← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 AOUT 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de gebruikers op het stuk van voedingsmiddelen en |
autres produits, l'article 6, §§ 1er, a), et 2, modifié par la loi du | andere producten, artikel 6, §§ 1, a), en 2, gewijzigd bij de wet van |
27 décembre 2004; | 27 december 2004; |
Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques; | Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica; |
Considérant la Directive 2009/36/CE de la Commission du 16 avril 2009 | Overwegende de Richtlijn 2009/36/EG van de Commissie van 16 april 2009 |
modifiant la Directive 76/768/CEE du Conseil relative aux produits | tot wijziging van Richtlijn 76/768/EEG van de Raad inzake cosmetische |
cosmétiques en vue d'adapter son annexe III au progrès technique; | producten met het oog op de aanpassing van de bijlage III aan de |
technische vooruitgang; | |
Vu l'avis 46.768/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2009, en | Gelet op advies 46.768/3 van de Raad van State, gegeven op 23 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe, chapitre III, première partie, de l'arrêté |
Artikel 1.In de bijlage, hoofdstuk III, eerste deel, van het |
royal du 15 octobre 1997 relatif aux produits cosmétiques, modifiée | koninklijk besluit van 15 oktober 1997 betreffende cosmetica, |
par les arrêtés royaux des 16 octobre 1998, 14 janvier 2000, 8 juin | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 16 oktober 1998, 14 januari |
2000, 20 février 2003, 25 novembre 2004, 10 juin 2006, 28 septembre | 2000, 8 juni 2000, 20 februari 2003, 25 november 2004, 10 juni 2006, |
2007, 12 mars 2008, 10 juillet 2008, 9 septembre 2008, 9 février 2009, | 28 september 2007, 12 maart 2008, 10 juli 2008, 9 september 2008, 9 |
6 mai 2009 et 31 mai 2009, les entrées sous les numéros d'ordre 189 à | februari 2009, 6 mei 2009 en 31 mei 2009, worden de vermeldingen met |
205 inclus sont ajoutées comme suit : | als rangnummers 189 tot en met 205 toegevoegd als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe, chapitre III, deuxième partie, du même arrêté, |
Art. 2.In de bijlage, hoofdstuk III, tweede deel, van hetzelfde |
modifiée par les arrêtés royaux des 20 février 2003, 25 novembre 2004, | besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 februari 2003, |
22 décembre 2005, 15 septembre 2006, 11 décembre 2007, 12 mars 2008 et | 25 november 2004, 22 december 2005, 15 september 2006, 11 december |
9 février 2009, sont apportées les modifications suivantes : | 2007, 12 maart 2008 en 9 februari 2009, worden de volgende wijzigingen |
1°Au numéro d'ordre 55, dans les colonnes (c) et (d), les points b) et | aangebracht : 1°In rangnummer 55 in de kolommen (c) en (d) worden de punten b) en |
leurs mentions sont abrogés; | hun vermeldingen opgeheven; |
2° les entrées sous les numéros d'ordre 7, 9, 14, 18, 24, 28, 47 et 58 | 2° de vermeldingen onder de rangnummers 7, 9, 14, 18, 24, 28, 47 en 58 |
sont abrogées. | worden opgeheven. |
Art. 3.Par mesure transitoire, les produits cosmétiques qui ne |
Art. 3.Bij wijze van overgangsmaatregel mogen cosmetica, die niet aan |
satisfont pas aux dispositions du présent arrêté, peuvent encore être | de bepalingen van dit besluit voldoen, nog in de handel worden |
mis dans le commerce par les fabricants ou les importateurs et vendus | gebracht door fabrikanten of invoerders en aan de eindverbruiker |
ou cédés au consommateur final jusqu'au 14 mai 2010. | worden verkocht of geleverd tot 14 mei 2010. |
Art. 4.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
charge de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 août 2009. | Gegeven te Brussel, 29 augustus 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |