Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal portant composition du jury pour la sélection des administrateurs indépendants pour la Société fédérale de Participations et d'Investissement "
Arrêté royal portant composition du jury pour la sélection des administrateurs indépendants pour la Société fédérale de Participations et d'Investissement Koninklijk besluit houdende samenstelling van de jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE
28 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal portant composition du jury pour la 28 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit houdende samenstelling van de
sélection des administrateurs indépendants pour la Société fédérale de jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders voor de Federale
Participations et d'Investissement Participatie- en Investeringsmaatschappij
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale Gelet op de wet van 24 augustus 2006 houdende fusie van de Federale
d'Investissement et de la Société fédérale de Participations, Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij,
notamment l'article 8; inzonderheid op artikel 8;
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale
d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, Investeringsmaatschappij en de gewestelijke
notamment l'article 3bis introduit par l'arrêté royal du 28 septembre investeringsmaatschappijen, inzonderheid artikel 3bis ingevoegd bij
2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van
portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la artikel 7 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de
Société fédérale de Participations; Federale Investeringsmaatschappij en de Federale
Participatiemaatschappij;
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van
Budget et de la Protection de la Consommation, de Notre Vice-Premier Begroting en van Consumentenzaken, Onze Vice-Eerste Minister en
Ministre et Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat aux Minister van Financiën en Onze Staatssecretaris voor
Entreprises publiques ? Overheidsbedrijven,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le jury pour la sélection des administrateurs

Artikel 1.De jury voor de selectie van onafhankelijke bestuurders

indépendants pour la Société fédérale de Participations et voor de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is
d'Investissement est composé de : samengesteld uit :
M. R. Carpentier; De heer R. Carpentier;
M. B. Jurion; De heer B. Jurion;
Mme F. Lepoivre-Massai; Mevr. F. Lepoivre-Massai;
M. E. Wymeersch. De heer E. Wymeersch.
La parité linguistique est garantie au sein du jury. De taalpariteit wordt gewaarborgd binnen de jury.

Art. 2.Le jury peut, par décision prise à l'unanimité, procéder à

Art. 2.Enkel een voltallige jury kan op geldige wijze overgaan tot

l'audition des candidats-administrateurs indépendants. het horen van kandidaat-onafhankelijke bestuurders.
Le jury rend, par consensus, une proposition motivée. De jury stelt bij consensus een gemotiveerde voordracht op.
Le jury transmet la proposition à l'assemblée générale de la Société De jury maakt de gemotiveerde voordracht over aan de algemene
fédérale de Participations et d'Investissement. vergadering van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques est chargé

Art. 4.Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 28 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting
et de la Protection de la Consommation, en van Consumentenzaken,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven,
B. TUYBENS B. TUYBENS
^