Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 FEVRIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september |
Sous-commission paritaire des tuileries, concernant la dispense de | 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, |
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het |
d'entreprise, du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024 (1) | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
pannenbakkerijen; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, |
Sous-commission paritaire des tuileries, concernant la dispense de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, |
l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés | betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het |
d'entreprise, du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024. | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van 1 juli 2023 tot 31 december 2024. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 février 2024. | Gegeven te Brussel, 29 februari 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des tuileries | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen |
Convention collective de travail du 11 septembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023 |
Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les | Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor |
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec | oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van |
complément d'entreprise, du 1er juillet 2023 au 31 décembre 2024 | werkloosheid met bedrijfstoeslag, van 1 juli 2023 tot 31 december 2024 |
(Convention enregistrée le 26 octobre 2023 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 26 oktober 2023 onder het nummer |
183308/CO/113.04) | 183308/CO/113.04) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren |
Sous-commission paritaire des tuileries. | onder het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. |
Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et | De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en |
ouvrières. | arbeidsters. |
Art. 2.La présente CCT est conclue en exécution de l'article 22 de |
Art. 2.Deze CAO wordt gesloten ter uitvoering van artikel 22 van het |
l'AR du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément | KB van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
d'entreprise (ci-après AR du 3 mai 2007). | bedrijfstoeslag (hierna KB van 3 mei 2007). |
La présente CCT est également conclue en exécution des CCT suivantes | Deze CAO wordt tevens gesloten ter uitvoering van de volgende CAO's |
conclues au Conseil national du Travail (CNT) : | gesloten in de Nationale Arbeidsraad (NAR) : |
- n° 17 conclue le 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité | - nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van |
complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement; | aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers |
indien zij worden ontslagen; | |
- n° 166 du 30 mai 2023 fixant, pour la période allant du 1er juillet | - nr. 166 van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli |
2023 au 30 juin 2025, les conditions d'octroi d'un complément | 2023 tot 30 juni 2025, van de voorwaarden voor de toekenning van een |
d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément | bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid met |
d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui ont | bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen en |
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été | die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben |
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le | gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf |
secteur de la construction et sont en incapacité de travail; | en arbeidsongeschikt zijn; |
- n° 167 du 30 mai 2023 instituant, pour la période allant du 1er | - nr. 167 van 30 mei 2023 tot invoering voor de periode van 1 juli |
juillet 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise | 2023 tot 30 juni 2025 van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige |
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue; | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen; |
- n° 168 du 30 mai 2023 déterminant, pour la période allant du 1er | - nr. 168 van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de periode van 1 juli |
juillet 2023 au 31 décembre 2024, les conditions d'octroi de la | 2023 tot 31 december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les | de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid |
travailleurs âgés licenciés avant le 1er janvier 2025 dans le cadre | voor oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 januari 2025 in het |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé | |
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le | raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar |
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la | hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep |
construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés | hebben gewerkt of in de bouwsector tewerkgesteld werden en |
arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep | |
dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé | en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die een lange loopbaan hebben, of |
professionnel, qui ont une carrière longue, ou qui ont été occupés | die tewerkgesteld waren in een onderneming in moeilijkheden of in |
dans une entreprise en difficultés ou en restructuration (ci-après CCT n° 168). | herstructurering (hierna CAO nr. 168). |
CHAPITRE II. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée | HOOFDSTUK II. - Vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
Art. 3.En application de l'article 3 de la CCT n° 168, les ouvriers, |
beschikbaarheid Art. 3.In toepassing van artikel 3 van de CAO nr. 168 kunnen de |
pour autant qu'ils remplissent les conditions d'âge et d'ancienneté | arbeiders, voor zover zij voldoen aan de leeftijds- en |
mentionnées dans la CCT n° 168, peuvent, pendant la durée de la | anciënniteitsvoorwaarden vermeld in CAO nr. 168, tijdens de duurtijd |
présente CCT, demander la dispense de l'obligation de disponibilité | van huidige CAO, vragen te worden vrijgesteld van de verplichting van |
adaptée pour le marché de l'emploi, quand ils tombent sous un des | aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, wanneer zij genieten |
régimes suivants du régime de chômage avec complément d'entreprise : | van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in één van de |
- RCC et avoir travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit; | volgende regimes : - SWT en 20 jaar gewerkt in een stelsel van nachtarbeid; |
- RCC carrière longue. CHAPITRE III. - Durée de validité
Art. 4.Cette CCT est conclue pour une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et prend fin le 31 décembre 2024. Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera demandé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 29 février 2024. Le Ministre du Travail, |
- SWT lange loopbaan. HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 4.Deze CAO is gesloten voor een bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2024. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |