Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 juin 2004, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative à la cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les employés des fabrications métalliques de la province d'Anvers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2004, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden van de metaalnijverheid van de provincie Antwerpen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
29 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 29 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 14 juin 2004, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2004, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à la cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de bijdrage voor vorming en |
employés des fabrications métalliques de la province d'Anvers (1) | opleiding voor de bedienden van de metaalnijverheid van de provincie Antwerpen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 juin 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2004, gesloten |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative à la cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de bijdrage voor vorming en |
employés des fabrications métalliques de la province d'Anvers. | opleiding voor de bedienden van de metaalnijverheid van de provincie Antwerpen. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2004. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 14 juin 2004 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 juni 2004 |
Cotisation pour la formation et l'apprentissage pour les employés des | Bijdrage voor vorming en opleiding voor de bedienden van de |
fabrications métalliques de la province d'Anvers (Convention | metaalnijverheid van de provincie Antwerpen (Overeenkomst |
enregistrée le 5 août 2004 sous le numéro 72135/CO/209) | geregistreerd op 5 augustus 2004 onder het nummer 72135/CO/209) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la compétence de la | de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid |
commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en | van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
province d'Anvers. | metaalfabrikatennijverheid in de provincie Antwerpen. |
Art. 2.La cotisation provinciale de 0,40 p.c., telle que fixée à |
Art. 2.De provinciale bijdrage ten bedrage van 0,40 pct. zoals |
l'article 1er des conventions collectives de travail du 11 mai 1987, | bedoeld bij artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 |
conclue au sein de la commission paritaire pour employés des | mei 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
fabrications métalliques, contenant l'accord national, enregistrée | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het nationaal akkoord, |
sous le numéro 17979/CO/209 et du 19 octobre 1987, conclue au sein de | geregistreerd onder het nummer 17979/CO/209 en van 19 oktober 1987, |
la commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
relative à l'adaptation de la convention collective de travail du 11 | metaalfabrikatennijverheid betreffende de aanpassing van de |
mai 1987, contenant l'accord national, enregistrée sous le numéro | collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 1987 betreffende het |
19329/CO/209, pour une durée indéterminée, prolongée par les | nationaal akkoord, geregistreerd onder het nummer 19329/CO/209, voor |
dispositions de l'article 3, § 2 de la convention collective de | onbepaalde duur verlengd door de bepalingen van artikel 3, § 2 van de |
travail du 9 mai 1989, conclue au sein de la commission paritaire pour | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 1989, gesloten in het |
employés des fabrications métalliques, relative à l'emploi et la | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, |
formation en province d'Anvers, rendue obligatoire par l'arrêté royal | betreffende de tewerkstelling en de opleiding in de provincie |
Antwerpen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 | |
du 13 août 1990, publiée au Moniteur belge du 20 septembre 1990, est | augustus 1990, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 |
réduite de 0,25 p.c. pour la période allant du 1er janvier 2001 au 31 | september 1990, wordt voor de periode gaande van 1 januari 2001 tot 31 |
décembre 2002. | december 2002 verminderd met 0,25 pct. |
La perception nominale de la cotisation patronale est programmée comme | De nominale inning van de provinciale bijdrage wordt als volgt |
suit : | geprogrammeerd : |
- pour l'année 2003, la cotisation est fixée à 46,48 EUR par employé; | - voor het werkingsjaar 2003 wordt de bijdrage bepaald op 46,48 EUR |
- pour l'année 2004, la cotisation est adaptée à l'évolution du coût | per bediende; - voor het werkingsjaar 2004 wordt de bijdrage aangepast aan de |
de la vie, tel que défini par les conventions collectives de travail | evolutie van de levensduurte zoals bepaald in de collectieve |
de la commission paritaire pour employés des fabrications métalliques. | arbeidsovereenkomsten van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
Pour ce faire, l'évolution de l'indice de juillet 2004 par rapport à | metaalfabrikatennijverheid. Hiervoor wordt de evolutie van het |
l'indice de juillet 2002 est prise en compte; | indexcijfer van juli 2004 tegenover het indexcijfer van juli 2002 in |
- à partir de l'année 2005, la cotisation est adaptée à l'évolution du | aanmerking genomen; - vanaf het werkingsjaar 2005 wordt de bijdrage aangepast aan de |
coût de la vie, tel que défini par les conventions collectives de | evolutie van de levensduurte zoals bepaald in de collectieve |
travail de la commission paritaire pour employés des fabrications | arbeidsovereenkomsten van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
métalliques et à l'évolution des augmentations salariales applicables | metaalfabrikatennijverheid en aan de evolutie van de weddenverhogingen |
au sein de la section paritaire régionale pour employés des | van toepassing in de gewestelijke paritaire sectie voor de bedienden |
fabrications métalliques de la province d'Anvers, pour l'année | van de metaalnijverheid van de provincie Antwerpen voor het betrokken |
concernée. A défaut de convention, la cotisation sera adaptée à | jaar. Bij gebrek aan overeenkomst zal de bijdrage aangepast worden aan |
l'évolution de l'indice, tel que défini par les conventions | de evolutie van de index zoals bepaald in de collectieve |
collectives de travail de la commission paritaire pour employés des | arbeidsovereenkomsten van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
fabrications métalliques et à celle des rémunérations conventionnelles. | metaalfabrikatennijverheid en aan deze der conventionele lonen. |
Les parties signataires donnent mission au "Vormingsinitiatief voor | De ondertekenende partijen geven opdracht aan het "Vormingsinitiatief |
Bedienden van de Antwerpse Metaalnijverheid" - VIBAM de percevoir ces | voor Bedienden van de Antwerpse Metaalnijverheid" - VIBAM deze |
cotisations à partir du mois de septembre de l'année concernée. | bedragen te innen vanaf de maand september van het werkingsjaar. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée indéterminée et prend effet à compter du 1er janvier 2004. | onbepaalde duur en heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. Zij |
Elle peut être dénoncée par la partie la plus diligente, moyennant | kan door de meest gerede partij opgezegd worden, met inachtneming van |
respect d'un délai de préavis de 6 mois, qui peut prendre cours au | een opzegtermijn van 6 maanden, die ten vroegste kan ingaan op 1 |
plus tôt au 1er janvier 2006. | januari 2006. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2004. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december |
La Ministre de l'Emploi, | 2004. De Minister van Werk, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |