← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
29 AOUT 2009. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du | 29 AUGUSTUS 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van |
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | |
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, | 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus |
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet | 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en |
2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2007 et § 2, 2°, modifié par la loi | 27 december 2007 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van 20 december |
du 20 décembre 1995, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; | 1995, en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, faite le | Gelet op het voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie, |
27 mars 2009; | gedaan op 27 maart 2009; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 1er | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
avril 2009; | controle, gegeven op 1 april 2009; |
Vu l'avis de la Commission de convention kinésithérapeutes - | Gelet op het advies van de Overeenkomstcommissie kinesitherapeuten - |
organismes assureurs, donné le 9 avril 2009; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 9 april 2009; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 22 avril 2009; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 22 |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | april 2009; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 mai 2009; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 mei 2009; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 mai 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 mei |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 juin | 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatsecretaris voor Begroting van 3 juni 2009; |
2009; | Gelet op het advies 46.882/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juli |
Vu l'avis 46.882/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2009 en | 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, | Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7, § 14, 5°, A., a), de l'annexe à l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 7 § 14, 5°, A, a), van de bijlage bij het |
royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et | nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen | |
indemnités, remplacé par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié | bij het koninklijk besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij het |
par l' arrêté royal des 17 février 2005, le point 4) est remplacé par | koninklijk besluit van 17 februari 2005, wordt punt 4) vervangen als |
ce qui suit : | volgt : |
« 4) situations dans lesquelles une des prestations 227695-227706, | « 4) Situaties waarbij een van de verstrekkingen 227695-227706, |
227710-227721, 227813-227824, 227835-227846, 226936-226940, | 227710-227721, 227813-227824, 227835-227846, 226936-226940, |
277592-227603, 227614-227625, 227651-227662, 227673-227684, | 277592-227603, 227614-227625, 227651-227662, 227673-227684, |
227776-227780 ou 227791-227802 de l'article 14, e) de la nomenclature | 227776-227780 of 227791-227802 is geattesteerd uit artikel 14, e) van |
est attestée. » | de nomenclatuur. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 29 août 2009. | Gegeven te Brussel, 29 augustus 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |