Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 29/08/2021
← Retour vers "Arrêté royal revalorisant le montant visé à l'article 136, § 1er de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses pour les bénéficiaires avec charge de famille "
Arrêté royal revalorisant le montant visé à l'article 136, § 1er de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses pour les bénéficiaires avec charge de famille Koninklijk besluit tot herwaardering van het bedrag bedoeld in artikel 136, § 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen voor de gerechtigden met gezinslast
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
29 AOUT 2021. - Arrêté royal revalorisant le montant visé à l'article 29 AUGUSTUS 2021. - Koninklijk besluit tot herwaardering van het
136, § 1er de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions bedrag bedoeld in artikel 136, § 1 van de wet van 27 december 2006
diverses (I) pour les bénéficiaires avec charge de famille houdende diverse bepalingen (I) voor de gerechtigden met gezinslast
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I),
l'article 137; artikel 137;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité, donné le 14 juillet 2021; voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 14 juli 2021;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2021; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 juillet 2021; 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 21 juli 2021;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'urgence motivée par le fait que le montant de l'indemnité Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het bedrag
minimale " travailleur régulier " pour un titulaire ayant charge de van de minimumuitkering "regelmatig werknemer" voor een gerechtigde
famille à partir du 1er juillet 2021 a été revalorisé de 2,5 % en met gezinslast met ingang van 1 juli 2021 met 2,5 % is geherwaardeerd
in uitvoering van een maatregel genomen in het stelsel van de
exécution d'une mesure prise dans le régime salarié dans le cadre de werknemers in het kader van de welvaartsvastheid van de sociale
la liaison bien-être des prestations sociales (2021-2022); prestaties (2021-2022);
Qu'en raison de cette revalorisation à partir du 1er juillet 2021, il Dat er wegens die herwaardering met ingang van 1 juli 2021 echter een
y aurait toutefois lieu d'appliquer une retenue partielle conformément gedeeltelijke inhouding overeenkomstig de bepalingen van de artikelen
aux dispositions des articles 134 à 139 de la loi du 27 décembre 2006 134 tot en met 139 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse
portant des dispositions diverses (I) sur le montant de l'indemnité bepalingen (I) zou moeten worden toegepast op het bedrag van de
minimale des titulaires invalides ayant charge de famille qui ont la minimumuitkering van de invalide gerechtigden met gezinslast die de
qualité de travailleur régulier (le montant de cette indemnité hoedanigheid van regelmatig werknemer hebben (het bedrag van deze
minimale (63,63 euros) dépasse en effet le seuil applicable de 62,10 minimumuitkering (63,63 euro) overschrijdt immers de toepasselijke
euros); drempel van 62,10 euro);
Que ces titulaires invalides, suite à l'application de la retenue Dat deze invalide gerechtigden wegens de toepassing van de voormelde
partielle précitée, recevraient alors une augmentation de 0,02 euros gedeeltelijke inhouding dus een verhoging van 0,02 euro netto per dag
net par jour par rapport à leur situation d'indemnisation d'avant le 1er zouden ontvangen in vergelijking met hun vergoedingssituatie vóór 1
juillet 2021; juli 2021;
Que, tenant compte des objectifs poursuivis par cette revalorisation Dat het, rekening houdend met de doelstellingen nagestreefd door deze
dans le cadre de la liaison bien-être des prestations sociales herwaardering in het kader van de welvaartsvastheid van de sociale
(2021-2022), il convient par conséquent de revaloriser le montant du prestaties (2021-2022), bijgevolg past om het toepasselijke
seuil applicable dans le cadre de cette retenue afin que ces drempelbedrag in het kader van deze inhouding te herwaarderen zodat
titulaires invalides puissent bénéficier du montant complet de la deze invalide gerechtigden het volledige bedrag van de herwaardering
revalorisation de leur indemnité; van hun uitkering kunnen ontvangen;
Qu'en vue de permettre aux organismes assureurs de garantir un Dat het, om de verzekeringsinstellingen in staat te stellen een
paiement adéquat de ces prestations en juillet 2021, il importe que adequate betaling van deze prestaties te waarborgen in juli 2021, van
cet arrêté royal soit publié au plus vite; belang is dat dit koninklijk besluit zo snel mogelijk wordt
bekendgemaakt;
Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 26 juli 2021 bij de
d'Etat le 26 juillet 2021, en application de l'article 84, § 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
alinéa 1er, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 136, § 1er de la loi du 27 décembre 2006

Artikel 1.In artikel 136, § 1 van de wet van 27 december 2006

portant des dispositions diverses (I), le nombre « 43,48 » est houdende diverse bepalingen (I) wordt het getal "43,48" vervangen door
remplacé par le nombre « 44,56 ». het getal "44,56".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2021.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit
Donné à Bruxelles, le 29 août 2021. Gegeven te Brussel, 29 augustus 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^