← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1985 instituant la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit et fixant sa compétence et le nombre de ses membres "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1985 instituant la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit et fixant sa compétence et le nombre de ses membres | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 1985 houdende oprichting van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen en tot vaststelling van zijn bevoegdheid en zijn aantal leden |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 29 JANVIER 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 juin 1985 instituant la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit et fixant sa compétence et le nombre de ses membres (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 29 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 1985 houdende oprichting van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen en tot vaststelling van zijn bevoegdheid en zijn aantal leden (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op de artikelen 35 en 36; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 1985 instituant la Commission paritaire | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 1985 houdende oprichting |
pour les institutions publiques de crédit et fixant sa compétence et | van het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen en tot |
vaststelling van zijn bevoegdheid en zijn aantal leden, inzonderheid | |
le nombre de ses membres, modifié par les arrêtés royaux du 17 | op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september |
septembre 1986, 16 juin 1994, 15 juillet 1994 et 23 décembre 1996; | 1986, 16 juni 1994, 15 juli 1994 en 23 december 1996; |
Vu l'avis publié au Moniteur belge du 8 août 2001; | Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 8 augustus 2001 |
bekendgemaakte bericht; | |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis 32.444/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2001, en | Gelet op advies 32.444/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1° van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 6 juin 1985 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 6 juni 1985 |
instituant la Commission paritaire pour les institutions publiques de | houdende oprichting van het Paritair Comité voor de openbare |
crédit et fixant sa compétence et le nombre de ses membres, modifié | kredietinstellingen en tot vaststelling van zijn bevoegdheid en zijn |
par les arrêtés royaux du 17 septembre 1986, 16 juin 1994, 15 juillet | aantal leden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 september |
1994 et 23 décembre 1996, les mots « et l'Office national du Ducroire | 1986, 16 juni 1994, 15 juli 1994 en 23 december 1996, worden de |
» sont remplacés par les mots « l'Office national du Ducroire et le | woorden « en de nationale Delcrederedienst » vervangen door de woorden |
Fonds de participation ». | « de nationale Delcrederedienst en het Participatiefonds ». |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 janvier 2002. | Gegeven te Brussel, 29 januari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 6 juin 1985, Moniteur belge du 28 juin 1985. | Koninklijk besluit van 6 juni 1985, Belgisch Staatsblad van 28 juni |
Arrêté royal du 17 septembre 1986, Moniteur belge du 1er octobre 1986. | 1985. Koninklijk besluit van 17 september 1986, Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1986. |
Arrêté royal du 16 juin 1994, Moniteur belge du 28 juin 1994. | Koninklijk Besluit van 16 juni 1994, Belgisch Staatsblad van 28 juni 1994. |
Arrêté royal du 15 juillet 1994, Moniteur belge du 4 août 1994. | Koninklijk Besluit van 15 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 4 |
augustus 1994. | |
Arrêté royal du 23 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996. | Koninklijk Besluit van 23 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 |
december 1996. |