeid op 24 en 31 december 2006
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
29 JUIN 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 29 JUNI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 11 septembre 2006, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2006,
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, réglant le gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
travail les 24 et 31 décembre 2006 (1) schoonheidszorgen, tot regelen van de arbeid op 24 en 31 december 2006 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la coiffure et des soins Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf
de beauté; en de schoonheidszorgen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 septembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2006,
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté, réglant le gesloten in het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
travail les 24 et 31 décembre 2006. schoonheidszorgen, tot regelen van de arbeid op 24 en 31 december 2006.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 juin 2007. Gegeven te Brussel, 29 juni 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen
Convention collective de travail du 11 septembre 2006 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2006
Règlement du travail des 24 et 31 décembre 2006 Regelen van de arbeid op 24 en 31 december 2006
(Convention enregistrée le 6 décembre 2006 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2006 onder het nummer
81284/CO/314) 81284/CO/314)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die behoren tot
Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté. de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de
schoonheidszorgen.
Pour l'application de cette convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "travailleurs" : le personnel tant masculin que féminin. onder "werknemers" verstaan : zowel de mannelijke als vrouwelijke werknemers.
CHAPITRE II. - Dispositions HOOFDSTUK II. - Bepalingen

Art. 2.En exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 6 décembre

Art. 2.In uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 6

2000 donnant aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire december 2000 waarbij aan de ondernemingen die ressorteren onder het
de la coiffure et des soins de beauté l'autorisation d'occuper les Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen de
travailleurs certains dimanches, le travail est permis les dimanches toelating wordt verleend om werknemers op bepaalde zondagen te werk te
24 décembre 2006 et 31 décembre 2006 conformément aux modalités fixées stellen, wordt het werken op zondagen 24 december 2006 en 31 december
2006 mogelijk gemaakt overeenkomstig de modaliteiten vastgelegd in
à l'arrêté royal susmentionné du 6 décembre 2000 (Moniteur belge du 28 voornoemd koninklijk besluit van 6 december 2000 (Belgisch Staatsblad
décembre 2000). van 28 december 2000).

Art. 3.En dérogation des dispositions relatives au repos de 48 heures

Art. 3.In afwijking van de bepalingen betreffende de 48-uren

consécutives, comme fixées par la convention collective de travail des opeenvolgende rust zoals vastgelegd in de collectieve
20 février 1995 et 27 mars 1995, conclue au sein de la Commission arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 en 27 maart 1995, gesloten in
paritaire de la coiffure et des soins de beauté, modifiant la het Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen,
convention collective de travail du 25 novembre 1974 relative à la tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 november
durée de travail hebdomadaire, rendue obligatoire par arrêté royal du 1974 betreffende de wekelijkse arbeidsduur, algemeen bindend verklaard
20 mai 1997 (Moniteur belge du 8 octobre 1997), le travail est permis bij koninklijk besluit van 20 mei 1997 (Belgisch Staatsblad van 8
les dimanches 24 décembre 2006 et 31 décembre 2006. CHAPITRE III. - Dispositions finales oktober 1997), wordt het werken op de zondagen 24 december 2006 en 31

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

une durée déterminée. Elle prend effet au 1er décembre 2006 et cesse december 2006 mogelijk gemaakt. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor

bepaalde tijd. Zij wordt van kracht op 1 december 2006 en houdt op van
d'être en vigueur le 31 décembre 2006. kracht te zijn op 31 december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 juin 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^