Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 28/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal d'agrément des laboratoires pour les analyses ADN en matière pénale "
Arrêté royal d'agrément des laboratoires pour les analyses ADN en matière pénale Koninklijk besluit tot erkenning van de laboratoria voor DNA-onderzoek in strafzaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 28 MAI 2004. - Arrêté royal d'agrément des laboratoires pour les analyses ADN en matière pénale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 28 MEI 2004. - Koninklijk besluit tot erkenning van de laboratoria voor DNA-onderzoek in strafzaken ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mars 1999 relative à la procédure d'identification par Gelet op de wet van 22 maart 1999 betreffende de
analyse ADN en matière pénale, notamment l'article 7; identificatieprocedure via DNA-onderzoek in strafzaken, inzonderheid
Vu les articles 44ter et 90undecies du Code d'instruction criminelle; artikel 7; Gelet op de artikelen 44ter en 90undecies van het Wetboek van
Strafvordering;
Vu l'arrêté royal du 4 février 2002 pris en exécution de la loi du 22 Gelet op het koninklijk besluit van 4 februari 2002 ter uitvoering van
mars 1999 relative à la procédure d'identification par analyse ADN en de wet van 22 maart 1999 betreffende de identificatieprocedure via
matière pénale, modifié par les arrêtés royaux du 16 mai 2003, du 29 DNA-onderzoek in strafzaken, gewijzigd door de koninklijke besluiten
septembre 2003 et du 1er avril 2004, notamment les articles 10, 11 et van 16 mei 2003, 29 september 2003, en 1 april 2004, inzonderheid de
12; artikelen 10, 11 en 12;
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2003 fixant le modèle de la formule Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 2003 ter vastlegging
de demande d'agrément d'un laboratoire pour analyse ADN; van het model van aanvraagformulier voor erkenning van een
laboratorium voor DNA-analyse;
Considérant que ces laboratoires ont obtenu une accréditation en Overwegende dat deze laboratoria een accreditatie bekomen hebben bij
application des dispositions de l'arrêté royal du 22 décembre 1992 toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 22
portant création d'un système d'accréditation des laboratoires december 1992 tot oprichting van een accreditatiesysteem van
d'essais et des organismes de contrôle et en fixant les procédures et beproevingslaboratoria en keuringsinstellingen en tot vaststelling van
les conditions d'accréditation conformément aux critères des normes de de procedures en de voorwaarden voor een accreditatie overeenkomstig
la série NBN-EN 45000; de criteria van de normen van de reeks NBN-EN 45000;
Overwegende dat deze laboratoria minstens één deskundige
Considérant que ces laboratoires emploient au moins un expert qui soit tewerkstellen, die enerzijds in het bezit is van een diploma van
titulaire d'un diplôme de docteur en médecine, de docteur en sciences doctor in de geneeskunde, doctor in de farmaceutische wetenschappen,
pharmaceutiques, de docteur en sciences, de docteur en biotechnologie doctor in de wetenschappen, doctor in de biotechnologie, of doctor in
ou de docteur en bio-ingénierie d'une part, et qui dispose, dans le de bio-ingenieurwetenschappen, en anderzijds bewijst dat hij ten
cadre de la médecine légale, d'une expérience pratique d'au moins minste drie jaren de praktijk van forensische DNA-analyse en het
trois ans en matière d'analyse ADN, d'établissement et de comparaison opstellen en vergelijken van DNA-profielen heeft uitgeoefend;
de profils ADN d'autre part;
Considérant qu'un service est organisé sur une base permanente dans Overwegende dat in deze laboratoria permanent een dienst voor het in
ces laboratoires pour recevoir les traces de cellules; ontvangst nemen van de sporen van celmateriaal georganiseerd is;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les laboratoires suivants sont agréés pour effectuer des

Artikel 1.Onderstaande laboratoria worden erkend voor het uitvoeren

analyses ADN en matière pénale : van DNA-analyses in strafzaken :
1. BIO.be, allée des Templiers 41, B-6280 Gerpinnes, conformément au 1. BIO.be, allée des Templiers 41, B-6280 Gerpinnes, overeenkomstig
champ d'application du certificat d'accréditation n° 317-T. het toepassingsgebied van het accreditatiecertificaat nr. 317-T.
2. Biomedisch Onderzoeksinstituut BIOMED, Limburgs Universitair 2. Biomedisch Onderzoeksinstituut BIOMED, Limburgs Universitair
Centrum, Universitaire Campus, Gebouw A, B-3590 Diepenbeek, Centrum, Universitaire Campus, Gebouw A, B-3590 Diepenbeek,
conformément au champ d'application du certificat d'accréditation n° overeenkomstig het toepassingsgebied van het accreditatiecertificaat
300-T. nr. 300-T.
3. Centre de génétique humaine, Unité de génétique médicale, 3. Centre de génétique humaine, Unité de génétique médicale,
Université Catholique de Louvain, GMED 5220, Tour Vésale, avenue E. Université Catholique de Louvain, GMED 5220, Tour Vésale, avenue E.
Mounier 52, B-1200 Bruxelles, conformément au champ d'application du Mounier 52, B-1200 Brussel, volgens het toepassingsgebied van het
certificat d'accréditation n° 319-T. accreditatiecertificaat nr. 319-T.
4. Laboratorium voor Forensische Genetica en Moleculaire Archeologie, 4. Laboratorium voor Forensische Genetica en Moleculaire Archeologie,
Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, Katholieke Universiteit Leuven, Centrum voor Menselijke Erfelijkheid, Katholieke Universiteit Leuven,
Herestraat 49, B-3000 Leuven, conformément au champ d'application du Herestraat 49, B-3000 Leuven, volgens het toepassingsgebied van het
certificat d'accréditation n° 277-T. accreditatiecertificaat nr. 277-T.
5. Chemiphar n.v., Lieven Bauwensstraat 4, B-8200 Brugge, conformément 5. Chemiphar n.v., Lieven Bauwensstraat 4, B-8200 Brugge, volgens het
au champ d'application du certificat d'accréditation n° 031-T. toepassingsgebied van het accreditatiecertificaat nr. 031-T.
6. I.N.C.C., chaussée de Vilvorde 98-100, B-1120 Bruxelles, 6. N.I.C.C., Vilvoordsesteenweg 98-100, B-1120 Brussel, volgens het
conformément au champ d'application du certificat d'accréditation n° 299-T. toepassingsgebied van het accreditatiecertificaat nr. 299-T.
7. Laboratoire d'Identification génétique de l'Institut de Médécine 7. Laboratoire d'Identification génétique de l'Institut de Médécine
légale, Université de Liège, rue Dos Fanchon 37-39, B-4020 Liège, légale, Université de Liège, rue Dos Fanchon 37-39, B-4020 Luik,
conformément au champ d'application du certificat d'accréditation n° volgens het toepassingsgebied van het accreditatiecertificaat nr.
303-T. 303-T.
8. Laboratorium voor Farmaceutische Biotechnologie, Universiteit Gent, 8. Laboratorium voor Farmaceutische Biotechnologie, Universiteit Gent,
Harelbekestraat 72, B-9000 Gent, conformément au champ d'application Harelbekestraat 72, B-9000 Gent, volgens het toepassingsgebied van het
du certificat d'accréditation n° 056-T. accreditatiecertificaat nr. 056-T.

Art. 2.Les laboratoires qui ne sont pas agréés par le présent arrêté

Art. 2.De door dit koninklijk besluit niet erkende laboratoria kunnen

royal, peuvent, conformément aux dispositions légales et de door de gerechtelijke autoriteiten gevorderde DNA-onderzoeken
réglementaires, exécuter et achever les analyses ADN qui ont été daterend van voor de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit
requises par les autorités judiciaires avant l'entrée en vigueur du uitvoeren en beëindigen volgens de wettelijke en reglementaire
présent arrêté. procedures.

Art. 3.Le présent arrêté royal entre en vigueur le 1er juin 2004.

Art. 3.Dit koninklijk besluit treedt in werking op 1 juni 2004.

Donné à Ponza, le 28 mai 2004. Gegeven te Ponza, 28 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^