Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'octroi d'un jour de congé supplémentaire dans le secteur des maisons de repos agréées par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2018, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'octroi d'un jour de congé supplémentaire dans le secteur des maisons de repos agréées par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van een aanvullende vakantiedag in de sector van de rusthuizen erkend door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
28 MAI 2019. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 28 MEI 2019. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 décembre 2018, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2018,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative à l'octroi d'un jour de congé supplémentaire dans le secteur -diensten, betreffende de toekenning van een aanvullende vakantiedag
des maisons de repos agréées par la Commission communautaire commune in de sector van de rusthuizen erkend door de Gemeenschappelijke
de la Région de Bruxelles-Capitale (1) Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
services de santé; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2018,
Commission paritaire des établissements et des services de santé, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en
relative à l'octroi d'un jour de congé supplémentaire dans le secteur -diensten, betreffende de toekenning van een aanvullende vakantiedag
des maisons de repos agréées par la Commission communautaire commune in de sector van de rusthuizen erkend door de Gemeenschappelijke
de la Région de Bruxelles-Capitale. Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 28 mai 2019. Gegeven te Brussel, 28 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et des services de santé Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten
Convention collective de travail du 10 décembre 2018 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2018
Octroi d'un jour de congé supplémentaire dans le secteur des maisons Toekenning van een aanvullende vakantiedag in de sector van de
de repos agréées par la Commission communautaire commune de la Région rusthuizen erkend door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van
de Bruxelles-Capitale (Convention enregistrée le 31 janvier 2019 sous het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (Overeenkomst geregistreerd op 31
le numéro 150352/CO/330) januari 2019 onder het nummer 150352/CO/330)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des maisons de repos pour personnes de werkgevers en op de werknemers van de bejaardentehuizen, van de
âgées, des maisons de repos et de soins, des résidences-services, des rust- en verzorgingstehuizen, van de service-flats, van de
centres de soins de jour pour personnes âgées et des centres d'accueil dagverzorgingscentra voor bejaarden en van de dagopvangcentra voor
de jour pour personnes âgées qui ressortissent à la Commission bejaarden die ressorteren onder het Paritair Comité voor de
paritaire des établissements et des services de santé, qui sont gezondheidsinrichtingen en -diensten, en die zijn erkend door de
agréées par la Commission communautaire commune de la Région de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels
Bruxelles-Capitale. Hoofdstedelijk Gewest.
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. werklieden- en bediendepersoneel.

Art. 2.A partir du 1er juillet 2019, un jour de congé supplémentaire

Art. 2.Met ingang van 1 juli 2019 wordt aan het betrokken personeel

est octroyé au personnel en question, en sus des congés légaux et des een bijkomende verlofdag toegekend, bovenop de wettelijke verlofdagen
jours de congés prévus par la convention collective de travail du 18 en de verlofdagen die door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
mai 2018 relative à l'octroi de quatre jours de congé supplémentaires mei 2018 betreffende de toekenning van vier aanvullende verlofdagen in
en Commission paritaire des établissements et des services de santé en het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten ten
faveur du secteur des maisons de repos agréées par la Commission gunste van de sector van de rusthuizen erkend door de
communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale ou situées Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels
sur le territoire de la Région wallonne (n° d'enregistrement Hoofdstedelijk Gewest of gelegen op het grondgebied van het Waalse
146631/CO/330). Gewest, worden toegekend (registratienr. 146631/CO/330).

Art. 3.Ce jour de congé supplémentaire visé à l'article 2 est octroyé

Art. 3.Deze bijkomende verlofdag bedoeld in artikel 2 wordt toegekend

selon les mêmes modalités que les jours repris dans la convention volgens dezelfde modaliteiten als voor de dagen die in de
collective du 18 mai 2018 susmentionnée. bovenvermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2018 zijn opgenomen.

Art. 4.§ 1er. Les employeurs concernés par la présente convention

Art. 4.§ 1. De werkgevers die bij deze overeenkomst betrokken zijn,

sont prioritaires pour l'obtention d'emploi compensatoire dans le krijgen voorrang voor het verkrijgen van compenserende tewerkstelling
cadre du dispositif Maribel social, auprès du Fonds Maribel social in het kader van de Sociale Maribel, bij het Sociaal Maribel Fonds
330, chambre personnes âgées, à hauteur des heures de vacances 330, kamer ouderenzorg, ter hoogte van de bijkomende vakantie-uren
supplémentaires octroyées par la présente convention. toegekend door deze overeenkomst.
§ 2. Les modalités de répartition des emplois disponibles entre les § 2. De modaliteiten voor verdeling van de beschikbare banen tussen de
établissements sont définies par la chambre personnes âgées du "Fonds instellingen worden bepaald door de kamer ouderenzorg van het "Sociaal
Maribel social des établissements et services de santé". Maribel Fonds voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten".

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2019 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits
een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post
recommandée à la poste au président de la Commission paritaire des aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité
établissements et des services de santé, moyennant un préavis de trois voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten.
mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 28 mai 2019. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 28 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2019. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^