Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 avril 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative aux responsabilités respectives de l'employeur et du travailleur en ce qui concerne le nettoyage des véhicules par les ouvriers qui effectuent des services occasionnels | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende de respectieve verantwoordelijkheden van werkgever en werknemer inzake het reinigen van voertuigen door de werklieden die ongeregeld vervoer uitvoeren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 JANVIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JANUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 avril 2022, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2022, |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, |
responsabilités respectives de l'employeur et du travailleur en ce qui | betreffende de respectieve verantwoordelijkheden van werkgever en |
concerne le nettoyage des véhicules par les ouvriers qui effectuent | werknemer inzake het reinigen van voertuigen door de werklieden die |
des services occasionnels (1) | ongeregeld vervoer uitvoeren (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les autobus et | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de autobussen en |
autocars; | autocars; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 avril 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2022, |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative aux | gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, |
responsabilités respectives de l'employeur et du travailleur en ce qui | betreffende de respectieve verantwoordelijkheden van werkgever en |
concerne le nettoyage des véhicules par les ouvriers qui effectuent | werknemer inzake het reinigen van voertuigen door de werklieden die |
des services occasionnels. | ongeregeld vervoer uitvoeren. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, 29 janvier 2023. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars | Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars |
Convention collective de travail du 21 avril 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 april 2022 |
Responsabilités respectives de l'employeur et du travailleur en ce qui | Respectieve verantwoordelijkheden van werkgever en werknemer inzake |
concerne le nettoyage des véhicules par les ouvriers qui effectuent | het reinigen van voertuigen door de werklieden die ongeregeld vervoer |
des services occasionnels (Convention enregistrée le 15 juillet 2022 | uitvoeren (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2022 onder het nummer |
sous le numéro 174168/CO/140.01) | 174168/CO/140.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs des entreprises effectuant des services | op de werkgevers van de ondernemingen die ongeregeld vervoer |
occasionnels ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les | verrichten en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
autobus et autocars ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution | autobussen en autocars, alsook op de werklieden die aan de uitvoering |
desdits services. | van dit vervoer zijn toegewezen. |
§ 2. Par « services occasionnels » on entend : les services qui ne | § 2. Met "ongeregeld vervoer" wordt bedoeld : het vervoer dat niet aan |
répondent pas à la définition des services réguliers, y compris les | de definitie van geregeld, met inbegrip van de bijzondere vormen van |
services réguliers spécialisés et qui sont notamment caractérisés par | geregeld vervoer, beantwoordt en dat met name wordt gekenmerkt door |
le fait qu'ils transportent des groupes constitués à l'initiative d'un | het transport van vooraf samengestelde groepen, op initiatief van een |
donneur d'ordre ou du transporteur lui-même. Par « services | opdrachtgever of van de vervoerder zelf. Onder "ongeregeld vervoer" |
occasionnels » on entend également : les services réguliers | wordt eveneens verstaan : de internationaal geregelde diensten over |
internationaux à longue distance. | een lange afstand. |
§ 3. Par « ouvriers », on entend : les ouvriers et les ouvrières. | § 3. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. |
CHAPITRE II. - Nettoyage des véhicules | HOOFDSTUK II. - Reiniging van voertuigen |
Art. 2.Le temps consacré au nettoyage du véhicule fait partie du |
Art. 2.De tijd die wordt besteed aan het schoonmaken van het |
temps de travail et doit être dûment enregistré dans le tachygraphe | voertuig, maakt deel uit van de arbeidstijd en moet door de werknemer |
par le travailleur en tenant compte des dispositions légales prévues | correct in de tachograaf worden geregistreerd, rekening houdend met de |
par la Directive 2002/15/CE et le Règlement (UE)165/2014. Le | wettelijke bepalingen zoals voorzien in de Richtlijn 2002/15/EG en de |
travailleur doit suivre rigoureusement les instructions de | Verordening (EU)165/2014. De werknemer volgt nauwgezet de instructies |
l'employeur, qui lui fournit gratuitement le matériel, l'équipement de | van de werkgever, die hem voor het uitvoeren van deze opdracht |
nettoyage ainsi que les produits hygiéniques nécessaires à l'exécution | kosteloos de nodige schoonmaakmiddelen, materialen en hygiënische |
de cette tâche. | producten ter beschikking stelt. |
CHAPITRE III. - Durée de validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er mai 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. | mei 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Chacune des parties signataires peut toutefois y mettre fin moyennant | Elk der ondertekenende partijen kan hieraan evenwel een einde stellen |
notification d'un préavis de 3 mois adressé au président de la | mits betekening van een opzegging van 3 maanden aan de voorzitter van |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars. | het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |