Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/01/2013
← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics "
Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
29 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal 29 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het
du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement par contrat de koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van de
travail dans certains services publics voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige
overheidsdiensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi du 20 mai ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de wet van 20 mei
1997, et § 8, inséré par l'arrêté royal du 3 avril 1997 et modifié par 1997, en § 8, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 3 april 1997 en
la loi du 22 mars 1999; gewijzigd bij de wet van 22 maart 1999;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van
par contrat de travail dans certains services publics; de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
sommige overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2012; oktober 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 november 2012;
Vu le protocole n° 676 du 19 décembre 2012 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 676 van 19 december 2012 van het Comité voor
publics fédéraux, communautaires et régionaux; de federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten;
Vu l'avis n° 52.496/2 du Conseil d'Etat, donné le 27 décembre 2012 en Gelet op advies nr. 52.496/2 van de Raad van State, gegeven op 27
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2012, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique et du Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken en van de
Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot

vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij
conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten, gewijzigd bij de
publics, modifié par les arrêtés royaux des 14 juin 2007 et 15 mars koninklijke besluiten van 14 juni 2007 en 15 maart 2010, wordt
2010, est complété par un alinéa rédigé comme suit : aangevuld met een lid, luidende :
« Dérogation de la condition de diplôme visée à l'alinéa 1er, 3°, peut « Afwijking van de in het eerste lid, 3°, bedoelde diplomavoorwaarde
kan door de Minister tot wiens bevoegdheid Ambtenarenzaken behoort
être accordée par le Ministre qui a la Fonction publique dans ses worden toegestaan op voorstel van de bevoegde minister, voor de
attributions, sur proposition du ministre compétent, aux candidats kandidaten die houder zijn van een attest dat getuigt van generieke
porteurs d'un certificat de compétences génériques acquises hors competenties die buiten diploma zijn verworven en toegang geeft tot
diplôme donnant accès au niveau où se situe le grade ou la classe à het niveau waarin zich de graad of de klasse bevindt waartoe de
laquelle appartient la fonction pour laquelle la sélection est functie waarvoor de selectie is georganiseerd, behoort. Dit
organisée. Ce certificat est délivré par le Bureau de sélection de getuigschrift wordt uitgereikt door het Selectiebureau van de Federale
l'Administration fédérale et sa durée de validité est fixée à cinq ans Overheid en zijn geldigheidsduur wordt bepaald op vijf jaar vanaf de
à dater de sa délivrance. L'appel aux candidats fait mention de chaque datum van zijn aflevering. In de oproep tot de kandidaten wordt elke
dérogation. ». afwijking vermeld. ».

Art. 2.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

Art. 2.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 29 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre chargé de la Fonction publique, De Minister belast met Ambtenarenzaken,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^