← Retour vers "Arrêté royal prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme "
Arrêté royal prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme | Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 29 AVRIL 2011. - Arrêté royal prolongeant le mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 29 APRIL 2011. - Koninklijk besluit tot verlenging van het mandaat van de directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des | Gelet op de wet van 15 februari 1993 tot oprichting van een Centrum |
chances et la lutte contre le racisme, l'article 5; | voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, op artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 28 février 1993 fixant le statut organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 1993 tot vaststelling |
Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, | van het organiek statuut van het Centrum voor gelijkheid van kansen en |
l'article 1ter, modifié par l'arrêté royal du 30 avril 2007; | voor racismebestrijding, op artikel 1ter, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007; |
Vu les arrêtés royaux des 4 mai et 12 octobre 2010 prolongeant le | Gelet op de koninklijke besluiten van 4 mei en 12 oktober 2010 tot |
mandat du directeur du Centre pour l'égalité des chances et la lutte | verlenging van het mandaat van de directeur van het Centrum voor |
contre le racisme; | gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding; |
Vu l'avis du Conseil d'administration du Centre pour l'égalité des | Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Centrum voor |
chances et la lutte contre le racisme, donné le 27 avril 2011; | gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, gegeven op 27 april |
Considérant que, M. Jozef De Witte est nommé directeur du Centre pour | 2011; Overwegende dat de heer Jozef De Witte vanaf 1 mei 2004 benoemd is tot |
directeur van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor | |
l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, à partir du 1er | racismebestrijding voor een mandaat van zes jaar, bij koninklijk |
mai 2004, pour un mandat de six ans, par arrêté royal du 31 mars 2004; | besluit van 31 maart 2004; |
Considérant que le mandat de M. Jozef De Witte a été prolongé par | Overwegende dat het mandaat van de heer Jozef De Witte verlengd werd |
l'arrêté royal du 12 octobre 2010 pour une période de six mois prenant | door het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 voor een periode van |
cours le 1er novembre 2010 pour expirer le 30 avril 2011; | zes maanden te beginnen op 1 november 2010 en te eindigen op 30 april |
Que, d'autre part, il revient au Gouvernement en affaires courantes de | 2011; En dat het, anderzijds, de taak is van een Regering in lopende zaken |
prendre les décisions qui s'imposent pour assurer la continuité du | om beslissingen te nemen die de continuïteit van de openbare dienst |
service public; | garanderen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Egalité des Chances et de | Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen en op het advies |
l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le mandat de directeur du Centre pour l'égalité des |
Artikel 1.Het mandaat van de directeur van het Centrum voor |
chances et la lutte contre le racisme de M. Jozef De Witte est | gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding, de heer Jozef De |
prolongé de trois mois. | Witte, wordt met drie maanden verlengd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2011. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Egalité des Chances dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2011. | Gegeven te Brussel, 29 april 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |