| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 28 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 28 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, |
| paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de nouveaux | gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de |
| régimes de travail (1) | invoering van nieuwe arbeidsregelingen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten |
| Commission paritaire de l'agriculture, relative à l'introduction de | in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de invoering van |
| nouveaux régimes de travail. | nieuwe arbeidsregelingen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2023. | Gegeven te Brussel, 28 september 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de l'agriculture | Paritair Comité voor de landbouw |
| Convention collective de travail du 24 mai 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 |
| Introduction de nouveaux régimes de travail (Convention enregistrée le | Invoering van nieuwe arbeidsregelingen (Overeenkomst geregistreerd op |
| 7 juillet 2023 sous le numéro 180766/CO/144) | 7 juli 2023 onder het nummer 180766/CO/144) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs ressortissant au champ d'application de la Commission | de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het |
| paritaire de l'agriculture et aux travailleurs qu'ils emploient. | Paritair Comité voor de landbouw en op de werknemers die zij tewerkstellen. |
| Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les employés sans | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en bedienden zonder |
| distinction de genre. | onderscheid naar gender. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
| application de la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de | toepassing van de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van |
| nouveaux régimes de travail dans les entreprises et en application de | nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en in toepassing van de |
| la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987 relative à | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 betreffende de |
| l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, | invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen, gewijzigd |
| modifiée par la convention collective de travail n° 42bis du 10 | door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42bis van 10 november |
| novembre 1987. | 1987. |
Art. 3.En application de l'article 7, a) de la convention collective |
Art. 3.In toepassing van artikel 7, a) van de collectieve |
| de travail n° 42 du 2 juin 1987, les partenaires sociaux de la | arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987, komen de sociale partners |
| Commission paritaire de l'agriculture conviennent que des négociations | van het Paritair Comité voor de landbouw overeen dat er op |
| peuvent être menées au niveau des entreprises en ce qui concerne | ondernemingsvlak onderhandelingen kunnen gevoerd worden voor wat |
| betreft de toepassing van de mogelijkheden die voorzien zijn in de wet | |
| l'application des possibilités prévues dans la loi du 17 mars 1987 | van 17 maart 1987 inzake de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in |
| relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les | de ondernemingen evenwel rekening houdende met de volgende drie |
| entreprises toutefois en tenant compte des trois critères suivants | |
| devant être remplis cumulativement : | cumulatief te vervullen voorwaarden : |
| - l'introduction de nouveaux régimes de travail au niveau des | - de invoering van nieuwe arbeidsregelingen op ondernemingsvlak kan |
| entreprises peut uniquement être réalisée par le biais de la procédure | alleen via de procedure van het afsluiten van een collectieve |
| de conclusion d'une convention collective de travail; | arbeidsovereenkomst; |
| - la présente convention collective de travail conclue au niveau des | - deze collectieve arbeidsovereenkomst die op ondernemingsvlak is |
| entreprises doit être soumise à l'approbation de la Commission | afgesloten, dient ter goedkeuring te worden voorgelegd aan het |
| paritaire de l'agriculture; | Paritair Comité voor de landbouw; |
| - la convention collective de travail conclue au niveau des | - de collectieve arbeidsovereenkomst die op ondernemingsvlak is |
| entreprises ne peut entrer en vigueur qu'après approbation de la | afgesloten kan pas van kracht worden na de goedkeuring door het |
| Commission paritaire de l'agriculture. | Paritair Comité voor de landbouw. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2023 en is afgesloten voor een onbepaalde duur. |
| Elle peut être résiliée par chacune des parties signataires par envoi | Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met |
| recommandé au président de la commission paritaire moyennant le | een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair |
| respect d'un délai de préavis de six mois. | comité en mits het respecteren van een opzeggingstermijn van zes maanden. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 septembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 |
| september 2023. | |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |