Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/03/2014
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation et nomination des membres du Comité de gestion de l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés, à l'exception de la représentation des Communautés et de la Commission communautaire commune "
Arrêté royal portant désignation et nomination des membres du Comité de gestion de l'Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés, à l'exception de la représentation des Communautés et de la Commission communautaire commune Koninklijk besluit houdende aanwijzing en benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers, met uitzondering van de vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
28 MARS 2014. - Arrêté royal portant désignation et nomination des 28 MAART 2014. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing en benoeming
membres du Comité de gestion de l'Office national d'Allocations van de leden van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
familiales pour Travailleurs salariés, à l'exception de la Kinderbijslag voor Werknemers, met uitzondering van de
représentation des Communautés et de la Commission communautaire vertegenwoordiging van de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke
commune Gemeenschapscommissie
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, les articles 2, voorzorg, de artikelen 2, 3, gewijzigd bij de wetten van 21 december
3, modifié par les lois des 21 décembre 1994 et 9 juillet 2004, 1994 en 9 juli 2004, 4quater en 6 gewijzigd bij de wetten van 29
4quater et 6 modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 21 décembre december 1990 en 21 december 1994 en het koninklijk besluit van 18
1994 et l'arrêté royal du 18 octobre 2004; oktober 2004;
Vu la présentation de candidats par les organisations représentatives Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve
des employeurs et des travailleurs ainsi que par les autres werkgevers- en werknemers-organisaties alsook door de andere bij het
organisations intéressées à la gestion de l'Office national beheer van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers betrokken
d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés; organisaties;
Vu la présentation de candidats par les organisations représentatives Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve
des classes moyennes; middenstandsorganisaties;
Sur la proposition de notre Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, Op voordracht van onze Staatssecretaris van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Comité de gestion de

Artikel 1.Worden op 1 april 2014 benoemd tot leden van het

l'Office national susdit, au 1er avril 2014, Beheerscomité van de voormelde Rijksdienst,
Mme BETTENS, Anneleen, MM. COULIER, Luc, FRANCART, Renaud, SWERTS, Jan Mevr. BETTENS, Anneleen, de heren COULIER, Luc, FRANCART, Renaud,
et VERHULST, Rik au titre de représentants effectifs d'une SWERTS, Jan en VERHULST, Rik tot effectieve vertegenwoordigers van een
organisation représentative des employeurs; au 30 juin 2014, MM. representatieve werkgeversorganisatie; op 30 juni 2014
FRANCART, Arnaud et VERHULST, Rik représenteront en tant que membres vertegenwoordigen de heren FRANCART, Arnaud en VERHULST, Rik als
effectifs les organisations représentatives des classes moyennes en effectieve leden, de representatieve middenstandsorganisaties in de
lieu et place des organisations représentatives des employeurs; plaats van de representatieve werkgeversorganisaties;
Mme DEITEREN, Caroline, MM. ABELSHAUSEN, Werner et STUBBE, Gonzales, Mevr. DEITEREN, Caroline, de heren ABELSHAUSEN, Werner en STUBBE,
au titre de représentants suppléants d'une organisation représentative Gonzales tot plaatsvervangende vertegenwoordigers van een
des employeurs et d'une organisation représentative des classes representatieve werkgeversorganisatie en een representatieve
moyennes; middenstandsorganisatie;
Mmes SKA, Marie-Hélène et VANMOERKERKE, Celien et MM. MEESTERS, Koen, Mevrn SKA, Marie-Hélène en VANMOERKERKE, Celien en de heren MEESTERS,
TAMELLINI, Jean-François et VAN LANCKER, Hugo, au titre de Koen, TAMELLINI, Jean-François en VAN LANCKER, Hugo tot effectieve
représentants effectifs d'une organisation représentative des travailleurs; vertegenwoordigers van een representatieve werknemersorganisatie;
Mmes BLOEM, Evelien et PANNEELS, Anne et M. HAMELINCK, Luc, au titre Mevrn BLOEM, Evelien en PANNEELS, Anne en de heer HAMELINCK, Luc tot
de représentants suppléants d'une organisation représentative des plaatsvervangende vertegenwoordigers van een representatieve
travailleurs; werknemersorganisatie;
Mmes DEMAN, Esther et CLAUDE, Françoise et MM. KEIRSE Manu, LEMAIRE, Mevrn DEMAN, Esther en CLAUDE, Françoise en de heren KEIRSE Manu,
Pierre et DELFORGE, Michel, au titre de représentants effectifs d'une LEMAIRE, Pierre en DELFORGE, Michel tot effectieve vertegenwoordigers
autre organisation intéressée à la gestion de l'Office national van een andere bij het beheer van de voormelde Rijksdienst betrokken
susdit. Tous les 2 ans à partir du 1er avril 2014, Madame DE WANDELER, organisatie. Vanaf 1 april 2014 is Mevr. DE WANDELER, Cécile om de
Cécile sera, en alternance avec Madame CLAUDE, Françoise, membre effectif. twee jaar effectief lid, afwisselend met Mevr. CLAUDE, Françoise.

Art. 2.Mmes DE WANDELER, Cécile et VERDOODT, Elke, pour FEMMA et M.

Mevrn DE WANDELER, Cécile en VERDOODT, Elke voor FEMMA en de heer
MORTIER, Koen, au titre de représentants suppléants d'une autre MORTIER, Koen tot plaatsvervangende vertegenwoordigers van een andere
organisation intéressée à la gestion de l'Office national susdit. Tous bij het beheer van de voormelde Rijksdienst betrokken organisatie.
les 2 ans à partir du 1er avril 2014, Mme CLAUDE, Françoise sera, en Vanaf 1 april 2014 is Mevr. CLAUDE, Françoise om de twee jaar
alternance avec Mme DE WANDELER, Cécile, membre suppléant. plaatsvervangend lid, afwisselend met Mevr. DE WANDELER, Cécile.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014.

Art. 4.Notre Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales est chargé de

Art. 3.Onze Staatssecretaris van Sociale Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mars 2014. Gegeven te Brussel, 28 maart 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Secrétaire d'Etat aux Affaires sociales, De Staatssecretaris voor Sociale Zaken,
P. COURARD P. COURARD
^