Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/12/1992
← Retour vers "Arrêté royal n° 10 relatif aux modalités d'exercice des options prévues aux articles 15, § 2, alinéa 3, et 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande "
Arrêté royal n° 10 relatif aux modalités d'exercice des options prévues aux articles 15, § 2, alinéa 3, et 25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande Koninklijk besluit nr. 10 met betrekking tot de uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15, § 2, derde lid, en 25ter, § 1, tweede lid, 2°, tweede lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang, wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde. - Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
29 DECEMBRE 1992. - Arrêté royal n° 10 relatif aux modalités 29 DECEMBER 1992. - Koninklijk besluit nr. 10 met betrekking tot de
d'exercice des options prévues aux articles 15, § 2, alinéa 3, et uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15, §
25ter, § 1er, alinéa 2, 2°, alinéa 2, du Code de la taxe sur la valeur 2, derde lid, en 25ter, § 1, tweede lid, 2°, tweede lid, van het
ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, de aangiften van
d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la aanvang, wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande
valeur ajoutée. - Coordination officieuse en langue allemande kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde. -
Officieuze coördinatie in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hierna volgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de l'arrêté royal n° 10 du 29 décembre 1992 relatif aux het koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992 met betrekking tot
modalités d'exercice des options prévues aux articles 15, § 5, alinéa de uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15,
3, et 25ter, § 1er, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur § 5, derde lid, en 25ter, § 1, derde lid, van het Wetboek van de
ajoutée, aux déclarations de commencement, de changement, de cessation belasting over de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang,
d'activité et aux déclarations préalables en matière de taxe sur la wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande
kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde
valeur ajoutée (Moniteur belge du 31 décembre 1992), tel qu'il a été (Belgisch Staatsblad van 31 december 1992), zoals het achtereenvolgens
modifié successivement par : werd gewijzigd bij :
- l'arrêté royal du 2 avril 2002 modifiant les arrêtés royaux nos 1, - het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot wijziging van de
3, 7, 10, 23 et 50 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 7, 10, 23 en 50 met betrekking tot de
belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 16 april
belge du 16 avril 2002, err. du 17 mai 2002); 2002, err. van 17 mei 2002);
- l'arrêté royal du 28 mai 2004 modifiant l'arrêté royal n° 10 du 29 - het koninklijk besluit van 28 mei 2004 tot wijziging van het
décembre 1992 relatif aux modalités d'exercice des options prévues aux koninklijk besluit nr. 10 van 29 december 1992 met betrekking tot de
articles 15, § 5, alinéa 3, et 25ter, § 1er, alinéa 3, du Code de la uitoefeningsmodaliteiten van de keuzen, bedoeld in de artikelen 15, §
5, derde lid, en 25ter, § 1, derde lid, van het Wetboek van de
taxe sur la valeur ajoutée, aux déclarations de commencement, de belasting over de toegevoegde waarde, de aangiften van aanvang,
changement, de cessation d'activité et aux déclarations préalables en wijziging, stopzetting van activiteit en de voorafgaande
matière de taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 1er juin kennisgevingen inzake de belasting over de toegevoegde waarde
2004); (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2004);
- l'arrêté royal du 1er septembre 2004 modifiant les arrêtés royaux nos - het koninklijk besluit van 1 september 2004 tot wijziging van de
4, 7, 10, 19, 47 et 50 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée koninklijke besluiten nrs. 4, 7, 10, 19, 47 en 50 met betrekking tot
(Moniteur belge du 10 septembre 2004); de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 10
september 2004);
- la loi-programme du 27 avril 2007 (Moniteur belge du 8 mai 2007, - de programmawet van 27 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 8 mei
err. des 23 mai 2007 et 8 octobre 2007); 2007, err. van 23 mei 2007 en 8 oktober 2007);
- l'arrêté ministériel du 15 avril 2009 abrogeant l'arrêté ministériel - het ministerieel besluit van 15 april 2009 tot opheffing van het
n° 9 du 22 février 1999 relatif à la restitution aux assujettis du ministerieel besluit nr. 9 van 22 februari 1999 met betrekking tot de
teruggaaf aan de belastingplichtigen van het creditsaldo van de ter
solde créditeur du compte courant ouvert pour le paiement de la taxe voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde geopende
sur la valeur ajoutée (Moniteur belge du 17 avril 2009); rekening-courant (Belgisch Staatsblad van 17 april 2009);
- l'arrêté royal du 9 décembre 2009 modifiant les arrêtés royaux nos - het koninklijk besluit van 9 december 2009 tot wijziging van de
1, 3, 4, 7, 10, 18, 22, 31 et 54 relatifs à la taxe sur la valeur koninklijke besluiten nrs. 1, 3, 4, 7, 10, 18, 22, 31 en 54 met
betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch
ajoutée (Moniteur belge du 17 décembre 2009, err. du 7 mai 2010); Staatsblad van 17 december 2009, err. van 7 mei 2010);
- l'arrêté royal du 30 avril 2013 modifiant les arrêtés royaux nos 1, - het koninklijk besluit van 30 april 2013 tot wijziging van de
2, 3, 4, 7, 10, 13, 14, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 31, 39, 46, 48, 51, koninklijke besluiten nrs. 1, 2, 3, 4, 7, 10, 13, 14, 18, 19, 20, 22,
53, 54 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée (Moniteur belge 23, 24, 31, 39, 46, 48, 51, 53, 54 en 56 met betrekking tot de
belasting over de toegevoegde waarde (Belgisch Staatsblad van 8 mei
du 8 mai 2013, err. du 5 juin 2013). 2013, err. van 5 juni 2013).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
MINISTERIUM DER FINANZEN MINISTERIUM DER FINANZEN
29. DEZEMBER 1992 - Königlicher Erlass Nr. 10 über die Modalitäten für 29. DEZEMBER 1992 - Königlicher Erlass Nr. 10 über die Modalitäten für
die Ausübung der in den [Artikeln 15 § 2 Absatz 3] und 25ter § 1 die Ausübung der in den [Artikeln 15 § 2 Absatz 3] und 25ter § 1
Absatz 2 Nr. 2 Absatz 2] des Mehrwertsteuergesetzbuches vorgesehenen Absatz 2 Nr. 2 Absatz 2] des Mehrwertsteuergesetzbuches vorgesehenen
Optionen, über Erklärungen über Tätigkeitsaufnahme, -wechsel und Optionen, über Erklärungen über Tätigkeitsaufnahme, -wechsel und
-beendigung und über vorhergehende Erklärungen im Bereich der -beendigung und über vorhergehende Erklärungen im Bereich der
Mehrwertsteuer Mehrwertsteuer
[Überschrift abgeändert durch Art. 17 des K.E. vom 9. Dezember 2009 [Überschrift abgeändert durch Art. 17 des K.E. vom 9. Dezember 2009
(B.S. vom 17. Dezember 2009) und Art. 14 des K.E. vom 30. April 2013 (B.S. vom 17. Dezember 2009) und Art. 14 des K.E. vom 30. April 2013
(B.S. vom 8. Mai 2013)] (B.S. vom 8. Mai 2013)]
Artikel 1 - Bevor Personen eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben, Artikel 1 - Bevor Personen eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben,
durch die sie die Eigenschaft eines Mehrwertsteuerpflichtigen durch die sie die Eigenschaft eines Mehrwertsteuerpflichtigen
erhalten, müssen sie eine entsprechende Erklärung beim erhalten, müssen sie eine entsprechende Erklärung beim
Mehrwertsteueramt, das für den Ort zuständig ist, an dem sie ansässig Mehrwertsteueramt, das für den Ort zuständig ist, an dem sie ansässig
sind, einreichen. sind, einreichen.
In dieser Erklärung werden insbesondere angegeben: Name und In dieser Erklärung werden insbesondere angegeben: Name und
Rechtsform, unter denen der Anmeldepflichtige seine wirtschaftliche Rechtsform, unter denen der Anmeldepflichtige seine wirtschaftliche
Tätigkeit ausübt, Adresse des Gesellschafts- beziehungsweise Tätigkeit ausübt, Adresse des Gesellschafts- beziehungsweise
Wohnsitzes, Adresse des Hauptverwaltungs- und Betriebssitzes des Wohnsitzes, Adresse des Hauptverwaltungs- und Betriebssitzes des
Anmeldepflichtigen, genaue Beschreibung der wirtschaftlichen Anmeldepflichtigen, genaue Beschreibung der wirtschaftlichen
Tätigkeit, Datum der Aufnahme der wirtschaftlichen Tätigkeit, die Tätigkeit, Datum der Aufnahme der wirtschaftlichen Tätigkeit, die
ausgeübt werden soll, und Umsatz, der schätzungsweise erzielt werden ausgeübt werden soll, und Umsatz, der schätzungsweise erzielt werden
soll. soll.
[Im Hinblick auf die in Artikel 81 des Königlichen Erlasses Nr. 4 in [Im Hinblick auf die in Artikel 81 des Königlichen Erlasses Nr. 4 in
Bezug auf Erstattungen im Bereich der Mehrwertsteuer erwähnte Bezug auf Erstattungen im Bereich der Mehrwertsteuer erwähnte
Erstattung werden in dieser Erklärung ebenfalls die Bankangaben Erstattung werden in dieser Erklärung ebenfalls die Bankangaben
einschließlich IBAN und BIC des Steuerpflichtigen oder des in Artikel einschließlich IBAN und BIC des Steuerpflichtigen oder des in Artikel
1 § 3 Absatz 3 des Königlichen Erlasses Nr. 55 erwähnten Vertreters 1 § 3 Absatz 3 des Königlichen Erlasses Nr. 55 erwähnten Vertreters
der Mehrwertsteuereinheit angegeben.] der Mehrwertsteuereinheit angegeben.]
[Ist der Anmeldepflichtige nicht in Belgien ansässig und veranlasst er [Ist der Anmeldepflichtige nicht in Belgien ansässig und veranlasst er
nicht die Zulassung eines Fiskalvertreters, wird in dieser Erklärung nicht die Zulassung eines Fiskalvertreters, wird in dieser Erklärung
außerdem eine Adresse in Belgien, an der die Bücher und Dokumente, die außerdem eine Adresse in Belgien, an der die Bücher und Dokumente, die
der Anmeldepflichtige aufgrund von Artikel 60 des Gesetzbuches der Anmeldepflichtige aufgrund von Artikel 60 des Gesetzbuches
aufbewahren muss, gemäß Artikel 61 § 1 des Gesetzbuches auf Ersuchen aufbewahren muss, gemäß Artikel 61 § 1 des Gesetzbuches auf Ersuchen
der Bediensteten der für die Mehrwertsteuer zuständigen Verwaltung der Bediensteten der für die Mehrwertsteuer zuständigen Verwaltung
vorgelegt werden.] vorgelegt werden.]
Personen, die in der Ausübung der vorerwähnten wirtschaftlichen Personen, die in der Ausübung der vorerwähnten wirtschaftlichen
Tätigkeit ausschließlich Umsätze bewirken, die in Anwendung von Tätigkeit ausschließlich Umsätze bewirken, die in Anwendung von
Artikel 44 des Gesetzbuches steuerfrei sind und kein Recht auf Artikel 44 des Gesetzbuches steuerfrei sind und kein Recht auf
Vorabzug eröffnen, werden von der in Absatz 1 vorgesehenen Vorabzug eröffnen, werden von der in Absatz 1 vorgesehenen
Erklärungspflicht befreit. Erklärungspflicht befreit.
[Art. 1 neuer Absatz 3 eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 15. April [Art. 1 neuer Absatz 3 eingefügt durch Art. 2 des K.E. vom 15. April
2009 (B.S. vom 17. April 2009); Abs. 4 (früherer Absatz 3) eingefügt 2009 (B.S. vom 17. April 2009); Abs. 4 (früherer Absatz 3) eingefügt
durch Art. 9 des K.E. vom 2. April 2002 (B.S. vom 16. April 2002)] durch Art. 9 des K.E. vom 2. April 2002 (B.S. vom 16. April 2002)]
Artikel 1. Steuerpflichtige, die zur Einreichung der in Artikel 1

Artikel 1.Steuerpflichtige, die zur Einreichung der in Artikel 1

vorgesehenen Erklärung verpflichtet sind, die ihren Wohn- oder vorgesehenen Erklärung verpflichtet sind, die ihren Wohn- oder
Gesellschaftssitz wechseln, den Namen oder die Rechtsform ändern, Gesellschaftssitz wechseln, den Namen oder die Rechtsform ändern,
unter dem beziehungsweise der sie ihre wirtschaftliche Tätigkeit unter dem beziehungsweise der sie ihre wirtschaftliche Tätigkeit
ausüben, einen Verwaltungssitz, einen Betriebssitz oder eine ausüben, einen Verwaltungssitz, einen Betriebssitz oder eine
Niederlassung gründen, verlegen oder aufheben, ihre wirtschaftliche Niederlassung gründen, verlegen oder aufheben, ihre wirtschaftliche
Tätigkeit ganz oder teilweise ändern, [die Adresse ändern, an der Tätigkeit ganz oder teilweise ändern, [die Adresse ändern, an der
gemäß [Artikel 61 § 1 Absatz 6] des Gesetzbuches Bücher und Dokumente gemäß [Artikel 61 § 1 Absatz 6] des Gesetzbuches Bücher und Dokumente
vorgelegt werden müssen,] oder nur noch Umsätze bewirken, die durch vorgelegt werden müssen,] oder nur noch Umsätze bewirken, die durch
Artikel 44 des Gesetzbuches steuerfrei sind, müssen [binnen einer Artikel 44 des Gesetzbuches steuerfrei sind, müssen [binnen einer
Frist von einem Monat] eine entsprechende Erklärung bei dem für sie Frist von einem Monat] eine entsprechende Erklärung bei dem für sie
zuständigen Mehrwertsteueramt einreichen. zuständigen Mehrwertsteueramt einreichen.
[Steuerpflichtige, die Anspruch auf die in Artikel 81 des vorerwähnten [Steuerpflichtige, die Anspruch auf die in Artikel 81 des vorerwähnten
Königlichen Erlasses Nr. 4 erwähnte Erstattung haben und der Königlichen Erlasses Nr. 4 erwähnte Erstattung haben und der
Verwaltung ihre Bankangaben einschließlich IBAN und BIC noch nicht Verwaltung ihre Bankangaben einschließlich IBAN und BIC noch nicht
mitgeteilt haben, müssen diese Angaben in die in Absatz 1 erwähnte mitgeteilt haben, müssen diese Angaben in die in Absatz 1 erwähnte
Erklärung aufnehmen. Erklärung aufnehmen.
Änderungen der Bankangaben, die der Verwaltung gemäß Absatz 2 oder Änderungen der Bankangaben, die der Verwaltung gemäß Absatz 2 oder
Artikel 1 mitgeteilt werden, müssen gemäß den in Absatz 1 vorgesehenen Artikel 1 mitgeteilt werden, müssen gemäß den in Absatz 1 vorgesehenen
Modalitäten erfolgen. Modalitäten erfolgen.
Für die Erstattung des in Artikel 81 des vorerwähnten Königlichen Für die Erstattung des in Artikel 81 des vorerwähnten Königlichen
Erlasses Nr. 4 erwähnten Überschusses werden diese Änderungen mit dem Erlasses Nr. 4 erwähnten Überschusses werden diese Änderungen mit dem
ersten Tag des zweiten Monats nach dem Zeitraum, auf den sich dieser ersten Tag des zweiten Monats nach dem Zeitraum, auf den sich dieser
Überschuss bezieht, wirksam, wenn diese Änderungen vor Ende des Monats Überschuss bezieht, wirksam, wenn diese Änderungen vor Ende des Monats
nach demselben Zeitraum eingereicht werden.] nach demselben Zeitraum eingereicht werden.]
Der Minister der Finanzen oder sein Beauftragter kann in den von ihm Der Minister der Finanzen oder sein Beauftragter kann in den von ihm
bestimmten Fällen von der Einreichung der in Absatz 1 vorgesehenen bestimmten Fällen von der Einreichung der in Absatz 1 vorgesehenen
Erklärung befreien. Erklärung befreien.
[Art. 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 10 des K.E. vom 2. April 2002 [Art. 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 10 des K.E. vom 2. April 2002
(B.S. vom 16. April 2002), Art. 1 des K.E. vom 28. Mai 2004 (B.S. vom (B.S. vom 16. April 2002), Art. 1 des K.E. vom 28. Mai 2004 (B.S. vom
1. Juni 2004) und Art. 3 Nr. 1 des K.E. vom 15. April 2009 (B.S. vom 1. Juni 2004) und Art. 3 Nr. 1 des K.E. vom 15. April 2009 (B.S. vom
17. April 2009); neue Absätze 2 bis 4 eingefügt durch Art. 3 Nr. 2 des 17. April 2009); neue Absätze 2 bis 4 eingefügt durch Art. 3 Nr. 2 des
K.E. vom 15. April 2009 (B.S. vom 17. April 2009)] K.E. vom 15. April 2009 (B.S. vom 17. April 2009)]

Art. 2.Steuerpflichtige, die zur Einreichung der in Artikel 1

Art. 2.Steuerpflichtige, die zur Einreichung der in Artikel 1

vorgesehenen Erklärung verpflichtet sind, die eine wirtschaftliche vorgesehenen Erklärung verpflichtet sind, die eine wirtschaftliche
Tätigkeit, durch die sie die Eigenschaft eines Steuerpflichtigen Tätigkeit, durch die sie die Eigenschaft eines Steuerpflichtigen
haben, nicht mehr ausüben, müssen [binnen einer Frist von einem Monat] haben, nicht mehr ausüben, müssen [binnen einer Frist von einem Monat]
eine entsprechende Erklärung bei dem für sie zuständigen eine entsprechende Erklärung bei dem für sie zuständigen
Mehrwertsteueramt einreichen. Mehrwertsteueramt einreichen.
[Art. 3 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 28. Mai 2004 (B.S. vom 1. [Art. 3 abgeändert durch Art. 2 des K.E. vom 28. Mai 2004 (B.S. vom 1.
Juni 2004)] Juni 2004)]

Art. 3.§ 1 - Die in Artikel 53bis § 1 des Gesetzbuches erwähnte

Art. 3.§ 1 - Die in Artikel 53bis § 1 des Gesetzbuches erwähnte

Erklärung muss bei dem für den Anmeldepflichtigen zuständigen Erklärung muss bei dem für den Anmeldepflichtigen zuständigen
Mehrwertsteueramt eingereicht werden. Mehrwertsteueramt eingereicht werden.
§ 2 - Die in [Artikel 25ter § 1 Absatz 2 Nr. 2 Absatz 2] des § 2 - Die in [Artikel 25ter § 1 Absatz 2 Nr. 2 Absatz 2] des
Gesetzbuches erwähnte Optionserklärung muss bei dem für den Gesetzbuches erwähnte Optionserklärung muss bei dem für den
Anmeldepflichtigen zuständigen Mehrwertsteueramt eingereicht werden. Anmeldepflichtigen zuständigen Mehrwertsteueramt eingereicht werden.
Diese Option setzt mit dem Datum der Einreichung der in Absatz 1 Diese Option setzt mit dem Datum der Einreichung der in Absatz 1
erwähnten Erklärung ein und gilt bis zum 31. Dezember des zweiten erwähnten Erklärung ein und gilt bis zum 31. Dezember des zweiten
Jahres nach dem vorerwähnten Datum. Jahres nach dem vorerwähnten Datum.
[Art. 4 § 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 18 des K.E. vom 9. Dezember [Art. 4 § 2 Abs. 1 abgeändert durch Art. 18 des K.E. vom 9. Dezember
2009 (B.S. vom 17. Dezember 2009)] 2009 (B.S. vom 17. Dezember 2009)]

Art. 4.Vor der ersten Dienstleistung, für die in Artikel 53bis § 2

Art. 4.Vor der ersten Dienstleistung, für die in Artikel 53bis § 2

des Gesetzbuches erwähnte Steuerpflichtige in Anwendung von [[Artikel des Gesetzbuches erwähnte Steuerpflichtige in Anwendung von [[Artikel
51 § 2 Absatz 1 Nr. 1] des Gesetzbuches] mehrwertsteuerpflichtig sind, 51 § 2 Absatz 1 Nr. 1] des Gesetzbuches] mehrwertsteuerpflichtig sind,
müssen sie eine entsprechende Erklärung bei dem für sie zuständigen müssen sie eine entsprechende Erklärung bei dem für sie zuständigen
Mehrwertsteueramt einreichen. Mehrwertsteueramt einreichen.
[Art. 5 abgeändert durch Art. 11 des K.E. vom 2. April 2002 (B.S. vom [Art. 5 abgeändert durch Art. 11 des K.E. vom 2. April 2002 (B.S. vom
16. April 2002) und Art. 19 des K.E. vom 9. Dezember 2009 (B.S. vom 16. April 2002) und Art. 19 des K.E. vom 9. Dezember 2009 (B.S. vom
17. Dezember 2009)] 17. Dezember 2009)]

Art. 5.Die in den Artikeln 1 bis 5 erwähnten Erklärungen müssen auf

Art. 5.Die in den Artikeln 1 bis 5 erwähnten Erklärungen müssen auf

Formularen erstellt werden, deren Muster vom Minister der Finanzen Formularen erstellt werden, deren Muster vom Minister der Finanzen
oder von seinem Beauftragten festgelegt wird und die den Betreffenden oder von seinem Beauftragten festgelegt wird und die den Betreffenden
in den Mehrwertsteuerämtern zur Verfügung gestellt werden. in den Mehrwertsteuerämtern zur Verfügung gestellt werden.

Art. 6.[Steuerpflichtige, die in Artikel 15 § 2 Absatz 1 Nr. 1 des

Art. 6.[Steuerpflichtige, die in Artikel 15 § 2 Absatz 1 Nr. 1 des

Gesetzbuches erwähnte Lieferungen von Gütern bewirken, deren Betrag im Gesetzbuches erwähnte Lieferungen von Gütern bewirken, deren Betrag im
vorangegangenen Kalenderjahr oder zum Zeitpunkt der Lieferung im vorangegangenen Kalenderjahr oder zum Zeitpunkt der Lieferung im
laufenden Kalenderjahr die Schwelle nicht überschreitet, die in laufenden Kalenderjahr die Schwelle nicht überschreitet, die in
Anwendung von Artikel 34 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. Anwendung von Artikel 34 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28.
November 2006 vom Mitgliedstaat der Beendigung der Versendung oder November 2006 vom Mitgliedstaat der Beendigung der Versendung oder
Beförderung an den Käufer festgelegt worden ist, und dafür optieren, Beförderung an den Käufer festgelegt worden ist, und dafür optieren,
dass der Ort dieser Lieferungen von Gütern gemäß Artikel 15 § 2 Absatz dass der Ort dieser Lieferungen von Gütern gemäß Artikel 15 § 2 Absatz
1 des Gesetzbuches bestimmt wird, müssen den Leiter des für sie 1 des Gesetzbuches bestimmt wird, müssen den Leiter des für sie
zuständigen Mehrwertsteueramtes per Einschreiben darüber informieren.] zuständigen Mehrwertsteueramtes per Einschreiben darüber informieren.]
In diesem Schreiben muss Folgendes angegeben werden: In diesem Schreiben muss Folgendes angegeben werden:
1. Name oder Gesellschaftsname des Steuerpflichtigen und Adresse 1. Name oder Gesellschaftsname des Steuerpflichtigen und Adresse
seines Hauptverwaltungs- oder Betriebssitzes und seines Hauptverwaltungs- oder Betriebssitzes und
Identifikationsnummer, die ihm aufgrund von Artikel 50 des Identifikationsnummer, die ihm aufgrund von Artikel 50 des
Gesetzbuches für die Anwendung der Mehrwertsteuer zugewiesen worden Gesetzbuches für die Anwendung der Mehrwertsteuer zugewiesen worden
ist, ist,
2. Mitgliedstaat der Beendigung der Versendung oder Beförderung der 2. Mitgliedstaat der Beendigung der Versendung oder Beförderung der
Güter, für die er die Option ausgeübt hat, Güter, für die er die Option ausgeübt hat,
3. Identifikationsnummer, die dem Steuerpflichtigen in diesem 3. Identifikationsnummer, die dem Steuerpflichtigen in diesem
Mitgliedstaat für die Anwendung der Mehrwertsteuer zugewiesen worden Mitgliedstaat für die Anwendung der Mehrwertsteuer zugewiesen worden
ist, ist,
4. Datum, an dem die Option einsetzt, 4. Datum, an dem die Option einsetzt,
5. Datum und Name und Eigenschaft des Unterzeichners des Schreibens. 5. Datum und Name und Eigenschaft des Unterzeichners des Schreibens.
Die gemäß Absatz 1 ausgeübte Option setzt mit dem Datum der Aufgabe Die gemäß Absatz 1 ausgeübte Option setzt mit dem Datum der Aufgabe
des Schreibens bei der Post ein und gilt bis zum 31. Dezember des des Schreibens bei der Post ein und gilt bis zum 31. Dezember des
zweiten Jahres nach diesem Datum. zweiten Jahres nach diesem Datum.
[Art. 7 Abs. 1 ersetzt durch Art. 15 des K.E. vom 30. April 2013 (B.S. [Art. 7 Abs. 1 ersetzt durch Art. 15 des K.E. vom 30. April 2013 (B.S.
vom 8. Mai 2013)] vom 8. Mai 2013)]
[Art. 7bis - Die in den Artikeln 1, 2 und 3 erwähnten Auskünfte müssen [Art. 7bis - Die in den Artikeln 1, 2 und 3 erwähnten Auskünfte müssen
nur erteilt werden, sofern sie nicht bereits der Zentralen Datenbank nur erteilt werden, sofern sie nicht bereits der Zentralen Datenbank
der Unternehmen, die im Gesetz vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer der Unternehmen, die im Gesetz vom 16. Januar 2003 zur Schaffung einer
Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des Zentralen Datenbank der Unternehmen, zur Modernisierung des
Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern Handelsregisters, zur Schaffung von zugelassenen Unternehmensschaltern
und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen erwähnt ist, mitgeteilt und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen erwähnt ist, mitgeteilt
worden sind. Die erwähnten Auskünfte können ebenfalls dem für den worden sind. Die erwähnten Auskünfte können ebenfalls dem für den
Steuerpflichtigen zuständigen Mehrwertsteueramt über einen gemäß Steuerpflichtigen zuständigen Mehrwertsteueramt über einen gemäß
vorerwähntem Gesetz zugelassenen Unternehmensschalter erteilt werden.] vorerwähntem Gesetz zugelassenen Unternehmensschalter erteilt werden.]
[Art. 7bis eingefügt durch Art. 4 des K.E. vom 28. Mai 2004 (B.S. vom [Art. 7bis eingefügt durch Art. 4 des K.E. vom 28. Mai 2004 (B.S. vom
1. Juni 2004] 1. Juni 2004]

Art. 7.Vorliegender Erlass ersetzt den Königlichen Erlass Nr. 10 vom

Art. 7.Vorliegender Erlass ersetzt den Königlichen Erlass Nr. 10 vom

12. März 1970 über Erklärungen über Tätigkeitsaufnahme, -wechsel oder 12. März 1970 über Erklärungen über Tätigkeitsaufnahme, -wechsel oder
-beendigung im Bereich der Mehrwertsteuer. -beendigung im Bereich der Mehrwertsteuer.

Art. 8.Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 1993 in Kraft.

Art. 8.Vorliegender Erlass tritt am 1. Januar 1993 in Kraft.

Art. 9.Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des

Art. 9.Unser Minister der Finanzen ist mit der Ausführung des

vorliegenden Erlasses beauftragt. vorliegenden Erlasses beauftragt.
^