Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les modalités de calcul de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un utilisateur "
Arrêté royal déterminant les modalités de calcul de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un utilisateur Koninklijk besluit tot vaststelling van de berekeningswijze van het gemiddelde van de uitzendkrachten die door een gebruiker worden tewerkgesteld
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal déterminant les modalités de calcul 28 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de
de la moyenne des travailleurs intérimaires occupés par un utilisateur berekeningswijze van het gemiddelde van de uitzendkrachten die door
(1) een gebruiker worden tewerkgesteld (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende
documents sociaux, notamment l'article 5; het bijhouden van sociale documenten, inzonderheid op artikel 5;
Vu la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail Gelet op de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten
d'utilisateurs, notamment l'article 25; behoeve van gebruikers, inzonderheid op artikel 25;
Vu l'avis n° 1.576 du Conseil national du Travail du 21 novembre 2006; Gelet op het advies nr. 1.576 van de Nationale Arbeidsraad van 21 november 2006;
Vu l'avis n° 42.124/1 du Conseil d'Etat donné le 1er février 2007, en Gelet op het advies nr. 42.124/1 van de Raad van State, gegeven op 1
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux travailleurs

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de uitzendkrachten en op

intérimaires et à leurs utilisateurs. hun gebruikers.

Art. 2.L'utilisateur doit tenir une annexe au registre général du

Art. 2.De gebruiker moet gedurende het vierde trimester van het jaar

2007 een bijlage bijhouden bij het algemeen personeelsregister waarvan
personnel, dont la tenue est imposée par l'arrêté royal n° 5 du 23 het bijhouden wordt opgelegd door het koninklijk besluit nr. 5 van 23
octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, pendant le oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten.
quatrième trimestre de l'année 2007.

Art. 3.A chaque travailleur intérimaire, il est attribué, dans cette

Art. 3.Iedere uitzendkracht krijgt in deze bijlage een nummer

annexe, un numéro suivant une numérotation continue et suivant l'ordre toegewezen volgens een doorlopende nummering, in de chronologische
chronologique de sa mise à la disposition de l'utilisateur. volgorde van zijn terbeschikkingstelling bij de gebruiker.

Art. 4.L'annexe énonce pour chaque travailleur intérimaire :

Art. 4.Deze bijlage vermeldt voor elke uitzendkracht :

1. le numéro d'inscription; 1. het nummer van inschrijving;
2. les nom et prénom; 2. de naam en de voornaam;
3. la date de début de la mise à la disposition; 3. het begin van het ter beschikking stellen;
4. la date de fin de la mise à la disposition; 4. het einde van het ter beschikking stellen;
5. l'entreprise de travail intérimaire qui l'occupe; 5. het uitzendbureau dat hem tewerkstelt;
6. sa durée hebdomadaire de travail. 6. zijn wekelijkse arbeidsduur.

Art. 5.Cette annexe est tenue conformément aux dispositions du

Art. 5.Deze bijlage wordt bijgehouden overeenkomstig de bepalingen

chapitre II, article 4, et du chapitre III de l'arrêté royal du 8 août van hoofdstuk II, artikel 4, en van hoofdstuk III van het koninklijk
1980 relatif à la tenue des documents sociaux. besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale

Art. 6.La moyenne des travailleurs intérimaires mis à la disposition

documenten.

Art. 6.Het gemiddelde van de uitzendkrachten die ter beschikking

d'un utilisateur se calcule en divisant par nonante-deux le total des worden gesteld van een gebruiker, wordt berekend door het totaal
jours civils pendant lesquels chaque intérimaire qui ne remplace pas aantal kalenderdagen, dat elke uitzendkracht, die geen vaste werknemer
un travailleur permanent dont l'exécution du contrat de travail est waarvan de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is geschorst,
suspendue, a été inscrit dans l'annexe visée à l'article 2 du présent vervangt, is ingeschreven geworden in de bij artikel 2 van dit besluit
arrêté au cours du quatrième trimestre de l'année 2007. bedoelde bijlage, gedurende het vierde trimester van het jaar 2007, te
delen door tweeënnegentig.
Lorsque l'horaire de travail effectif d'un travailleur intérimaire Wanneer het werkelijk uurrooster van een uitzendkracht niet de drie
n'atteint pas les trois quarts de l'horaire qui serait le sien s'il vierden bereikt van het uurrooster dat het zijne zou zijn geweest
était occupé à temps plein, le total des jours civils pendant lequel indien hij voltijds tewerkgesteld was, wordt het totaal aantal
il aura été inscrit dans l'annexe visée à l'article 2 du présent kalenderdagen waarop hij in de bij artikel 2 van dit besluit bedoelde
arrêté sera divisé par deux. bijlage ingeschreven werd, gedeeld door twee.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007.

Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 8.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 28 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978, Moniteur belge du 2 décembre Koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978, Belgisch Staatsblad van
1978. 2 december 1978.
Loi du 24 juillet 1987, Moniteur belge du 20 août 1987. Wet van 24 juli 1987, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1987.
^