← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
29 AVRIL 2009. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'article 8 de | 29 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de |
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des | bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot |
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé | vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
et indemnités | uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 | 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, |
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et § 2, modifié | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, |
par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté | 27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 |
royal du 25 avril 1997; | en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition de la Commission de convention praticiens de l'art | Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie |
infirmier-organismes assureurs, donnée le 11 décembre 2008; | verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 11 december 2008; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 11 | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 11 december 2008; |
décembre 2008; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 | op 17 december 2008; |
décembre 2008; | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 décembre 2008; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 december 2008; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 février 2009; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 février 2009; | februari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 19 februari 2009; |
Vu l'avis 46.144/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 mars 2009, en | Gelet op advies 46.144/1 van de Raad van State, gegeven op 26 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel | geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications | geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, |
suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, 1° I B le nombre-coefficient « 1,599 » de la prestation | 1° In § 1,1° I B wordt het coëfficiëntgetal « 1,599 » van de |
424351 est remplacé par le nombre-coefficient « 1,759 »; | verstrekking 424351 vervangen door het coëfficiëntgetal « 1,759 »; |
2° Au § 1er, 2° I B le nombre-coefficient « 2,329 » de la prestation | 2° In § 1, 2° I B wordt het coëfficiëntgetal « 2,329 » van de |
424513 est remplacé par le nombre-coefficient « 2,562 »; | verstrekking 424513 vervangen door het coëfficiëntgetal « 2,562 »; |
3° Au § 1er, 3° I B le nombre-coefficient « 1,599 » de la prestation | 3° In § 1,3° I B wordt het coëfficiëntgetal « 1,599 » van de |
424653 est remplacé par le nombre-coefficient « 1,759 »; | verstrekking 424653 vervangen door het coëfficiëntgetal « 1,759 »; |
4° Au § 1er, 4° I B le nombre-coefficient « 1,599 » de la prestation | 4° In § 1,4° I B wordt het coëfficiëntgetal « 1,599 » van de |
424815 est remplacé par le nombre-coefficient « 1,759 »; | verstrekking 424815 vervangen door het coëfficiëntgetal « 1,759 »; |
5° Dans le § 8, 4° les mots « quinze jours » sont remplacés par les | 5° In § 8,4° worden de woorden « vijftien dagen » vervangen door de |
mots « trente jours ». | woorden « dertig dagen ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur Belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgische Staatsblad. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 29 april 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |