Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/11/2018
← Retour vers "Arrêté royal portant renouvellement d'un mandat de vice-président du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies "
Arrêté royal portant renouvellement d'un mandat de vice-président du conseil d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van een ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
28 NOVEMBRE 2018. - Arrêté royal portant renouvellement d'un mandat de 28 NOVEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het
vice-président du conseil d'administration de l'Organisme national des mandaat van een ondervoorzitter van de raad van bestuur van de
Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire
1979-1980, l'article 179, modifié en dernier lieu par la loi du 3 juin voorstellen 1979-1980, artikel 179, laatst gewijzigd bij de wet van 3
2014; juni 2014;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling
les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare
instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen,
déchets radioactifs et des matières fissiles, l'article 7, deuxième artikel 7, tweede lid, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van
alinéa, modifié par l'arrêté royal du 16 octobre 1991; 16 oktober 1991;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2012 portant prolongation de mandat Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2012 houdende
d'un vice-président et démission, nomination et prolongation de mandat verlenging van mandaat van een vice-voorzitter en ontslag, benoeming
de membres du conseil d'administration de l'Organisme national des en verlenging van het mandaat van leden van de raad van bestuur van de
Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies; Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte
Splijtstoffen;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2013 portant démission, nomination Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2013 houdende ontslag,
des vice-présidents et nomination de deux membres du conseil benoeming van de ondervoorzitters en benoeming van twee leden van de
d'administration de l'Organisme national des Déchets radioactifs et raad van bestuur van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en
des Matières fissiles enrichies; Verrijkte Splijtstoffen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 octobre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie oktober 2018; Op voorstel van de Vice-eersteminister en Minister van Economie en de
et de la Ministre de l'Energie et de l'avis des Ministres qui en ont Minister van Energie en op advies van de in Raad vergaderde ministers,
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le mandat de vice-président du conseil d'administration

Artikel 1.Het mandaat van de heer Edmond ("Sam") De Smedt als

de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Nationale Instelling
fissiles enrichies de Monsieur Edmond (« Sam ») De Smedt est renouvelé voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen wordt hernieuwd voor
pour une période de six ans. een periode van zes jaar.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2018.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2018.

Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions et la

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor

ministre ayant l'Energie dans ses attributions sont chargés, chacun en
ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. Energie zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de uitvoering
van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2018. Gegeven te Brussel, 28 november 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, De Vice-eersteminister en Minister van Economie,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^