← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
28 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 37 de l'arrêté royal | 28 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 37 |
du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté | van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
travailleurs indépendants | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, l'article 12, § 2, alinéa 4, remplacé | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, artikel 12, § 2, |
par la loi du 12 juillet 1972 et modifié par la loi du 13 juin 1985; | vierde lid, vervangen bij de wet van 12 juli 1972 en gewijzigd bij de wet van 13 juni 1985; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants; | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen; |
Vu l'avis du Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées, | Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een |
donné le 19 décembre 2022; | Handicap, gegeven op 19 december 2022; |
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des | Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het Sociaal |
travailleurs indépendants, donné le 27 février 2023; | Statuut der Zelfstandigen, gegeven op 27 februari 2023; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2023; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mai 2023; | maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 mei 2023; |
Vu l'avis n° 73.618/1 du Conseil d'Etat, donné le 1 juin 2023, en | Gelet op het advies nr. 73.618/1 van de Raad van State, gegeven op 1 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | juni 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van |
des Indépendants, | Zelfstandigen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 37, § 1er de l'arrêté royal du 19 décembre |
Artikel 1.In artikel 37, § 1 van het koninklijk besluit van 19 |
1967 portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du | december 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het |
27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het |
sociaal statuut der zelfstandigen, laatst gewijzigd bij koninklijk | |
indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 janvier | besluit van 11 januari 2019, worden de volgende wijzigingen |
2019, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le b) est rétabli comme suit : | 1° in het eerste lid, wordt de bepaling onder b)hersteld als volgt: |
" b) les personnes dont il a été constaté, conformément à l'article 2, | "b) de personen van wie, overeenkomstig artikel 2, § 1 van de wet van |
§ 1er de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux | 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een |
personnes handicapées, que leur état physique ou mental a réduit leur | handicap, vastgesteld werd dat de lichamelijke of psychische toestand |
capacité de gain à un tiers ou moins de ce qu'une personne saine peut | het verdienvermogen heeft verminderd tot een derde of minder van wat |
gagner en exerçant une profession sur le marché général du travail, | een gezonde persoon door het uitoefenen van een beroep op de algemene |
lorsqu'elles sont assujetties audit arrêté; "; | arbeidsmarkt kan verdienen, wanneer zij aan vernoemd besluit |
onderworpen zijn;"; | |
2° dans l'alinéa 2, les mots " et b) " sont insérés entre les mots " | 2° in het tweede lid, worden de woorden "en b)" ingevoegd tussen de |
sous a) " et ", ou 405,60 EUR "; | woorden "onder a)" en "bedoelde personen"; |
3° dans l'alinéa 6, les mots " de 1.920,48 euros, pour les personnes | 3° in het zesde lid, worden de woorden "van 1.920,48 euro, voor de |
visées à l'alinéa 1er, a), ou de 405,60 euros, pour les personnes | personen bedoeld in het eerste lid, a), of 405,60 euro, voor de |
visées à l'alinéa 1er, a) et c)" sont remplacés par les mots " de | personen bedoeld in het eerste lid, a) en c)" vervangen door de |
1.920,48 euros ou moins, pour les personnes visées à l'alinéa 1er, a) | woorden "van 1920,48 euro of minder, voor de personen bedoeld in het |
et b), ou de 405,60 euros ou moins, pour les personnes visées à | eerste lid, a) en b), of 405,60 euro of minder, voor de personen |
l'alinéa 1er, c) ". | bedoeld in het eerste lid, c)". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2023. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2023. |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté sont applicables pour le |
Art. 3.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing voor de |
calcul des cotisations sociales à partir du troisième trimestre 2023. | berekening van de sociale bijdragen vanaf het derde kwartaal van 2023. |
Art. 4.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 28 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 28 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |