Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 39.430 euros à l' « Institute for European Policy » comme intervention dans l'organisation d'une conférence sur la dimension externe du développement durable | Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 39.430 euro aan het « Institute for European Policy » als tussenkomst in de organisatie van een conferentie over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
28 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention | 28 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
facultative de 39.430 euros à l' « Institute for European Policy » | facultatieve toelage van 39.430 euro aan het « Institute for European |
comme intervention dans l'organisation d'une conférence sur la | Policy » als tussenkomst in de organisatie van een conferentie over de |
dimension externe du développement durable | externe dimensie van duurzame ontwikkeling |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting |
pour l'année budgétaire 2008, programmes 25.55.1 et 25.58.0 | voor het begrotingsjaar 2008, programma's 25.55.1 en 25.58.0; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; |
Considérant la politique européenne en matière de développement | Overwegende dat het Europees beleid rond duurzame ontwikkeling en zijn |
durable et sa stratégie adoptée en 2006 au Sommet de Göteborg, | strategie die in 2006 op de Top van Göteborg werd aangenomen, en dat |
laquelle reflète la dimension externe du développement durable comme | die de externe dimensie van duurzame ontwikkeling weerspiegelt als een |
nouvelle composante à prendre en considération à côté des engagements | nieuwe component die in overweging moet worden genomen naast de meer |
plus classiques de l'Union européenne en matière de développement durable, telle la lutte contre la pauvreté; Considérant l'importance de prendre effectivement en considération et de promouvoir cette dimension externe du développement durable dans le cadre des politiques menées au sein de l'Union européenne, notamment en matière d'agriculture, de pêche, de biodiversité ou de produits chimiques; Considérant que l'organisation d'une conférence sur la dimension externe du développement durable peut sans conteste aider à encourager la poursuite du processus européen sur ce thème; Considérant que le Plan fédéral de développement durable 2004-2008, approuvé par le Conseil des Ministres le 24 septembre 2004, reprend une série de mesures qui reflètent cette dimension externe du développement durable; Considérant que la subvention représente une contribution vitale pour permettre au bénéficiaire de mener à bien son projet; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre | klassieke verbintenissen van de Europese Unie inzake duurzame ontwikkeling, zoals de armoedebestrijding; Overwegende hoe belangrijk het is om deze externe dimensie van duurzame ontwikkeling effectief in overweging te nemen in het kader van het beleid dat in heel de Europese Unie wordt gevoerd, onder andere op het vlak van landbouw, visvangst, biodiversiteit en chemische producten; Overwegende dat de organisatie van een conferentie over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling ongetwijfeld de aanmoediging van de voortzetting van de Europese processen rond dit thema kracht kan bijzetten; Overwegende dat het Federaal plan voor duurzame ontwikkeling 2004-2008, goedgekeurd door de Ministerraad van 24 september 2004 een reeks maatregelen omvat die deze externe dimensie van duurzame ontwikkeling weerspiegelen; Overwegende dat subsidiëring een vitale bijdrage betekent om de begunstigde in de mogelijkheid te stellen dit project tot een goed einde te brengen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd |
qui a l'Environnement dans ses attributions, donné le 2 septembre 2008; | bij de Minister bevoegd voor Leefmilieu, gegeven op 2 september 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministre | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd |
qui a le Développement durable dans ses attributions, donné le 1er | bij de Minister bevoegd voor Duurzame Ontwikkeling, gegeven op 1 |
septembre 2008; | september 2008; |
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.§ 1er. Une subvention facultative d'un montant total de |
Artikel 1.§ 1. Een facultatieve toelage voor een totaal bedrag van |
39.430 euros est accordée à l'« Institute for European Policy », ayant | 39.430 euro wordt verleend aan het « Institute for European Policy », |
son siège quai au Foin 55, à 1000 Bruxelles, représenté par Marc | met zetel in Hooikaai 55, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door Marc |
Pallemaerts, Senior Fellow, à titre d'intervention dans les frais | Pallemaerts, Senior Fellow, als tussenkomst in de kosten die inherent |
inhérents à l'organisation d'une conférence d'un jour sur le thème de | zijn aan de organisatie van een ééndaagse conferentie over het thema |
la dimension externe du développement durable. | van de externe dimensie van duurzame ontwikkeling. |
§ 2. Le montant de la subvention est imputé, pour une partie | § 2. Het bedrag van de toelage is voor een gedeelte dat overeenkomt |
correspondant à 15.000 euros au crédit prévu à la division organique | met 15.000 euro aan te rekenen op het krediet voorzien bij de |
58, allocation de base 02.35.01 (programme 25.58.0) du budget du | organisatieafdeling 58, basisallocatie 02.35.01 (programma 25.58.0) |
Service public fédéral de Programmation Développement durable pour | van de begroting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
l'exercice 2008 et, pour le solde de 24.430 euros, au crédit prévu à | Duurzame Ontwikkeling voor het begrotingsjaar 2008 en voor het saldo |
la division organique 55, allocation de base 11.35.53 (programme | van 24.430 euro op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | basisallocatie 11.35.53 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'exercice 2008. | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008. | |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage neemt een aanvang op 1 |
septembre 2008 et se termine le 31 juillet 2009. | september 2008 en eindigt op 31 juli 2009. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
de fonctionnement exposés par le bénéficiaire pour ce qui concerne les | dekken die de begunstigde aangaat voor wat betreft de kosten verbonden |
frais liés à l'organisation de la conférence d'un jour sur la | met de organisatie van een ééndaagse conferentie over de externe |
dimension externe du développement durable. | dimensie van duurzame ontwikkeling. |
Art. 4.Le montant de la subvention sera versé au compte suivant : |
Art. 4.Het bedrag van de toelage zal gestort worden op het volgende |
rekeningnummer : | |
National Westminster Bank | National Westminster Bank |
PO Box 83, Tavistock House, | PO Box 83, Tavistock House, |
Tavistock Square, | Tavistock Square, |
London WC1H 9XA | London WC1H 9XA |
Code IBAN : 4 NWBK 6072 1406 8098 98 | Code IBAN : 4 NWBK 6072 1406 8098 98 |
Art. 5.§ 1er. Les dépenses exposées pour l'organisation de la |
Art. 5.§ 1. De uitgaven aangegaan voor de organisatie van de |
conférence sur la dimension extérieure du développement durable seront | conferentie over de externe dimensie van duurzame ontwikkeling worden |
justifiées sur présentation d'une déclaration de créance certifiée | gerechtvaardigd op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden |
sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la | verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage |
subvention ainsi que d'un rapport final d'activité. | verantwoorden alsmede een eindrapport van activiteiten. |
§ 2. Les pièces justificatives sont datées, signées par le | § 2. De verantwoordingsstukken zijn door de begunstigd gedagtekend, |
bénéficiaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes | ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden |
payées. | verklaard. |
§ 3. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le | § 3. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling |
paiement de la subvention doivent, en trois exemplaires et au plus | |
tard pour le 30 octobre 2009, respectivement pour un montant de 24.430 | van de toelage, moeten in drie exemplaren en ten laatste op 30 oktober |
2009 respectievelijk voor een bedrag van 24.430 euro ter beschikking | |
euros être à la disposition de la Direction générale Environnement du | liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, Victor |
Environnement, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles et pour | Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel, en voor een bedrag van 15.000 |
un montant de 15.000 euros être à la disposition du SPP Développement | |
durable, WTC III, 15e étage, boulevard Simon Bolivar 30, bte 12, à | euro ter beschikking liggen van de POD Duurzame Ontwikkeling, WTC III, |
1000 Bruxelles. | 15e verdieping, Simon Bolivarlaan 30, bus 12, 1000 Brussel. |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions et le |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Leefmilieu en de Minister bevoegd |
Ministre qui a le Développement durable dans ses attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | voor Duurzame Ontwikkeling zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 28 septembre 2008. | Brussel, 28 september 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |