Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 octobre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 18 octobre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative au crédit-temps (1) | levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation; | levensmiddelenbedrijven; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021, |
Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises | gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
d'alimentation, relative au crédit-temps. | levensmiddelenbedrijven, betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire | Paritair Subcomité |
pour les moyennes entreprises d'alimentation | voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven |
Convention collective de travail du 18 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2021 |
Crédit-temps (Convention enregistrée 5 novembre 2021 sous le numéro | Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 5 november 2021 onder het nummer |
168068/CO/202.01) | 168068/CO/202.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises | op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes | onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
entreprises d'alimentation (SCP 202.01). | levensmiddelenbedrijven (PSC 202.01). |
§ 2. On entend par « employés » : les employés et les employées. | § 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
CHAPITRE II. - Cadre | HOOFDSTUK II. - Kader |
Art. 2.Les dispositions définies ci-dessous sont ajoutées aux règles |
Art. 2.De hieronder vastgestelde bepalingen worden toegevoegd aan de |
de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de | regels van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering |
crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de | van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en |
carrière, conclue au Conseil national du Travail le 27 juin 2012, | landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, |
modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 |
avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018 | april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari |
et n° 103/5 du 7 octobre 2020. | 2018 en nr. 103/5 van 7 oktober 2020. |
CHAPITRE III. - Ayants droit | HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden |
Art. 3.Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités |
Art. 3.De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, |
définies ci-dessous. | recht op tijdskrediet. |
Art. 4.Le personnel exécutant a droit aux formes suivantes de |
Art. 4.Het uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van |
crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : | tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : |
- Crédit-temps à temps plein, diminution de carrière à mi-temps ou | - Voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met |
d'1/5ème avec motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; | motief gedurende maximum 36 of 51 maanden; |
- Diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème dans le cadre du | - Halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het |
système des emplois de fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; | stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; |
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois | - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van |
de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur | landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een |
a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. | beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. |
Art. 5.Le personnel non-exécutant a droit aux formes suivantes de |
Art. 5.Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende |
crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : | vormen van tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : |
- Crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière d'1/5ème avec | - Voltijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering met motief |
motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; | gedurende maximum 36 of 51 maanden; |
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois | - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van |
de fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; | landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; |
- Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois | - 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van |
de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur | landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een |
a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. | beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. |
Art. 6.Les travailleurs de 55 ans ou plus, sans limitation en |
Art. 6.De werknemers van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in |
pourcentage comme prévu à l'article 16, § 1er de la convention | het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve |
collective de travail n° 103 (5 p.c.) ont droit à une diminution de | arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5de |
carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois de fin de | loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen |
carrière à partir de l'âge de 55 ans prévu à l'article 8, § 1er, 1° de | vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van |
la convention collective de travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
CHAPITRE IV. - Règles d'organisation | HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels |
Art. 7.Conformément à l'article 16, § 1er de la convention collective |
Art. 7.Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui | nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5de |
bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière | loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend |
d'1/5ème ne sont pas pris en compte pour la détermination du | |
pourcentage prévu à l'article 16, § 1er de la convention collective de | voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van |
travail n° 103. | de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. |
Art. 8.Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de |
Art. 8.De perioden van schorsing of vermindering van de |
travail doivent être prises conformément aux dispositions de la | arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de |
convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder |
doit être demandé par période de minimum 1 an. | motief, dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar. |
CHAPITRE V. - Prime fonds social | HOOFDSTUK V. - Premie sociaal fonds |
Art. 9.§ 1er. Une prime de 25 EUR par mois est payée aux travailleurs |
Art. 9.§ 1. Een premie van 25 EUR per maand wordt betaald aan |
de 60 ans et plus qui réduisent leurs prestations d'1/5ème. La prime | werknemers vanaf 60 jaar die hun prestaties met 1/5de verminderen. De |
est payée par le fonds social, créé par la convention collective de | premie wordt betaald door het sociaal fonds opgericht door de |
travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission | collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 tot oprichting |
paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, instituant un | van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn |
fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts. | statuten, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote |
§ 2. Le paiement de cette prime est financé à concurrence des réserves | levensmiddelenbedrijven. § 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de |
prévues par le fonds social pour les primes d'accueil des enfants. | reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | fonds. HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er juillet 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. | juli 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. |
Art. 11.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 janvier 2022. Le Ministre du Travail, |
Art. 11.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2022. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |