← Retour vers "Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances "
| Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances | Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën |
|---|---|
| CORPS INTERFEDERAL DE L'INSPECTION DES FINANCES | INTERFEDERAAL KORPS VAN DE INSPECTIE VAN FINANCIEN |
| 29 AVRIL 2009. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques du Corps | 29 APRIL 2009. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders |
| interfédéral de l'Inspection des Finances | van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3, tel que | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, zoals |
| modifié par les lois des 19 octobre 1998, 27 décembre 2004, 20 juillet | gewijzigd door de wetten van 19 oktober 1998, 27 december 2004, 20 |
| 2005, 4 avril 2006, 20 juillet 2006 et 21 avril 2007; | juli 2005, 4 april 2006, 20 juli 2006 en 21 april 2007; |
| Vu l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps | Gelet op het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van |
| interfédéral de l'Inspection des Finances; | het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën; |
| Vu l'arrêté royal du 1er avril 2003 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van |
| Corps interfédéral de l'Inspection des finances et modifiant l'arrêté | het statuut van de leden van het Interfederaal Korps van de Inspectie |
| van Financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april | |
| royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de | 1998 tot organisatie van het Interfederaal Korps van de Inspectie van |
| l'Inspection des Finances; | Financiën; |
| Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2008 déterminant, en vue de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2008 tot vaststelling, |
| l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
| matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
| des agents du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances qui | van de betrekkingen van de ambtenaren van het Interfederaal Korps van |
| constituent un même degré de la hiérarchie; | de Inspectie van Financiën, die eenzelfde trap van de hiërarchie |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | vormen; Overwegende dat voldaan is aan de voorschriften van artikel 54, tweede |
| alinéa 2, des lois précitées; | lid, van bovenvermelde wetten; |
| Aangezien, enerzijds, de leden van het interfederaal Korps van de | |
| Considérant d'une part, que les membres du Corps interfédéral de | Inspectie van Financiën ter beschikking gesteld van de Federale |
| l'Inspection des Finances mis à disposition du Gouvernement fédéral | Regering overeenkomstig artikel 10, § 1, van het koninklijk besluit |
| conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté royal du 28 avril 1998 | van 28 april 1998 beschouwd moeten worden als behorende tot de |
| sont à considérer comme faisant partie des services centraux pour | centrale diensten voor de toepassing van hoofdstuk V, afdeling I, van |
| l'application du chapitre V section Ire des lois sur l'emploi des | de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd |
| langues en matière administrative coordonnées le 18 juillet 1966; | op 18 juli 1966; |
| Considérant, d'autre part, que les membres du Corps interfédéral de | Aangezien, anderzijds, de leden van het Interfederaal Korps van de |
| l'Inspection des finances mis à disposition du Gouvernement de la | Inspectie van Financiën, ter beschikking gesteld van de Regering van |
| Région de Bruxelles-Capitale et du Collège réuni de la Commission | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en van het Verenigd College van de |
| communautaire commune conformément à l'article 10, § 1er, de l'arrêté | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, overeenkomstig artikel 10, § |
| royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de | 1, van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van |
| l'Inspection des Finances ne sont pas désignés à titre définitif | het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën, geen |
| auprès desdits Gouvernements mais peuvent être appelés à exercer leur | definitieve aanduiding krijgen bij deze Regeringen maar kunnen worden |
| geroepen om hun functie uit te oefenen bij de Federale Regering in | |
| fonction auprès du Gouvernement fédéral, conformément au principe des | overeenstemming met de beginselen van opeenvolgende aanstellingen, |
| affectations successives exposé dans le rapport au Roi relatif à | uiteengezet in het verslag aan de Koning betreffende het bovenvermeld |
| l'arrêté royal précité, et qu'il s'indique donc pour des raisons | koninklijk besluit en dat het dus voor het vaststellen van taalkaders |
| d'organisation du service de joindre les trois emplois visés aux | aangewezen is om reden van organisatie van de dienst de desbetreffende |
| emplois d'Inspecteur des Finances mis à disposition du Gouvernement | drie betrekkingen samen te voegen met de betrekkingen van Inspecteur |
| fédéral pour la fixation de cadres linguistiques; | van Financiën ter beschikking gesteld van de Federale Regering; |
| Vu l'avis n° 41015/I/PF de la Commission permanente de contrôle | Gelet op het advies nr. 41015/I/PF van de Vaste Commissie voor |
| linguistique, donné le 13 février 2009; | Taaltoezicht, gegeven op 13 februari 2009; |
| Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Secrétaire | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Staatssecretaris |
| d'Etat au Budget, | voor Begroting, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les cadres linguistiques du Corps interfédéral de |
Artikel 1.De taalkaders van het Interfederaal Korps van de Inspectie |
| l'Inspection des Finances sont fixés comme suit : | van Financiën worden vastgesteld als volgt : |
Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Secrétaire d'Etat au Budget |
Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Staatssecretaris voor Begroting |
| sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 29 avril 2009. | Gegeven te Brussel, 29 april 2009. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
| Le Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
| M. WATHELET | M. WATHELET |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |