Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année budgétaire 1997 au Fonds national de la Recherche scientifique | Koninklijk besluit houdende toekenning van de toelage voor het begrotingsjaar 1997 aan het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
29 AOUT 1997. Arrêté royal portant octroi du subside pour l'année | 29 AUGUSTUS 1997. Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
budgétaire 1997 au Fonds national de la Recherche scientifique | toelage voor het begrotingsjaar 1997 aan het Nationaal Fonds voor |
Wetenschappelijk Onderzoek | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 1997; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997; |
Gelet op de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin | |
Vu la convention en date du 7 novembre 1969, intervenue entre le | en het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek op 7 november |
Ministère de la Santé publique et de la Famille et de Fonds national | 1969 gesloten overeenkomst betreffende de wijze waarop subsidies, |
de la Recherche scientifique relative aux modalités de l'octroi et la | verleend door het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin aan |
répartition des subsides alloués pour le Ministère de la Santé | |
publique et de la Famille au Fonds national de la Recherche | het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek in het kader van |
scientifique, dans le cadre de la recherche fondamentale médicale; | het fundamenteel geneeskundig onderzoek, verleend en verdeeld zullen worden; |
Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle et à | Gelet op het koninklijk besluit n° 5 van 18 april 1967 betreffende de |
l'emploi des subventions; | controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu la délégation donnée à l'Inspection des Finances le 5 février 1963 | Gelet op de delegatie die de Adjunct-Minister van Financiën op 5 |
par le Ministre adjoint aux Finances; | februari 1963 aan de Inspectie van Financiën heeft gegeven; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur de Finances en date du 18 juillet | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën d.d. 18 |
1997; | juli 1997; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un subside fixé à cent nonante-deux millions quatre cent |
Artikel 1.Een toelage vastgesteld op honderd tweeënnegentig miljoen |
milles francs (F 192 400 000) à imputer à l'article 33.54 du budget du | vierhonderdduizend frank (F 192 400 00) aan te rekenen op artikel |
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de | 33.54 van organisatieafdeling 60 van de begroting van het Ministerie |
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu voor het | |
l'Environnement pour l'année budgétaire 1997 est alloué au Fonds | begrotingsjaar 1997, wordt toegekend aan het Nationaal Fonds voor |
national de la Recherche scientifique. | Wetenschappelijk Onderzoek. |
Art. 2.De ce subside, 25 millions de francs (F 25 000 000) au moins |
Art. 2.Van deze subsidie zullen ten minste 25 miljoen frank (F 25 000 |
seront affectés à la recherche dans le cadre du diabète. | 000) worden voorbehouden voor onderzoek in het kader van diabetes. |
Art. 3.Le subside sera réparti et son emploi justifié conformément à |
Art. 3.De subsidie moet verdeeld en zijn bestemming verantwoord |
la convention intervenue entre le Ministère de la Santé publique et le | worden overeenkomstig de tussen het Ministerie van Volksgezondheid en |
Fonds national de la Recherche scientifique. . | het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek gesloten |
Art. 4.Le subside sera versé au compte 000-0064231-17 de l'office des |
overeenkomst. Art. 4.De subsidie zal gestort worden op rekeningnum- mer |
Chèques postaux, en faveur du Fonds de la Recherche scientifique | 000-0064231-17 van het bestuur der Postchecks van het Fonds voor |
médicale, rue d'Egmont 5, 1000 Bruxelles, après la signature du | Wetenschappelijk Onderzoek, Egmontstraat 5, 1000 Brussel, na de |
présent arrêté. | ondertekening van dit besluit. |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 29 août 1997. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 29 augustus 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |